Translation of "Noch nicht stattgefunden" in English

Tatsächlich ist es bemerkenswert, dass noch nicht mehr Kapitalflucht stattgefunden hat.
Indeed, it is remarkable that there has not been more capital flight.
News-Commentary v14

Das Ausschreibungsverfahren für die Frequenzen hat noch nicht stattgefunden.
The frequencies tendering process has yet to take place.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Offensive der ultrarechten Kräfte hat meines Erachtens noch nicht stattgefunden.
I have always said that disciplines need to be introduced; I am not asking the Spaniards to accept any discipline which I would not accept myself ....
EUbookshop v2

Er spricht jetzt von einem Mord, der noch nicht einmal stattgefunden hat.
You talk on investigating a crime what still did not even happen.
OpenSubtitles v2018

Änderunganträge einzureichen, wenn die Aussprache noch nicht stattgefunden hat.
ARNDT (S). — (DE) Mr President, as a matter of form I would readily agree to this proposal, but from the time point of view it is simply not possible.
EUbookshop v2

Eine tiefgreifende Diskussion dieser Vorschläge im Rat hat bisher noch nicht stattgefunden.
In the past this practice has not given rise to any particular problem.
EUbookshop v2

Sie reden von einer Panik, die noch gar nicht stattgefunden hat.
You're talking about a panic that hasn't happened.
OpenSubtitles v2018

Die Annahme an Sohnesstatt hat noch nicht stattgefunden.
The adoption has not yet taken place.
ParaCrawl v7.1

Ich war überzeugt, dass diese noch nicht stattgefunden hat.
I decided that this was still to come.
ParaCrawl v7.1

Was noch nicht stattgefunden hat, ist "das Entstehen des Resultats".
What has not yet happened is "the arising of the result."
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung durch die EU hat noch nicht stattgefunden.
The changes have not yet been endorsed by the EU.
ParaCrawl v7.1

Eine Einwirkung auf das Substanzbehältnis hat in diesem Zustand noch nicht stattgefunden.
The substance container was not yet acted upon in this state.
EuroPat v2

Eine Suche nach Impakt­material hat offenbar noch nicht stattgefunden.
Impact material has obviously not yet been searched for.
CCAligned v1

Es liegt auf der Hand, daß eine Funktionskontrolle noch nicht stattgefunden hat...
Obviously, I haven't been able to see if it works yet
ParaCrawl v7.1

Ein öffentliches Bezugsangebot von Aktien der AGRANA Beteiligungs-Aktiengesellschaft hat noch nicht stattgefunden.
A public offering of shares of AGRANA Beteiligungs-Aktiengesellschaft has not yet occurred.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde hat die Explosion noch nicht stattgefunden.
That is why the blowout has not yet occurred.
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung durch die Europäische Union hat noch nicht stattgefunden.
The changes have not yet been endorsed by the European Union.
ParaCrawl v7.1

In den Köpfen hat sie noch nicht stattgefunden.
It didn't happen in people's heads.
ParaCrawl v7.1

Ein öffentliches Angebot von Aktien der Zumtobel AG hat noch nicht stattgefunden.
A public offering by ZUMTOBEL AG has not yet taken place.
ParaCrawl v7.1

Das rote Kreuz signalisiert, dass die Zuordnung noch nicht stattgefunden hat.
The red cross signalizes that the allocation has not been made yet.
ParaCrawl v7.1

Das Massaker von Odessa hatte noch nicht stattgefunden.
Odessa massacre hadn't yet taken place.
ParaCrawl v7.1

Bei Huaxin Cement in China hat die Kapitalerhöhung noch nicht stattgefunden.
The capital increase at Huaxin Cement in China has yet to be completed.
ParaCrawl v7.1

Der morgige Tag hat noch nicht stattgefunden – aber existiert er?
Tomorrow has not yet happened, but does tomorrow exist?
ParaCrawl v7.1

Die dafür notwendige breite gesellschaftliche Debatte hat in Deutschland bislang noch nicht stattgefunden.
But no broad social debate has taken place in Germany yet.
ParaCrawl v7.1

Die Spiele dieser Runde haben noch nicht stattgefunden.
No matches have been created for this round yet.
ParaCrawl v7.1

Ein solch umfassender Angriff auf das Volk Gottes hat bisher noch nicht stattgefunden.
So far this all-out assault upon the people of God has not happened.
ParaCrawl v7.1