Translation of "Gelesen" in English

Ich habe soeben erst eine Antwort meines Kommissionskollegen Ján Figel gelesen.
I have just been reading an answer from my fellow commissioner, Mr Figel.
Europarl v8

Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen.
I have read this document very carefully.
Europarl v8

Ich habe in dieser Woche einen interessanten Satz in einer deutschen Zeitung gelesen.
I read an interesting line in a German newspaper this week.
Europarl v8

Auch Ihre Vorschläge mit Blick auf Junglandwirte habe ich mit großem Interesse gelesen.
I was interested to read your proposals regarding young farmers.
Europarl v8

Vielleicht habe ich aber auch die falsche Hälfte der Gutachten gelesen.
However, perhaps I read the wrong half of the reports.
Europarl v8

Deshalb habe ich den Bericht sehr sorgfältig gelesen.
Therefore I have studied the report very carefully.
Europarl v8

Ich habe ihn nicht gesehen, obwohl ich sie alle gelesen habe.
I have not seen any, despite reading them all.
Europarl v8

Gerade in diesen Tagen haben wir einen interessanten Vorschlag von Strauss-Kahn gelesen.
Mr Strauss-Kahn made an interesting proposal just the other day.
Europarl v8

Hat denn im Rat seit 25 Jahren niemand mehr die Zeitung gelesen?
Has no one in the Council been reading the paper for the last 25 years?
Europarl v8

Herr Seppänen hat den Amsterdamer Vertrag vielleicht nicht gelesen.
Perhaps Mr Seppänen has not read the Treaty of Amsterdam.
Europarl v8

Ich glaube, dies schon einmal gelesen zu haben.
My feeling is that I have read this.
Europarl v8

Sicherlich nicht den, den ich gelesen habe.
It is certainly not the one I have read.
Europarl v8

Ich frage mich, welchen Bericht Sie gelesen haben.
I wonder just what report you have read.
Europarl v8

Ich habe darüber nichts in den Zeitungen gelesen.
I have not read anything in the papers.
Europarl v8

Ich bin froh, daß er den Ausweis gelesen hat.
I am glad he read the card.
Europarl v8

Ich habe sie beide mit großem Interesse gelesen.
I read them both with great interest.
Europarl v8

Ich bezweifle also, ob sie es wirklich gelesen haben.
They cannot have read it.
Europarl v8

Vor diesem politisch brisanten Hintergrund habe ich diesen Bericht doppelt aufmerksam gelesen.
Against this politically explosive background, I have read this report even more carefully than usual.
Europarl v8

Herr Posselt, ich bin sicher, daß alle Abgeordneten sie gelesen haben.
Mr Posselt, I am sure every Member has read it.
Europarl v8

Ich habe die für die Ratsmitglieder geltenden Bestimmungen gelesen.
I have read the rule governing members of the Council.
Europarl v8

Ich habe in Ihrem Programm über diese Priorität gelesen.
I read about this priority in your programme.
Europarl v8

Ich habe in Zeitungen über einige Vorschläge gelesen.
I have read in newspapers about some suggestions made.
Europarl v8

Seine Kritiker scheinen den Bericht nicht einmal gelesen zu haben.
Its objectors do not even seem to have read the report.
Europarl v8

Vielleicht haben sie ihn nicht gelesen.
Perhaps they have not read it.
Europarl v8

Ich habe die Namen der Unterzeichner der Änderungsanträge gelesen.
I have read the names of the signatories of the amendments.
Europarl v8

Habe ich "Partner" gelesen?
Did I read 'partners'?
Europarl v8

Ich habe den Bericht von Herrn Bangemann gelesen.
I read the report from Mr Bangemann.
Europarl v8