Translation of "Noch nicht stattgefunden" in English
Tatsächlich
ist
es
bemerkenswert,
dass
noch
nicht
mehr
Kapitalflucht
stattgefunden
hat.
Indeed,
it
is
remarkable
that
there
has
not
been
more
capital
flight.
News-Commentary v14
Das
Ausschreibungsverfahren
für
die
Frequenzen
hat
noch
nicht
stattgefunden.
The
frequencies
tendering
process
has
yet
to
take
place.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Offensive
der
ultrarechten
Kräfte
hat
meines
Erachtens
noch
nicht
stattgefunden.
I
have
always
said
that
disciplines
need
to
be
introduced;
I
am
not
asking
the
Spaniards
to
accept
any
discipline
which
I
would
not
accept
myself
....
EUbookshop v2
Er
spricht
jetzt
von
einem
Mord,
der
noch
nicht
einmal
stattgefunden
hat.
You
talk
on
investigating
a
crime
what
still
did
not
even
happen.
OpenSubtitles v2018
Änderunganträge
einzureichen,
wenn
die
Aussprache
noch
nicht
stattgefunden
hat.
ARNDT
(S).
—
(DE)
Mr
President,
as
a
matter
of
form
I
would
readily
agree
to
this
proposal,
but
from
the
time
point
of
view
it
is
simply
not
possible.
EUbookshop v2
Eine
tiefgreifende
Diskussion
dieser
Vorschläge
im
Rat
hat
bisher
noch
nicht
stattgefunden.
In
the
past
this
practice
has
not
given
rise
to
any
particular
problem.
EUbookshop v2
Sie
reden
von
einer
Panik,
die
noch
gar
nicht
stattgefunden
hat.
You're
talking
about
a
panic
that
hasn't
happened.
OpenSubtitles v2018
Die
Annahme
an
Sohnesstatt
hat
noch
nicht
stattgefunden.
The
adoption
has
not
yet
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
überzeugt,
dass
diese
noch
nicht
stattgefunden
hat.
I
decided
that
this
was
still
to
come.
ParaCrawl v7.1
Was
noch
nicht
stattgefunden
hat,
ist
"das
Entstehen
des
Resultats".
What
has
not
yet
happened
is
"the
arising
of
the
result."
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
durch
die
EU
hat
noch
nicht
stattgefunden.
The
changes
have
not
yet
been
endorsed
by
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einwirkung
auf
das
Substanzbehältnis
hat
in
diesem
Zustand
noch
nicht
stattgefunden.
The
substance
container
was
not
yet
acted
upon
in
this
state.
EuroPat v2
Eine
Suche
nach
Impaktmaterial
hat
offenbar
noch
nicht
stattgefunden.
Impact
material
has
obviously
not
yet
been
searched
for.
CCAligned v1
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
eine
Funktionskontrolle
noch
nicht
stattgefunden
hat...
Obviously,
I
haven't
been
able
to
see
if
it
works
yet
ParaCrawl v7.1
Ein
öffentliches
Bezugsangebot
von
Aktien
der
AGRANA
Beteiligungs-Aktiengesellschaft
hat
noch
nicht
stattgefunden.
A
public
offering
of
shares
of
AGRANA
Beteiligungs-Aktiengesellschaft
has
not
yet
occurred.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
hat
die
Explosion
noch
nicht
stattgefunden.
That
is
why
the
blowout
has
not
yet
occurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
durch
die
Europäische
Union
hat
noch
nicht
stattgefunden.
The
changes
have
not
yet
been
endorsed
by
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
In
den
Köpfen
hat
sie
noch
nicht
stattgefunden.
It
didn't
happen
in
people's
heads.
ParaCrawl v7.1
Ein
öffentliches
Angebot
von
Aktien
der
Zumtobel
AG
hat
noch
nicht
stattgefunden.
A
public
offering
by
ZUMTOBEL
AG
has
not
yet
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Das
rote
Kreuz
signalisiert,
dass
die
Zuordnung
noch
nicht
stattgefunden
hat.
The
red
cross
signalizes
that
the
allocation
has
not
been
made
yet.
ParaCrawl v7.1
Das
Massaker
von
Odessa
hatte
noch
nicht
stattgefunden.
Odessa
massacre
hadn't
yet
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Bei
Huaxin
Cement
in
China
hat
die
Kapitalerhöhung
noch
nicht
stattgefunden.
The
capital
increase
at
Huaxin
Cement
in
China
has
yet
to
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Der
morgige
Tag
hat
noch
nicht
stattgefunden
–
aber
existiert
er?
Tomorrow
has
not
yet
happened,
but
does
tomorrow
exist?
ParaCrawl v7.1
Die
dafür
notwendige
breite
gesellschaftliche
Debatte
hat
in
Deutschland
bislang
noch
nicht
stattgefunden.
But
no
broad
social
debate
has
taken
place
in
Germany
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiele
dieser
Runde
haben
noch
nicht
stattgefunden.
No
matches
have
been
created
for
this
round
yet.
ParaCrawl v7.1
Ein
solch
umfassender
Angriff
auf
das
Volk
Gottes
hat
bisher
noch
nicht
stattgefunden.
So
far
this
all-out
assault
upon
the
people
of
God
has
not
happened.
ParaCrawl v7.1