Translation of "Nur als vorschlag" in English

Das hier Gesagte ist nur als hilfreicher Vorschlag gemeint.
We intend the foregoing as a helpful suggestion only.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene Route ist nur als ein Vorschlag zu betrachten.
The itinerary above is just a suggestion.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht des Europäischen Währungsinstituts über die Festlegung des Handlungsrahmens, über die einheitliche Geldpolitik in Stufe 3 zur Einführung des Euro ist vorerst nur als Vorschlag zu werten, und erst mit der Einführung der Europäischen Zentralbank sind definitive Beschlüsse zu fassen.
The European Monetary Institute's report on 'Single Monetary Policy in Stage Three - Specification of the operational framework' , concerning the introduction of the euro, has for the moment to be seen as a proposal: not until the European Central Bank has been set up can final decisions be taken.
Europarl v8

Herr Kommissar, wir wollten nicht nur Ihren Vorschlag als solchen vereinfachen - weshalb wir letztendlich nur drei Haushaltslinien vorsehen: eine allgemeine, eine für Forschung und eine für Antiminenaktionen im Rahmen humanitärer Aktionen -, sondern wir haben ihn auch, was hoffentlich vom Parlament befürwortet wird, hinsichtlich der Komitologie weiter vereinfacht, indem wir statt eines Verwaltungsausschusses einen beratenden Ausschuss für ausreichend halten, gerade weil wir im Interesse einer konsequenten Auslegung die Auffassung vertreten, dass die Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans zuständig ist und darüber offen Rechenschaft ablegen muss.
Commissioner, in addition to further simplifying your proposal - thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance - we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of coherent interpretation, we feel that the Commission is responsible for implementing the budget and must account for it with total transparency.
Europarl v8

Die Berichte registrieren reale Fortschritte überall da, wo die entsprechenden Entscheidungen tatsächlich gefällt wurden und nicht nur als Plan oder Vorschlag existieren.
The reports take account of real progress, defined as decisions actually taken rather than plans and proposals.
TildeMODEL v2018

Da es am Markt durchaus eine große Anzahl derartiger geeigneter Trägersubstrate gibt, kann eine Material Auswahl hier immer nur als ein Vorschlag und Ausführungsbeispiel angegeben werden, ohne dass dies den Schutzbereich der Anmeldung beschränkt.
Since a large number of such suitable carrier substrates are indeed available commercially, a selection of materials can be indicated herein as a proposal and exemplary embodiment only, which does not limit the scope of the present application.
EuroPat v2

Diese Informationen sind nur als Vorschlag gedacht und dürfen unter keinen Umständen als Garantie für bestimmte Funktionen oder Eigenschaften betrachtet werden.
This information is for suggestion purposes only and shall in no event be regarded as a guarantee of conditions or characteristics.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Orte sind nur als Vorschlag für einen Besuch der wichtigsten Punkte auf dem Piastenweg zu verstehen.
The places mentioned here are only the most important points along the Piast Trail.
ParaCrawl v7.1

Die Form des christlichen "Ereignisses" ist diese Begegnung, nicht virtuell oder nur als Vorschlag, den jemand macht.
The form of the Christian 'event' is this encounter, not in a virtual way or just as a proposal someone makes.
ParaCrawl v7.1

Ein Hinweis, den ich das nächste Mal gerne wiederaufgreifen werde, weil Ratzinger meiner Meinung nach den (in seiner Arbeit nur als Andeutung vorhandenen) Vorschlag macht, daß es nicht eine Versteifung auf eine eine Kultur oder Zivilisation ist – selbst wenn es eine religiöse ist –, die es ermöglicht, dieses Phänomen mit Hoffnung zu leben.
It is a suggestion that I want to take up next time, because according to me Ratzinger suggests (in his book it is only a suggestion) that it is not falling back on a culture or on a civilization even a religious one that makes living this phenomenon with hope possible.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen dürfen nur als Vorschläge zu arbeiten, wenn Sie Hiprolean XS.
These pieces of information must simply function as suggestions when utilizing Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise dieser Gutscheine sind nur als Vorschläge gedacht,
All prices of these coupons are meant only as suggestions,
CCAligned v1

Alle Inhalte auf dieser Website, sollte nur als Vorschläge verwendet werden.
All content provided on this site, should only be used as suggestions.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sollten nur als Vorschläge bei der Nutzung Hiprolean XS.
These pieces of information need to just function as pointers when using Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1

Herr Tuchweber hat viele Punkte nur als Vorschläge formuliert, und die müssen Sie nicht ändern.
Mr Tuchweber has expressed many points only as suggestions, so you don't have to implement them.
ParaCrawl v7.1

Diese Stücke von Informationen müssen einfach nur als Vorschläge zu arbeiten, wenn Sie Hiprolean XS.
These pieces of information must simply act as suggestions when using Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1

Diese Stücke von Informationen sind nur als Vorschläge zu handeln, wenn Sie Hiprolean XS.
These pieces of information should simply serve as tips when utilizing Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1

Diese Stücke von Informationen sind nur als Vorschläge zu funktionieren, wenn Sie Hiprolean XS.
These items of information must simply act as tips when utilizing Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen dürfen nur als Vorschläge zu handeln, wenn die Verwendung Hiprolean XS.
These items of details need to only act as suggestions when utilizing Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1

In vielen der vorangegangenen Werke über dieses Thema sind idealisierte Modelle präsentiert worden, die nur begrenzte Relevanz zum hektischen Treiben des praktischen Schachs haben oder ansonsten nur wenig mehr als Vorschläge für den Einzelfall zur Verfügung stellen.
Much of the previous literature on the subject has presented idealized models that have limited relevance to the hurly-burly of practical chess, or else provide little more than ad hoc suggestions.
ParaCrawl v7.1

Diese Elemente der Angaben dürfen nur als Vorschläge zu arbeiten, wenn die Nutzung der Hiprolean XS.
These pieces of information need to simply function as reminders when using Hiprolean X-S.
ParaCrawl v7.1