Translation of "Noch nicht spruchreif" in English
Es
gibt
noch
ein
Projekt,...
aber
das
ist
noch
nicht
spruchreif.
Well,
I
do
have
another
project.
I
wasn't
going
to
tell
you
about
it.
Lugosi's
in
it,
but
it's
a
small
part.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
nicht
spruchreif,
aber
wenn
sie
dich
sehen,
haben
wir
sie.
I
haven't
got
the
deal
lock
up
yet.
When
they
see
you,
it's
in
the
bag.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
momentan
dabei,
einen
Norwegen-Vertrag
abzumachen,
aber
das
ist
noch
nicht
spruchreif.
We're
working
to
set
up
a
Norway
contract
as
we
speak,
but
it's
not
fixed
yet.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
planen,
aber
das
ist
noch
nicht
spruchreif,
ist
nicht
eine
Risikovergemeinschaftung,
sondern
über
den
Weg
der
Rückversicherung
dafür
zu
sorgen,
dass
wenn
die
nationalen
Töpfe
geleert
sind,
andere
mit
einspringen.
What
is
in
the
pipeline,
but
not
yet
finalised,
is
not
the
communitisation
of
risk,
but
rather
a
reinsurance
system
that
ensures
that
when
national
pots
are
empty,
others
jump
in
to
help.
TildeMODEL v2018
Der
Abschluß
eines
Assoziierungsabkommens,
das
eine
sehr
weit
gehende
Form
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
einem
Drittland
-
um
welches
Land
es
sich
dabei
auch
handeln
möge
-
darstellt,
ist
aus
meiner
Sicht
noch
nicht
spruchreif.
Is
the
President-in-Office
confident,
therefore,
that
in
the
restructuring
of
the
funds
we
are
going
to
be
able
to
include
London
for
serious
help
and
not
simply
pilot
studies
?
EUbookshop v2
Da
die
Renovierung
des
HIL-Gebäudes
aktuell
auf
2025
verschoben
wurde,
ist
das
Thema
fÃ1?4r
das
HIL
zur
Zeit
noch
nicht
spruchreif.
Since
the
renovation
of
the
HIL
building
was
postponed
to
2025,
break
rooms
are
not
topical
yet.
ParaCrawl v7.1
Und
als
Antwort
auf
deine
Frage,
habe
ich
jede
Menge
neuer
Ideen,
aber
noch
nichts
Spruchreifes.
And
in
answer
to
your
question,
I've
got
a
bunch
of
new
ideas,
but
too
soon
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Ganz
mit
dem
Motorsport
aufhören
will
der
Deutsche
Supertourenwagen-Meister
des
Jahres
1999
noch
nicht:
"Es
gibt
ein
paar
Ideen
in
meinem
Kopf,
aber
davon
ist
noch
nichts
spruchreif.
The
German
Supertouring
Car
Champion
of
the
year
1999
will
not
quit
racing
entirely,
however:
"I’ve
got
a
few
ideas
in
mind
but
it’s
too
early
to
talk
about
them.
ParaCrawl v7.1