Translation of "Noch nicht gesendet" in English
Man
kann
nicht
abgesetzt
werden,
wenn
man
noch
nicht
gesendet
wurde.
Well,
technically,
you
can't
really
be
canceled
if
you
haven't
aired.
OpenSubtitles v2018
Die
Übungen
in
Ihrem
Modul,
solange
Sie
diese
noch
nicht
gesendet
haben.
Your
exercises
in
your
module
as
long
as
you
haven't
sent
them
yet.
CCAligned v1
Erstellen
oder
wählen
Sie
eine
Kampagne,
die
noch
nicht
gesendet
wurde.
Create
or
select
a
campaign
that
has
not
yet
been
sent.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Veröffentlichung
wurde
ein
Antrag
an
die
Zentralbank
noch
nicht
gesendet.
According
to
the
publication,
a
request
to
the
central
bank
has
not
yet
sent.
ParaCrawl v7.1
Das
Formular
kann
noch
nicht
gesendet
werden,
da
es
noch
nicht
korrekt
ausgefüllt
wurde.
The
form
can
not
be
sent
yet
because
it
has
not
yet
been
completed
correctly.
CCAligned v1
Die
Jahrbuch
ist
seit
einiger
Zeit
bereit,
aber
es
ist
noch
nicht
gesendet.
The
Yearbook
is
ready
for
some
time,
but
it
has
not
yet
been
sent.
ParaCrawl v7.1
Im
Notfall
können
Sie
das
Geld
wieder
zurück,
wenn
das
Paket
noch
nicht
gesendet!
In
the
event
of
unforeseen
circumstances,
you
can
return
the
money
back
if
the
parcel
is
not
sent!
ParaCrawl v7.1
Durch
das
oder
die
Erneuerungszeichen
wird
der
erste
in
der
Informationsübertragungsphase
auszusendende
numerierte
Übertragungsrahmen
mit
einer
Rahmennummer
versehen,
die
zu
einem
numerierten
Übertragungsrahmen
gehört,
der
noch
nicht
gesendet
wurde
oder
der
vor
dem
Initiieren
oder
Bestätigen
die
Teilnehmereinrichtung
oder
die
Netzeinrichtung
sicher
erreicht
hat.
As
a
result
of
the
renew
character
or
characters,
the
first
numbered
transmission
frame
to
be
transmitted
in
the
information
transmission
phase
is
provided
with
a
frame
number
that
belongs
to
a
numbered
transmission
frame
that
was
not
yet
sent
or
that
reliably
reached
the
subscriber
equipment
or
the
network
equipment
before
the
initiation
or
confirmation.
EuroPat v2
Durch
die
Erneuerungszeichen
R1/R2
wird
gemäß
der
Erfindung
der
in
der
Informationsübertragungsphase
nach
dem
Aufbau
oder
Rücksetzen
der
Informationssicherungsverbindung
auszusendende
erste
numerierte
Übertragungsrahmen
mit
einer
Rahmennummer
versehen,
die
zu
einem
Übertragungsrahmen
gehört,
der
noch
nicht
gesendet
wurde
oder
der
vor
dem
Initiieren
oder
Bestätigen
die
Teilnehmereinrichtung
oder
die
Netzeinrichtung
sicher
erreicht
hat.
As
a
result
of
the
renew
characters
R1/R2
of
the
present
invention,
the
first
numbered
transmission
frame
to
be
sent
in
the
information
transmission
phase
after
the
setup
or
resetting
of
the
information
protection
connection
is
provided
with
a
frame
number
that
belongs
to
a
transmission
frame
that
was
not
yet
sent
or
that
was
sure
to
have
reached
the
subscriber
equipment
or
the
network
equipment
before
the
initiation
or
acknowledgment.
EuroPat v2
Entwürfe
für
E-Mails,
die
Sie
verfassen,
aber
noch
nicht
gesendet
haben
(entweder
wegen
fehlender
Internetverbindung
oder
aus
anderen
Gründen),
werden
aufbewahrt.
Drafts
for
email
you
compose
but
not
yet
sent
(either
because
of
not
having
internet
connection
or
other
reason),
are
kept.
CCAligned v1
Wenn
die
Bestellung
noch
nicht
gesendet
wurde,
wann
immer
es
möglich
ist
werden
wir
die
gewünschten
Änderungen
vornehmen.
If
the
order
has
not
yet
been
sent,
we
will
make
the
requested
changes
whenever
possible.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
Ihre
Bestellung
noch
nicht
an
ifolor
gesendet
haben,
können
Sie
die
Lieferadresse
jederzeit
anpassen.
You
can
change
the
delivery
address
at
any
time
if
you
have
not
sent
your
order
to
ifolor
yet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
speichert
Benachrichtigungen
(zum
Beispiel
für
edit
oder
unedit),
die
noch
nicht
zum
Server
gesendet
wurden.
This
file
stores
notifications
(for
example,
for
edit
or
unedit)
which
have
not
yet
been
sent
to
the
server.
