Translation of "Noch nicht festgelegt" in English
Das
Thema
dieser
Ausgabe
ist
noch
nicht
festgelegt.
The
theme
of
this
edition
is
not
yet
determined.
ELRA-W0201 v1
Ein
GSSP
(Typlokalität
und
Typprofil)
wurde
bisher
noch
nicht
festgelegt.
A
global
reference
profile
(a
GSSP)
for
the
base
had
in
2009
not
yet
been
assigned.
Wikipedia v1.0
Ein
GSSP
(=
Typlokalität
und
Typprofil)
wurde
bisher
noch
nicht
festgelegt.
A
global
reference
profile
for
the
base
of
the
Bathonian
(a
GSSP)
had
in
2009
not
yet
been
assigned.
Wikipedia v1.0
Ein
GSSP
(globale
Typlokalität
und
Typprofil)
wurde
bisher
noch
nicht
festgelegt.
A
global
reference
profile
(a
GSSP
or
golden
spike)
for
the
base
of
the
Tithonian
had
in
2009
not
yet
been
established.
Wikipedia v1.0
Ein
Grenzwert
für
Brachyspira
hyodysenteriae
wurde
noch
nicht
festgelegt.
No
breakpoint
for
Brachyspira
hyodysenteriae
has
been
established.
ELRC_2682 v1
Ein
GSSP
(globale
Typlokalität
und
Typprofil)
wurde
noch
nicht
abschließend
festgelegt.
A
reference
profile
for
the
base
of
the
Albian
stage
(its
GSSP)
had
in
2009
not
yet
been
established.
Wikipedia v1.0
Die
Notwendigkeit
und
der
Zeitpunkt
für
weitere
Auffrischimpfungen
sind
noch
nicht
festgelegt.
The
need
for,
and
timing
of,
further
booster
doses
has
not
yet
been
determined.
ELRC_2682 v1
Andere,
aufgrund
unzureichender
Daten
unberücksichtigte
Bestände
(Referenzwert
noch
nicht
festgelegt)
Other
stocks
not
included
due
to
poor
data
(reference
point
not
yet
agreed)
TildeMODEL v2018
Bestätigung
des
Termins
für
die
nächste
Sitzung:
(noch
nicht
festgelegt)
Confirmation
of
the
date
of
the
next
meeting:
(not
yet
decided).
TildeMODEL v2018
Der
haushaltspolitische
Kurs
für
den
Zeitraum
2015–2018
wurde
noch
nicht
vollständig
festgelegt.
Furthermore,
the
measures
underpinning
the
fiscal
trajectory
for
the
period
2015-18
have
not
yet
been
fully
specified
by
the
authorities.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
des
dänischen
Ratsvorsitzes
ist
noch
nicht
endgültig
festgelegt.
The
Danish
Presidency’s
programme
has
not
yet
been
finalised.
TildeMODEL v2018
Sind
einige
Maßnahmen
des
Beihilfenpakets
noch
nicht
festgelegt
worden?
Are
any
of
the
assistance
measures
of
the
overall
package
not
yet
defined?
DGT v2019
Für
die
EU
als
Ganzes
ist
der
Umsetzungsprozess
noch
nicht
umfassend
festgelegt
worden.
For
the
EU
as
a
whole
the
implementation
process
has
not
yet
been
fully
elaborated.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
des
Standortes
Ispra
sind
die
konkreten
Dezentralisierungsmaßnahmen
noch
gar
nicht
festgelegt.
It
is
not
yet
possible
to
say
what
concrete
measures
will
be
taken
to
decentralize
operations
at
the
Ispra
establishment.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Organisationsstruktur
muß
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
festgelegt
werden.
The
definitive
organisational
structure
does
not
need
to
be
decided
now.
TildeMODEL v2018
Die
fraglichen
geographischen
Gebiete
können
auf
dieser
Vorschlagsstufe
noch
nicht
konkret
festgelegt
werden.
The
geographic
areas
concerned
cannot
be
established
at
this
stage
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
jeweiligen
Zuständigkeitsbereiche
und
Handlungsmöglichkeiten
sind
noch
nicht
genau
festgelegt.
Respective
spheres
of
competence
and
scope
for
action
are
not
yet
spelled
out.
TildeMODEL v2018
Sind
einige
Maßnahmen
des
Beihilfepakets
noch
nicht
festgelegt
worden?
Are
any
of
the
assistance
measures
of
the
overall
package
not
yet
defined?
DGT v2019
Referenzsubstanzen
sind
für
diesen
Test
noch
nicht
festgelegt.
No
reference
substances
are
specified
for
this
test.
DGT v2019
Allerdings
wird
in
der
Anlage
noch
nicht
festgelegt,
welche
Zahlung
vorgesehen
ist.
The
annex
to
the
concession
agreement
submitted
to
the
Commission
does
however
not
set
out
the
amount
or
conditions
of
the
foreseen
payments.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
Bedingungen
für
den
Marktzugang
noch
nicht
vollständig
festgelegt.
The
Union
has
not
fully
defined
the
conditions
of
market
access.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
für
die
beiden
LINGUA-Aktionen
für
2001
sind
noch
nicht
festgelegt
worden.
The
2001
budget
for
the
two
Lingua
actions
has
not
yet
been
fixed.
TildeMODEL v2018
Das
Strafmaß
für
diese
Anklage
wurde
noch
nicht
festgelegt.
The
sentence
on
this
charge
has
not
yet
been
determined.
OpenSubtitles v2018
Die
Einzelheiten
der
Arbeitsweise
dieser
vernetzten
Verzeichnisse
sind
noch
nicht
festgelegt.
The
detailed
functioning
of
these
linked
registries
is
not
yet
determined.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
hat
seinen
Standpunkt
zu
dem
Vorschlag
noch
nicht
festgelegt.
The
European
Parliament
has
not
yet
determined
its
position
on
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Bei
Erscheinen
dieser
Veröffentlichung
noch
nicht
festgelegt.
Not
determined
at
the
time
of
publication
of
this
document.
EUbookshop v2