Translation of "Noch nicht geschafft" in English

Aber damit haben wir es noch nicht geschafft.
But that is not the end of it.
Europarl v8

Wir haben die Trendwende noch nicht geschafft.
We have not yet succeeded in reversing the trend.
Europarl v8

Meine Stadt hat es noch lange nicht geschafft.
My city is a long way from succeeding.
TED2020 v1

Sie haben es nur noch nicht geschafft, weil ich allein unterwegs bin.
The only reason they haven't made me till now is in my business I travel single-o.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Sprung noch nicht geschafft.
And here it's Oliver. He hasn't cleared the jump.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es noch nicht geschafft, es dir zu sagen.
I never have been able to make this one point with you, Son.
OpenSubtitles v2018

Hab es noch nicht raus geschafft.
Haven't been able to get out.
OpenSubtitles v2018

Nach 1 Woche hatte ich es noch nicht geschafft.
A week had gone by and I hadn't done it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es noch nicht geschafft, Darhk näher zu kommen.
We haven't been able to get close to Darhk.
OpenSubtitles v2018

Lin hat es immer noch nicht geschafft, ihn zu kontaktieren.
Lin still hasn't been able to get in touch with him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das noch nicht geschafft.
I haven't been able to do it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es noch nicht geschafft.
We haven't made it yet.
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, habe ich das bisher noch nicht geschafft.
I haven't actually been able to pull this off yet.
OpenSubtitles v2018

Das mit dem Geschenk habe ich noch nicht geschafft...
I haven't been able to get a gift yet.
OpenSubtitles v2018

Deine Eltern haben es noch nicht nach Hause geschafft, Cathy.
Your parents didn't make it back home yet, Cathy. What that means is...
OpenSubtitles v2018

Man hat es noch nicht geschafft, alles in Ordnung zu bringen.
They hadn't had time to put it into order.
OpenSubtitles v2018

Olivia hat es noch nicht geschafft.
Olivia hasn't made it yet.
OpenSubtitles v2018

Und Andrew hat es bis jetzt noch nicht geschafft, Elisabeth aufzuspüren.
And Andrew still hasn't been able to track down Elizabeth.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihn hätte ich es verdammt noch mal nicht geschafft.
Without him, I wouldn't have fucking made it.
OpenSubtitles v2018

Du hast es wohl noch nicht bis Saratoga geschafft.
I gather you haven't made it up to Saratoga.
OpenSubtitles v2018

Hast noch nie irgendwas nicht geschafft, was?
You always do. That's who you are.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, wir haben's noch nicht geschafft.
Girlfriend, we're not out of this yet.
OpenSubtitles v2018

Ich hingegen habe es noch nicht mal geschafft zu heiraten.
Practice though I have, I have been unable even to get married.
OpenSubtitles v2018

Nein, das hab ich noch nicht geschafft.
I never made anyone cry.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Weg noch nicht ganz geschafft.
We both know that he's not all the way back.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt haben wir es noch nicht geschafft, den Pool zu kriegen.
We'll never manage to hijack that pool.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es noch nicht geschafft.
She's not there yet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nicht viel geschafft.
I haven't reached so far yet, have I?
OpenSubtitles v2018