Translation of "Noch nicht gesendet" in English

Man kann nicht abgesetzt werden, wenn man noch nicht gesendet wurde.
Well, technically, you can't really be canceled if you haven't aired.
OpenSubtitles v2018

Die Übungen in Ihrem Modul, solange Sie diese noch nicht gesendet haben.
Your exercises in your module as long as you haven't sent them yet.
CCAligned v1

Erstellen oder wählen Sie eine Kampagne, die noch nicht gesendet wurde.
Create or select a campaign that has not yet been sent.
ParaCrawl v7.1

Nach der Veröffentlichung wurde ein Antrag an die Zentralbank noch nicht gesendet.
According to the publication, a request to the central bank has not yet sent.
ParaCrawl v7.1

Das Formular kann noch nicht gesendet werden, da es noch nicht korrekt ausgefüllt wurde.
The form can not be sent yet because it has not yet been completed correctly.
CCAligned v1

Die Jahrbuch ist seit einiger Zeit bereit, aber es ist noch nicht gesendet.
The Yearbook is ready for some time, but it has not yet been sent.
ParaCrawl v7.1

Im Notfall können Sie das Geld wieder zurück, wenn das Paket noch nicht gesendet!
In the event of unforeseen circumstances, you can return the money back if the parcel is not sent!
ParaCrawl v7.1

Durch das oder die Erneuerungszeichen wird der erste in der Informationsübertragungsphase auszusendende numerierte Übertragungsrahmen mit einer Rahmennummer versehen, die zu einem numerierten Übertragungsrahmen gehört, der noch nicht gesendet wurde oder der vor dem Initiieren oder Bestätigen die Teilnehmereinrichtung oder die Netzeinrichtung sicher erreicht hat.
As a result of the renew character or characters, the first numbered transmission frame to be transmitted in the information transmission phase is provided with a frame number that belongs to a numbered transmission frame that was not yet sent or that reliably reached the subscriber equipment or the network equipment before the initiation or confirmation.
EuroPat v2

Durch die Erneuerungszeichen R1/R2 wird gemäß der Erfindung der in der Informationsübertragungsphase nach dem Aufbau oder Rücksetzen der Informationssicherungsverbindung auszusendende erste numerierte Übertragungsrahmen mit einer Rahmennummer versehen, die zu einem Übertragungsrahmen gehört, der noch nicht gesendet wurde oder der vor dem Initiieren oder Bestätigen die Teilnehmereinrichtung oder die Netzeinrichtung sicher erreicht hat.
As a result of the renew characters R1/R2 of the present invention, the first numbered transmission frame to be sent in the information transmission phase after the setup or resetting of the information protection connection is provided with a frame number that belongs to a transmission frame that was not yet sent or that was sure to have reached the subscriber equipment or the network equipment before the initiation or acknowledgment.
EuroPat v2

Entwürfe für E-Mails, die Sie verfassen, aber noch nicht gesendet haben (entweder wegen fehlender Internetverbindung oder aus anderen Gründen), werden aufbewahrt.
Drafts for email you compose but not yet sent (either because of not having internet connection or other reason), are kept.
CCAligned v1

Wenn die Bestellung noch nicht gesendet wurde, wann immer es möglich ist werden wir die gewünschten Änderungen vornehmen.
If the order has not yet been sent, we will make the requested changes whenever possible.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie Ihre Bestellung noch nicht an ifolor gesendet haben, können Sie die Lieferadresse jederzeit anpassen.
You can change the delivery address at any time if you have not sent your order to ifolor yet.
ParaCrawl v7.1

Diese Datei speichert Benachrichtigungen (zum Beispiel für edit oder unedit), die noch nicht zum Server gesendet wurden.
This file stores notifications (for example, for edit or unedit) which have not yet been sent to the server.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Taste gedrückt wurde, wird die entsprechende MIDI-Message gesendet, falls sie noch nicht gesendet wurde, und der entsprechende Notenwert wird im Speicher festgehalten (bis zu 8 Stück).
If a key is detected as 'pressed' during a keyboard scan cycle the corresponding MIDI message is created and sent if not sent yet, and the corresponding key value is stored in memory (up to 8 keys).
ParaCrawl v7.1

Das Formular kann noch nicht gesendet werden, da es nicht vollständig (korrekt) ausgefüllt wurde.
Das Formular can neither be sent to nicht, which is not fully (correct) wurge.
CCAligned v1

In der vorgeschlagenen Ausführungsvariante wird nun das Senden des Triggersignals noch im Detektionszeitintervall gestartet, jedoch zu einem Zeitpunkt, an dem der zeitliche Abstand zum Ende des Detektionszeitintervalls derart gering ist, dass das Triggersignal zum Ende des Detektionszeitintervalls noch nicht vollständig gesendet sein kann.
In the proposed design variant, the sending of the trigger signal now is started yet in the detection time interval, but at a time at which the temporal distance to the end of the detection time interval is so small that the trigger signal cannot have been sent yet completely by the end of the detection time interval.
EuroPat v2

Eine Verbindungsannahmequittung vom zweiten Gateway VS2 zur zweiten Endeinrichtung EG2 wird noch nicht gesendet, sondern zurückgehalten.
A connection acceptance acknowledgement from the second gateway VS 2 to the second terminal device EG 2 is not yet sent, but is held back.
EuroPat v2

