Translation of "Nur als vorschlag" in English
Das
hier
Gesagte
ist
nur
als
hilfreicher
Vorschlag
gemeint.
We
intend
the
foregoing
as
a
helpful
suggestion
only.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebene
Route
ist
nur
als
ein
Vorschlag
zu
betrachten.
The
itinerary
above
is
just
a
suggestion.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
des
Europäischen
Währungsinstituts
über
die
Festlegung
des
Handlungsrahmens,
über
die
einheitliche
Geldpolitik
in
Stufe
3
zur
Einführung
des
Euro
ist
vorerst
nur
als
Vorschlag
zu
werten,
und
erst
mit
der
Einführung
der
Europäischen
Zentralbank
sind
definitive
Beschlüsse
zu
fassen.
The
European
Monetary
Institute's
report
on
'Single
Monetary
Policy
in
Stage
Three
-
Specification
of
the
operational
framework'
,
concerning
the
introduction
of
the
euro,
has
for
the
moment
to
be
seen
as
a
proposal:
not
until
the
European
Central
Bank
has
been
set
up
can
final
decisions
be
taken.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
wir
wollten
nicht
nur
Ihren
Vorschlag
als
solchen
vereinfachen
-
weshalb
wir
letztendlich
nur
drei
Haushaltslinien
vorsehen:
eine
allgemeine,
eine
für
Forschung
und
eine
für
Antiminenaktionen
im
Rahmen
humanitärer
Aktionen
-,
sondern
wir
haben
ihn
auch,
was
hoffentlich
vom
Parlament
befürwortet
wird,
hinsichtlich
der
Komitologie
weiter
vereinfacht,
indem
wir
statt
eines
Verwaltungsausschusses
einen
beratenden
Ausschuss
für
ausreichend
halten,
gerade
weil
wir
im
Interesse
einer
konsequenten
Auslegung
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Kommission
für
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
zuständig
ist
und
darüber
offen
Rechenschaft
ablegen
muss.
Commissioner,
in
addition
to
further
simplifying
your
proposal
-
thereby
arriving
at
three
budget
lines:
one
general,
one
relating
to
research
and
one
relating
to
humanitarian
landmine
clearance
-
we
have
further
simplified
the
proposed
comitology,
and
we
hope
that
Parliament
will
approve
this,
considering
that
an
advisory
committee
will
suffice
instead
of
a
management
committee,
for
the
very
reason
that,
in
the
interests
of
coherent
interpretation,
we
feel
that
the
Commission
is
responsible
for
implementing
the
budget
and
must
account
for
it
with
total
transparency.
Europarl v8
Die
Berichte
registrieren
reale
Fortschritte
überall
da,
wo
die
entsprechenden
Entscheidungen
tatsächlich
gefällt
wurden
und
nicht
nur
als
Plan
oder
Vorschlag
existieren.
The
reports
take
account
of
real
progress,
defined
as
decisions
actually
taken
rather
than
plans
and
proposals.
TildeMODEL v2018
Da
es
am
Markt
durchaus
eine
große
Anzahl
derartiger
geeigneter
Trägersubstrate
gibt,
kann
eine
Material
Auswahl
hier
immer
nur
als
ein
Vorschlag
und
Ausführungsbeispiel
angegeben
werden,
ohne
dass
dies
den
Schutzbereich
der
Anmeldung
beschränkt.
Since
a
large
number
of
such
suitable
carrier
substrates
are
indeed
available
commercially,
a
selection
of
materials
can
be
indicated
herein
as
a
proposal
and
exemplary
embodiment
only,
which
does
not
limit
the
scope
of
the
present
application.
EuroPat v2
Diese
Informationen
sind
nur
als
Vorschlag
gedacht
und
dürfen
unter
keinen
Umständen
als
Garantie
für
bestimmte
Funktionen
oder
Eigenschaften
betrachtet
werden.
This
information
is
for
suggestion
purposes
only
and
shall
in
no
event
be
regarded
as
a
guarantee
of
conditions
or
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Orte
sind
nur
als
Vorschlag
für
einen
Besuch
der
wichtigsten
Punkte
auf
dem
Piastenweg
zu
verstehen.