ParaCrawl v7.1
Falls
eine
Taste
gedrückt
wurde,
wird
die
entsprechende
MIDI-Message
gesendet,
falls
sie
noch
nicht
gesendet
wurde,
und
der
entsprechende
Notenwert
wird
im
Speicher
festgehalten
(bis
zu
8
Stück).
If
a
key
is
detected
as
'pressed'
during
a
keyboard
scan
cycle
the
corresponding
MIDI
message
is
created
and
sent
if
not
sent
yet,
and
the
corresponding
key
value
is
stored
in
memory
(up
to
8
keys).
ParaCrawl v7.1
Das
Formular
kann
noch
nicht
gesendet
werden,
da
es
nicht
vollständig
(korrekt)
ausgefüllt
wurde.
Das
Formular
can
neither
be
sent
to
nicht,
which
is
not
fully
(correct)
wurge.
CCAligned v1
In
der
vorgeschlagenen
Ausführungsvariante
wird
nun
das
Senden
des
Triggersignals
noch
im
Detektionszeitintervall
gestartet,
jedoch
zu
einem
Zeitpunkt,
an
dem
der
zeitliche
Abstand
zum
Ende
des
Detektionszeitintervalls
derart
gering
ist,
dass
das
Triggersignal
zum
Ende
des
Detektionszeitintervalls
noch
nicht
vollständig
gesendet
sein
kann.
In
the
proposed
design
variant,
the
sending
of
the
trigger
signal
now
is
started
yet
in
the
detection
time
interval,
but
at
a
time
at
which
the
temporal
distance
to
the
end
of
the
detection
time
interval
is
so
small
that
the
trigger
signal
cannot
have
been
sent
yet
completely
by
the
end
of
the
detection
time
interval.
EuroPat v2
Eine
Verbindungsannahmequittung
vom
zweiten
Gateway
VS2
zur
zweiten
Endeinrichtung
EG2
wird
noch
nicht
gesendet,
sondern
zurückgehalten.
A
connection
acceptance
acknowledgement
from
the
second
gateway
VS
2
to
the
second
terminal
device
EG
2
is
not
yet
sent,
but
is
held
back.
EuroPat v2
Durch
die
Erneuerungszeichen
R1/R2
wird
der
erste
nach
dem
Aufbau
oder
Rücksetzen
der
Informationssicherungsverbindung
in
der
Informationsübertragungsphase
auszusendende
nummerierte
Übertragungsrahmen
NFR
mit
einer
Rahmennummer
versehen,
die
zu
einem
numerierten
Übertragungsrahmen
NFR
gehört,
der
noch
nicht
gesendet
wurde.
Due
to
the
renew
characters
R1/R2,
the
first
numbered
transmission
frame
NFR
to
be
sent
in
the
information
transmission
phase
after
the
setup
or
resetting
of
the
information
protection
connection
is
provided
with
a
frame
number
that
belongs
to
a
numbered
transmission
frame
NFR
that
was
not
yet
sent.
EuroPat v2
Falls
Sie
Ihren
Lebenslauf
und
Ihren
Forschungsantrag
oder
Programmvorschlag
im
Rahmen
der
Bewerbung
furs
Stipendium
noch
nicht
gesendet
haben,
schicken
Sie
diese
Dokumente
bitte
so
bald
wie
möglich
an
die
Koordinatorin
an
der
BOKU.
If
you
haven't
attached
any
CV
and
research/programme
proposal
to
your
"scholarship
application",
please
send
those
documents
to
the
local
coordinator
at
BOKU
as
soon
as
possible
and
furthermore
the
desired
date
of
stay
at
BOKU.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
der
Beleg
noch
nicht
gesendet
wurde
oder
die
Belegdaten
nach
der
Versendung
nochmals
geändert
wurden.
This
means
that
the
document
has
not
yet
been
sent
or
that
the
document
data
have
been
changed
after
the
document
was
sent.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mächtiger
ist,
dass
es
die
Fähigkeit,
die
Chats,
die
noch
nicht
gesendet
wurde
einloggen
muss.
What
is
more
powerful
feature
is
that
it
has
the
ability
to
log
the
chats
that
even
has
not
been
sent.
ParaCrawl v7.1
Mitteilungen,
die
bereits
verfasst,
aber
noch
nicht
gesendet
wurden,
werden
im
Ordner
Ausgang
gespeichert.
Messages
that
have
not
yet
been
sent
are
saved
in
the
Outbox
folder.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Paket
die
Stornierung
der
Bestellung
ist
kostenlos,
es
sei
denn,
Artikel
2.3
gilt
noch
nicht
gesendet
worden.
If
the
package
is
the
cancellation
of
the
order
is
free,
unless
Article
2.3
applies
has
not
yet
been
sent.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
einige
Handlungslinien,
die
noch
nie
verwendet
wurden
und
bisher
noch
nicht
veröffentlicht
oder
gesendet
wurden.
However,
there
are
a
few
plot
outlines
which
have
never
been
used
and
which,
until
now,
have
never
been
published,
or
aired.
