Translation of "Nur gelesen" in English

Ich habe den Bericht nur zum Teil gelesen.
I only read part of the report.
Tatoeba v2021-03-10

Der Magnetstreifen wird nur gelesen und enthält damit ausschließlich statische Informationen.
This magnetic stripe is read-only and thus only contains static information.
Wikipedia v1.0

Er kann Orte besuchen, über die er bisher nur gelesen hat.
He'll be able to go places he's read about and couldn't see.
OpenSubtitles v2018

Drei Tage lang habe ich nur gelesen.
I did nothing but read for 3 days.
OpenSubtitles v2018

Er hat Omar Khayyam nur gelesen.
He's only read Omar Khayyam.
OpenSubtitles v2018

Nur, was ich gelesen habe.
Only what I've read.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hab nur einen Artikel gelesen.
I just read an article.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur zu viel gelesen über die Gründe des Mordens.
It's just I have done too much reading on the science of murder.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts gelesen, nur rausgenommen.
I didn't read it, I just took it out...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur geschrieben, gelesen und vor mich hingemurmelt.
All I did was write and read and mumble to myself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur die Bibel gelesen und gebetet.
I'm fine. I was just reading the Bible and praying.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur ein Buch gelesen.
I've only ever read one book.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nie gesehen, nur darüber gelesen.
But I have only read of it, never seen it done.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich habe nur darüber gelesen.
I-I've only read about it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur gelesen, wie man es macht.
I've only read how to do it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur über ihn gelesen.
Just what I read about him.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch nur Bücher gelesen und Witze erzählt!
All you did was read books and tell jokes!
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur gerade etwas gelesen.
We were just doing some reading.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur mal gelesen, wie man eine baut.
I've only read how to do it.
OpenSubtitles v2018

Keine Fragen, nur Antworten, gelesen von Laurence Fishburne.
No Questions, Only Unsers, as read by Laurence Fishburne.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben nur Bücher gelesen?
You probably spent summer with your nose in a book.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch nur die Berichte gelesen!
I had to read the reports.
OpenSubtitles v2018

Das Handbuch ist von Ihnen, ich hab's nur gelesen.
Look, Dan, you wrote the book. I just read it.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir nur, was ich gelesen habe.
I'm only telling you what I read.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eure Dichter nur auf Italienisch gelesen.
I have read only your poets in Italian.
OpenSubtitles v2018

Sonst hab ich nur gelesen und meiner Freundin geschrieben.
Rest of the time I was reading and writing my girl.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor Angst nur die Schlagzeilen gelesen.
I don't know. I only read the headlines
OpenSubtitles v2018

Ohne den Schreibring kann das Magnetband nur gelesen werden.
The magnetic tape can only be read without the write enable ring.
EuroPat v2