Durch die Erneuerungszeichen R1/R2 wird der erste nach dem Aufbau oder Rücksetzen der Informationssicherungsverbindung in der Informationsübertragungsphase auszusendende nummerierte Übertragungsrahmen NFR mit einer Rahmennummer versehen, die zu einem numerierten Übertragungsrahmen NFR gehört, der noch nicht gesendet wurde.
Due to the renew characters R1/R2, the first numbered transmission frame NFR to be sent in the information transmission phase after the setup or resetting of the information protection connection is provided with a frame number that belongs to a numbered transmission frame NFR that was not yet sent.
EuroPat v2

Falls Sie Ihren Lebenslauf und Ihren Forschungsantrag oder Programmvorschlag im Rahmen der Bewerbung furs Stipendium noch nicht gesendet haben, schicken Sie diese Dokumente bitte so bald wie möglich an die Koordinatorin an der BOKU.
If you haven't attached any CV and research/programme proposal to your "scholarship application", please send those documents to the local coordinator at BOKU as soon as possible and furthermore the desired date of stay at BOKU.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass der Beleg noch nicht gesendet wurde oder die Belegdaten nach der Versendung nochmals geändert wurden.
This means that the document has not yet been sent or that the document data have been changed after the document was sent.
ParaCrawl v7.1

Was ist mächtiger ist, dass es die Fähigkeit, die Chats, die noch nicht gesendet wurde einloggen muss.
What is more powerful feature is that it has the ability to log the chats that even has not been sent.
ParaCrawl v7.1

Mitteilungen, die bereits verfasst, aber noch nicht gesendet wurden, werden im Ordner Ausgang gespeichert.
Messages that have not yet been sent are saved in the Outbox folder.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Paket die Stornierung der Bestellung ist kostenlos, es sei denn, Artikel 2.3 gilt noch nicht gesendet worden.
If the package is the cancellation of the order is free, unless Article 2.3 applies has not yet been sent.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch einige Handlungslinien, die noch nie verwendet wurden und bisher noch nicht veröffentlicht oder gesendet wurden.
However, there are a few plot outlines which have never been used and which, until now, have never been published, or aired.
ParaCrawl v7.1

Ein Karten-Icon bedeutet, dass die Nachricht noch nicht gesendet wurde, ein Papierflieger-Icon, dass die Nachricht gesendet wurde und ein Stop-Icon, dass ein Fehler während der Verarbeitung für diesen Empfänger auftrat.
During the delivery MaxBulk Mailer updates each recipient delivery status. In fact, delivered and undelivered recipients can be distinguished easily, looking at their icons. A Card icon means the message has not been delivered yet, a Paper plane icon means message has been delivered and a Stop icon means an error occurs when processing the recipient.
ParaCrawl v7.1

Diese Fehlermeldung bedeutet, dass unser Mailserver versucht hat, sich mit dem Mailserver des Empfängers zu verbinden, um die E-Mail zu verschicken, was aber aus einem unbekannten Grund nicht erfolgreich war.Gemäss der Fehlermeldung wird unser Server in der angegebenen Zeit weiter versuchen wird, die Nachricht zuzustellen.Wenn die Nachricht danach immer noch nicht erfolgreich gesendet wurde, erhalten Sie eine abschließende Fehlermeldung, um Sie zu informieren, dass Ihre E-Mail nicht gesendet werden konnte und der Empfänger sie nicht erhalten hat.
The defered error message means that our email server has tried to connect to your correspondent's email server to send the message but hasn't succeeded, but hasn't succeeded for an unknown reason.This error message indicates that our server will continue to attempt to send your message for the time specified in the error message.If this message still can't be sent when this time has elapsed, you'll be sent a final error message to notify you that it wasn't possible to send your message and that your correspondent hasn't received it.
ParaCrawl v7.1

Also, wer noch nichts gesendet hat, nun ist allerhöchste Eisenbahn!
So if you haven't sent something yet, it's about high time to do so!
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang kann vom Sender mit der durch den minimalen Abstand von Sendeschritten vorgegebenen Maximalfrequenz solange wiederholt werden, bis die Anzahl der noch nicht quittierten gesendeten Bytes die verbeinbarte Puffergröße nicht überschreitet.
This process can be repeated by the transmitter at the maximum frequency predetermined by the minimum separation between transmission steps, provided the number of transmitted bytes which are still to be acknowledged does not exceed the agreed buffer size.
EuroPat v2

Hierbei sei vorausgesetzt, daß in jedes Nachrichtenpaket eine Restpaketnummer eingetragen ist, die der Länge des noch nicht gesendeten Nachrichtenabschnitts proportional ist.
For this purpose it should be presumed that in each message packet a residual packet number is entered which is proportional to the length of the message segments not yet sent.
EuroPat v2

Die Erneuerungszeichen (R1/R2 bzw. R1'/R2'), die beim Aufbau oder das Rücksetzen der Informationssicherungsverbindung von der Teilnehmereinrichtung (MS) der von der Netzeinrichtung (IWF) in einen Übertragungsrahmen (UFR) eingetragen werden, zeigen auf eine Rahmennummer eines noch nicht gesendeten bzw. eines garantiert empfangenen Rahmens.
The renew characters (R1/R2 or, respectively, R1'/R2') that are entered into a transmission frame by the subscriber equipment (MS) or by the network equipment (IWF) upon setup or resetting of the information protection connection indicate a frame number of a frame that has not yet been sent or, respectively, of a frame that is guaranteed to have been received.
EuroPat v2

In diesem Fall ist dies die RLC-UL-Sendefolgenummer RLC-UL-SSN = 13, die zu einer nächsten bisher noch nicht gesendeten Paketdateneinheit gehört.
In this case, this is RLC-UL send sequence number RLC-UL-SSN=13, which belongs to a next, as yet untransmitted, packet data unit.
EuroPat v2