Translation of "Nicht festgelegt" in English

Aber die Details zu diesen Vorschlägen haben wir nicht festgelegt.
We did not lay down the detail of these proposals.
Europarl v8

Qualitative und quantitative Ziele wurden nicht festgelegt.
No qualitative or quantitative objectives were fixed.
Europarl v8

Mein Zeitplan und meine Begegnungen werden nicht von China festgelegt.
It is not up to China to fix my schedule and appointments.
Europarl v8

Wechselkurse werden nicht per Erlaß festgelegt.
Exchange rates are not imposed by order.
Europarl v8

Allerdings bin ich in dieser Hinsicht nicht wirklich festgelegt.
But I am not inflexible on this issue.
Europarl v8

Jetzt haben wir nicht die Tagesordnung festgelegt, wir haben sie nur geändert.
We are not fixing the agenda now, but only changing it.
Europarl v8

Der Inhalt der Politik sollte darin nicht festgelegt sein.
A Constitution should not establish the content of policy.
Europarl v8

Ich habe sie nicht festgelegt und bin auch nicht dafür zuständig.
It is not my will, nor my responsibility.
Europarl v8

Die Spielregeln wurden nicht von SEB festgelegt, sondern von Brüssel.
It is not SEB that has established the rules of the game; it is Brussels.
Europarl v8

Der Zeitpunkt für den Abschluss der Regierungskonferenz sollte nicht festgelegt werden.
No exact time should be given for the end of the Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Hier haben Sie nicht festgelegt, wo die Grenzen Europas verlaufen.
Here you have not defined where the borders of Europe are.
Europarl v8

Das Thema dieser Ausgabe ist noch nicht festgelegt.
The theme of this edition is not yet determined.
ELRA-W0201 v1

Ein GSSP (Typlokalität und Typprofil) wurde bisher noch nicht festgelegt.
A global reference profile (a GSSP) for the base had in 2009 not yet been assigned.
Wikipedia v1.0

Auch in dieser Vereinbarung wurden die Grenzen der neutralen Zone nicht völlig festgelegt.
Even with this agreement, the boundaries of the Neutral Ground were not entirely specified.
Wikipedia v1.0

Ein GSSP (= Typlokalität und Typprofil) wurde bisher noch nicht festgelegt.
A global reference profile for the base of the Bathonian (a GSSP) had in 2009 not yet been assigned.
Wikipedia v1.0

Ein GSSP (globale Typlokalität und Typprofil) wurde bisher noch nicht festgelegt.
A global reference profile (a GSSP or golden spike) for the base of the Tithonian had in 2009 not yet been established.
Wikipedia v1.0

Ein Grenzwert für Brachyspira hyodysenteriae wurde noch nicht festgelegt.
No breakpoint for Brachyspira hyodysenteriae has been established.
ELRC_2682 v1

Die genauen Farbtöne der deutschen Flagge sind nicht per Gesetz festgelegt.
For the German flag, such a distinction is made: the colour used in the flag is gold, not yellow.
Wikipedia v1.0

Ein GSSP (globale Typlokalität und Typprofil) wurde noch nicht abschließend festgelegt.
A reference profile for the base of the Albian stage (its GSSP) had in 2009 not yet been established.
Wikipedia v1.0

Die optimale Dauer einer Bisphosphonat-Behandlung bei Osteoporose ist nicht festgelegt.
The optimal duration of bisphosphonate treatment for osteoporosis has not been established.
ELRC_2682 v1

Die Notwendigkeit und der Zeitpunkt für weitere Auffrischimpfungen sind noch nicht festgelegt.
The need for, and timing of, further booster doses has not yet been determined.
ELRC_2682 v1

Der Tarif ist nicht festgelegt und muss verhandelt werden.
Rates are not fixed and one needs to bargain.
Wikipedia v1.0

Die Gliederung der Karpaten ist nicht einheitlich festgelegt.
But it is not a mountainous region and its inclusion is disputed in some sources.
Wikipedia v1.0

Die Größe der Flagge ist nicht offiziell festgelegt.
The Christian Flag intentionally has no patent, as the designer dedicated the flag to all of Christendom.
Wikipedia v1.0