Translation of "Gelesen" in English
Ich
habe
soeben
erst
eine
Antwort
meines
Kommissionskollegen
Ján
Figel
gelesen.
I
have
just
been
reading
an
answer
from
my
fellow
commissioner,
Mr
Figel.
Europarl v8
Ich
habe
dieses
Dokument
sehr
aufmerksam
gelesen.
I
have
read
this
document
very
carefully.
Europarl v8
Ich
habe
in
dieser
Woche
einen
interessanten
Satz
in
einer
deutschen
Zeitung
gelesen.
I
read
an
interesting
line
in
a
German
newspaper
this
week.
Europarl v8
Auch
Ihre
Vorschläge
mit
Blick
auf
Junglandwirte
habe
ich
mit
großem
Interesse
gelesen.
I
was
interested
to
read
your
proposals
regarding
young
farmers.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
aber
auch
die
falsche
Hälfte
der
Gutachten
gelesen.
However,
perhaps
I
read
the
wrong
half
of
the
reports.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
den
Bericht
sehr
sorgfältig
gelesen.
Therefore
I
have
studied
the
report
very
carefully.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
nicht
gesehen,
obwohl
ich
sie
alle
gelesen
habe.
I
have
not
seen
any,
despite
reading
them
all.
Europarl v8
Gerade
in
diesen
Tagen
haben
wir
einen
interessanten
Vorschlag
von
Strauss-Kahn
gelesen.
Mr
Strauss-Kahn
made
an
interesting
proposal
just
the
other
day.
Europarl v8
Hat
denn
im
Rat
seit
25
Jahren
niemand
mehr
die
Zeitung
gelesen?
Has
no
one
in
the
Council
been
reading
the
paper
for
the
last
25
years?
Europarl v8
Herr
Seppänen
hat
den
Amsterdamer
Vertrag
vielleicht
nicht
gelesen.
Perhaps
Mr
Seppänen
has
not
read
the
Treaty
of
Amsterdam.
Europarl v8
Ich
glaube,
dies
schon
einmal
gelesen
zu
haben.
My
feeling
is
that
I
have
read
this.
Europarl v8
Sicherlich
nicht
den,
den
ich
gelesen
habe.
It
is
certainly
not
the
one
I
have
read.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
welchen
Bericht
Sie
gelesen
haben.
I
wonder
just
what
report
you
have
read.
Europarl v8
Ich
habe
darüber
nichts
in
den
Zeitungen
gelesen.
I
have
not
read
anything
in
the
papers.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
daß
er
den
Ausweis
gelesen
hat.
I
am
glad
he
read
the
card.
Europarl v8
Ich
habe
sie
beide
mit
großem
Interesse
gelesen.
I
read
them
both
with
great
interest.
Europarl v8
Ich
bezweifle
also,
ob
sie
es
wirklich
gelesen
haben.
They
cannot
have
read
it.
Europarl v8
Vor
diesem
politisch
brisanten
Hintergrund
habe
ich
diesen
Bericht
doppelt
aufmerksam
gelesen.
Against
this
politically
explosive
background,
I
have
read
this
report
even
more
carefully
than
usual.
Europarl v8
Herr
Posselt,
ich
bin
sicher,
daß
alle
Abgeordneten
sie
gelesen
haben.
Mr
Posselt,
I
am
sure
every
Member
has
read
it.
Europarl v8
Ich
habe
die
für
die
Ratsmitglieder
geltenden
Bestimmungen
gelesen.
I
have
read
the
rule
governing
members
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
habe
in
Ihrem
Programm
über
diese
Priorität
gelesen.
I
read
about
this
priority
in
your
programme.
Europarl v8
Ich
habe
in
Zeitungen
über
einige
Vorschläge
gelesen.
I
have
read
in
newspapers
about
some
suggestions
made.
Europarl v8
Seine
Kritiker
scheinen
den
Bericht
nicht
einmal
gelesen
zu
haben.
Its
objectors
do
not
even
seem
to
have
read
the
report.
Europarl v8
Vielleicht
haben
sie
ihn
nicht
gelesen.
Perhaps
they
have
not
read
it.
Europarl v8
Ich
habe
die
Namen
der
Unterzeichner
der
Änderungsanträge
gelesen.
I
have
read
the
names
of
the
signatories
of
the
amendments.
Europarl v8
Habe
ich
"Partner"
gelesen?
Did
I
read
'partners'?
Europarl v8
Ich
habe
den
Bericht
von
Herrn
Bangemann
gelesen.
I
read
the
report
from
Mr
Bangemann.
Europarl v8