Translation of "Nur anzeige" in English

Ich würde sagen, da ist wirklich nur die Anzeige kaputt.
Seems to me like he's just got a bad indicator.
OpenSubtitles v2018

Vor ich schickte Haridas nur eine Anzeige einigen Tagen.
I sent Haridas a message only a few days ago.
OpenSubtitles v2018

Da ging's nur um 'ne Anzeige für das Hotel.
It's this ad we're doing for the Inn.
OpenSubtitles v2018

Wir schreiben nur noch eine Anzeige, dann sind wir weg.
We'll just write up a report here and be on our way.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Dich nur über die Anzeige im Comicheft als Medium bezeichnen!
Well you just can't say you're a psychic detective, you have to use the ad in the comic book!
OpenSubtitles v2018

Teilnehmerdaten werden in modernen Kommunikationsanlagen nicht nur zur Anzeige beim Verbindungspartner verwendet.
In modern communication systems, subscriber data are not used only for being displayed at the subscribers' equipment.
EuroPat v2

Nein, ich habe nur eine Anzeige in der Tageszeitung gelesen.
No, I read an ad in today's newspaper.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein Anzeige Modell.
It's only a display model.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nur wegen der Anzeige, das schwöre ich.
I was just answering the ad.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Anzeige, nur...
There is no display, only...
ParaCrawl v7.1

Dieser kann mehrfach vorkommen und wird nur zur Anzeige verwendet.
This can occur several times and is only used for display purposes.
ParaCrawl v7.1

Bei Objekten hängt die Anzeige nur von der Lage im Vordergrund ab.
The visibility of objects depends only on their position in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen Audials wählt jetzt zur Anzeige nur das qualitativ beste Musikstück aus.
Audials now only selects the song in the best available quality to display.
ParaCrawl v7.1

Audials wählt jetzt zur Anzeige nur das qualitativ beste Musikstück aus.
Audials now only selects the song in the best available quality to display.
ParaCrawl v7.1

Statistikwerte werden nur für die Anzeige auf ganze Werte gerundet.
Statistical values are only rounded to whole values for the display.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Anzeige, nur drei Tasten.
There is no display, only three buttons.
ParaCrawl v7.1

Nur die Anzeige in einem Formular wird durch das Bildformat beeinflusst.
Only the display on the particular form is affected by the picture display format.
ParaCrawl v7.1

Diese Spiele sind nicht nur für die Anzeige des Effekts schafft es Intelligenz.
These games are not only for viewing the effect it creates intelligence.
ParaCrawl v7.1

Alle Bilder sind nur der Anzeige, nicht enthalten in die wichtigsten Download-Paket.
All the images are display only, not included in the main download package.
ParaCrawl v7.1

Sie können nur die Ölwechsel-Anzeige zurücksetzen.
You can only reset the oil change display yourself.
ParaCrawl v7.1

Das Auswahlkästchen ist nicht editierbar und dient nur der Anzeige.
The selection box is not editable and is used only for the display.
EuroPat v2

Hier dient die Ein- und Ausgabevorrichtung 1 nur der Anzeige.
Here, the input and output device 1 only serves for displaying.
EuroPat v2

Eine Vorregistrierung ist nur für die Anzeige mit der m3u-Wiedergabeliste erforderlich.
Pre-registration is only needed for viewing using the m3u playlist.
CCAligned v1

Dieses kann jedoch auch nur aus der Anzeige 4 und der Auswertungselektronik bestehen.
The system, however, may also only consist of the display 4 and the evaluation electronics.
EuroPat v2

Nur die primäre Anzeige, multitouch Monitore werden aktuell unterstützt.
Only primary display multitouch monitors are currently supported.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung beeinflusst nur die Anzeige der Bewertung.
This setting only effects the display of grades.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten nur eine rauhe Anzeige über an, was zukünftig geschehen konnte.
They offer only a rough indication of what might happen in the future.
ParaCrawl v7.1

Der View-Parameter bestimmt die abgerufenen Elemente und nicht nur die Anzeige dieser Elemente.
The View parameter determines the members retrieved, not just the display of those members.
ParaCrawl v7.1