The
places
mentioned
here
are
only
the
most
important
points
along
the
Piast
Trail.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
des
christlichen
"Ereignisses"
ist
diese
Begegnung,
nicht
virtuell
oder
nur
als
Vorschlag,
den
jemand
macht.
The
form
of
the
Christian
'event'
is
this
encounter,
not
in
a
virtual
way
or
just
as
a
proposal
someone
makes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hinweis,
den
ich
das
nächste
Mal
gerne
wiederaufgreifen
werde,
weil
Ratzinger
meiner
Meinung
nach
den
(in
seiner
Arbeit
nur
als
Andeutung
vorhandenen)
Vorschlag
macht,
daß
es
nicht
eine
Versteifung
auf
eine
eine
Kultur
oder
Zivilisation
ist
–
selbst
wenn
es
eine
religiöse
ist
–,
die
es
ermöglicht,
dieses
Phänomen
mit
Hoffnung
zu
leben.
It
is
a
suggestion
that
I
want
to
take
up
next
time,
because
according
to
me
Ratzinger
suggests
(in
his
book
it
is
only
a
suggestion)
that
it
is
not
falling
back
on
a
culture
or
on
a
civilization
even
a
religious
one
that
makes
living
this
phenomenon
with
hope
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
dürfen
nur
als
Vorschläge
zu
arbeiten,
wenn
Sie
Hiprolean
XS.
These
pieces
of
information
must
simply
function
as
suggestions
when
utilizing
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
dieser
Gutscheine
sind
nur
als
Vorschläge
gedacht,
All
prices
of
these
coupons
are
meant
only
as
suggestions,
CCAligned v1
Alle
Inhalte
auf
dieser
Website,
sollte
nur
als
Vorschläge
verwendet
werden.
All
content
provided
on
this
site,
should
only
be
used
as
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
sollten
nur
als
Vorschläge
bei
der
Nutzung
Hiprolean
XS.
These
pieces
of
information
need
to
just
function
as
pointers
when
using
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1
Herr
Tuchweber
hat
viele
Punkte
nur
als
Vorschläge
formuliert,
und
die
müssen
Sie
nicht
ändern.
Mr
Tuchweber
has
expressed
many
points
only
as
suggestions,
so
you
don't
have
to
implement
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stücke
von
Informationen
müssen
einfach
nur
als
Vorschläge
zu
arbeiten,
wenn
Sie
Hiprolean
XS.
These
pieces
of
information
must
simply
act
as
suggestions
when
using
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stücke
von
Informationen
sind
nur
als
Vorschläge
zu
handeln,
wenn
Sie
Hiprolean
XS.
These
pieces
of
information
should
simply
serve
as
tips
when
utilizing
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stücke
von
Informationen
sind
nur
als
Vorschläge
zu
funktionieren,
wenn
Sie
Hiprolean
XS.
These
items
of
information
must
simply
act
as
tips
when
utilizing
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
dürfen
nur
als
Vorschläge
zu
handeln,
wenn
die
Verwendung
Hiprolean
XS.
These
items
of
details
need
to
only
act
as
suggestions
when
utilizing
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
der
vorangegangenen
Werke
über
dieses
Thema
sind
idealisierte
Modelle
präsentiert
worden,
die
nur
begrenzte
Relevanz
zum
hektischen
Treiben
des
praktischen
Schachs
haben
oder
ansonsten
nur
wenig
mehr
als
Vorschläge
für
den
Einzelfall
zur
Verfügung
stellen.
Much
of
the
previous
literature
on
the
subject
has
presented
idealized
models
that
have
limited
relevance
to
the
hurly-burly
of
practical
chess,
or
else
provide
little
more
than
ad
hoc
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Elemente
der
Angaben
dürfen
nur
als
Vorschläge
zu
arbeiten,
wenn
die
Nutzung
der
Hiprolean
XS.
These
pieces
of
information
need
to
simply
function
as
reminders
when
using
Hiprolean
X-S.
ParaCrawl v7.1