ParaCrawl v7.1
Ein
Karten-Icon
bedeutet,
dass
die
Nachricht
noch
nicht
gesendet
wurde,
ein
Papierflieger-Icon,
dass
die
Nachricht
gesendet
wurde
und
ein
Stop-Icon,
dass
ein
Fehler
während
der
Verarbeitung
für
diesen
Empfänger
auftrat.
During
the
delivery
MaxBulk
Mailer
updates
each
recipient
delivery
status.
In
fact,
delivered
and
undelivered
recipients
can
be
distinguished
easily,
looking
at
their
icons.
A
Card
icon
means
the
message
has
not
been
delivered
yet,
a
Paper
plane
icon
means
message
has
been
delivered
and
a
Stop
icon
means
an
error
occurs
when
processing
the
recipient.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fehlermeldung
bedeutet,
dass
unser
Mailserver
versucht
hat,
sich
mit
dem
Mailserver
des
Empfängers
zu
verbinden,
um
die
E-Mail
zu
verschicken,
was
aber
aus
einem
unbekannten
Grund
nicht
erfolgreich
war.Gemäss
der
Fehlermeldung
wird
unser
Server
in
der
angegebenen
Zeit
weiter
versuchen
wird,
die
Nachricht
zuzustellen.Wenn
die
Nachricht
danach
immer
noch
nicht
erfolgreich
gesendet
wurde,
erhalten
Sie
eine
abschließende
Fehlermeldung,
um
Sie
zu
informieren,
dass
Ihre
E-Mail
nicht
gesendet
werden
konnte
und
der
Empfänger
sie
nicht
erhalten
hat.
The
defered
error
message
means
that
our
email
server
has
tried
to
connect
to
your
correspondent's
email
server
to
send
the
message
but
hasn't
succeeded,
but
hasn't
succeeded
for
an
unknown
reason.This
error
message
indicates
that
our
server
will
continue
to
attempt
to
send
your
message
for
the
time
specified
in
the
error
message.If
this
message
still
can't
be
sent
when
this
time
has
elapsed,
you'll
be
sent
a
final
error
message
to
notify
you
that
it
wasn't
possible
to
send
your
message
and
that
your
correspondent
hasn't
received
it.
ParaCrawl v7.1
Also,
wer
noch
nichts
gesendet
hat,
nun
ist
allerhöchste
Eisenbahn!
So
if
you
haven't
sent
something
yet,
it's
about
high
time
to
do
so!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
kann
vom
Sender
mit
der
durch
den
minimalen
Abstand
von
Sendeschritten
vorgegebenen
Maximalfrequenz
solange
wiederholt
werden,
bis
die
Anzahl
der
noch
nicht
quittierten
gesendeten
Bytes
die
verbeinbarte
Puffergröße
nicht
überschreitet.
This
process
can
be
repeated
by
the
transmitter
at
the
maximum
frequency
predetermined
by
the
minimum
separation
between
transmission
steps,
provided
the
number
of
transmitted
bytes
which
are
still
to
be
acknowledged
does
not
exceed
the
agreed
buffer
size.
EuroPat v2
Hierbei
sei
vorausgesetzt,
daß
in
jedes
Nachrichtenpaket
eine
Restpaketnummer
eingetragen
ist,
die
der
Länge
des
noch
nicht
gesendeten
Nachrichtenabschnitts
proportional
ist.
For
this
purpose
it
should
be
presumed
that
in
each
message
packet
a
residual
packet
number
is
entered
which
is
proportional
to
the
length
of
the
message
segments
not
yet
sent.
EuroPat v2
Die
Erneuerungszeichen
(R1/R2
bzw.
R1'/R2'),
die
beim
Aufbau
oder
das
Rücksetzen
der
Informationssicherungsverbindung
von
der
Teilnehmereinrichtung
(MS)
der
von
der
Netzeinrichtung
(IWF)
in
einen
Übertragungsrahmen
(UFR)
eingetragen
werden,
zeigen
auf
eine
Rahmennummer
eines
noch
nicht
gesendeten
bzw.
eines
garantiert
empfangenen
Rahmens.
The
renew
characters
(R1/R2
or,
respectively,
R1'/R2')
that
are
entered
into
a
transmission
frame
by
the
subscriber
equipment
(MS)
or
by
the
network
equipment
(IWF)
upon
setup
or
resetting
of
the
information
protection
connection
indicate
a
frame
number
of
a
frame
that
has
not
yet
been
sent
or,
respectively,
of
a
frame
that
is
guaranteed
to
have
been
received.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
dies
die
RLC-UL-Sendefolgenummer
RLC-UL-SSN
=
13,
die
zu
einer
nächsten
bisher
noch
nicht
gesendeten
Paketdateneinheit
gehört.
In
this
case,
this
is
RLC-UL
send
sequence
number
RLC-UL-SSN=13,
which
belongs
to
a
next,
as
yet
untransmitted,
packet
data
unit.
EuroPat v2