Translation of "Noch nicht besetzt" in English

Viele NRB wünschen sich mehr Ressourcen, oder sind noch nicht voll besetzt.
Many NRAs consider themselves under-resourced, or staff numbers do not yet match the establishment plan.
TildeMODEL v2018

Hopes Rolle ist noch nicht besetzt.
We haven't cast that part yet.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Prinzessin im Tower noch nicht besetzt.
He hasn't cast the Princess in the Tower yet.
OpenSubtitles v2018

Wie Eure Majestät wissen, ist dieses Amt noch nicht wieder besetzt.
As Your Majesty knows, there remains a vacancy for that position.
OpenSubtitles v2018

Sie hat meine Stelle noch nicht neu besetzt.
She hasn't filled my position yet.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie die Kreisausbilder ist noch nicht besetzt.
Place the county instructor has not yet been filled.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind wichtige Schlüsselpositionen noch immer nicht besetzt", so Dr. Sirakov.
He also still needs to fill many key positions," contributed Dr. Sirakov.
ParaCrawl v7.1

Die Küche im Hotel war morgens noch nicht besetzt.
No kitchen staff was yet available in the morning.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt waren die Rollen noch nicht besetzt und das Drehbuch noch nicht fertig.
At that point, however, the script was not yet complete and so the project was still put on hold.
WikiMatrix v1

Die Antwort ist: Finde eine Nische, die bisher noch nicht besetzt ist.
The answer is: Find a niche that is not yet occupied.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Mitarbeiter des Parlaments aus den neuen Mitgliedstaaten ist nach wie vor sehr gering und wir haben längst noch nicht alle Stellen besetzt, für die im Haushaltsplan Mittel bereitgestellt sind.
The number of people from the new Member States working for Parliament continues to be very low, and we are still a long way from filling all the posts for which funding was earmarked in the budget.
Europarl v8

Leider muss man erneut darauf hinweisen, dass viele der Dauerplanstellen für die neuen Mitgliedstaaten noch immer nicht besetzt sind, obwohl die EU-Erweiterung bereits mehr als ein Jahr zurückliegt.
Unfortunately, once again it is necessary to point out that, although more than a year has passed since EU enlargement, many permanent staff posts set aside for the new Member States still remain vacant.
Europarl v8

Der Rücktritt des EU-Koordinators für Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries im März 2007, dessen Posten bis jetzt noch nicht wieder besetzt wurde, macht deutlich, wie viel Arbeit noch zu tun bleibt.
The resignation in March of the EU Counter-Terrorism Coordinator, Mr de Vries, and the failure to replace him as yet, shows how much work there is still to be done.
Europarl v8

Erst als die Rolle des "Seth Cohen" nach einiger Zeit immer noch nicht besetzt worden war, bekam Brody die Rolle.
The same year, Brody was cast in his breakout role as Seth Cohen on the television show "The O.C.".
Wikipedia v1.0

Am 31. Dezember 1975 waren beim Amt 44 örtliche Bedienstete gegenüber 47 von den Haushaltsbehörden im Rahmen des Haushalts 1975 bewilligten Stellen beschäftigt (3 Stellen waren noch nicht besetzt).
At > 1 December 1°75, ¿M local staff were employed by the Office (thru» posts remained to be filled) of 47 posts allocated by the budgetary authorities under the 1975 budget. On 11 September 1975» "the Commission approved a new Regulation fixing the conditions of employment of local staff employed in Luxembourg.
EUbookshop v2

Der Posten von Herrn Paul MENTRE, der ausgeschieden ist, war zum Zeit­punkt der Drucklegung dieses Berichts noch nicht wieder besetzt.
The post left vacant by the resignation of Mr Paul MENTRE remains to be filled at the time of going to press.
EUbookshop v2

Was geschieht mit den für spanische Beamte vorgesehenen Planstellen, die nach der Annahme des Haushaltsplans und nach erfolgter Auswahl der Bewerber im Rahmen von Auswahl verfahren noch immer nicht besetzt sind?
I had asked for Mr Seeler's motion, on which there is to be a vote without debate, to be given second place, as the President of the sitting had also said, so that the two items on which there is to be no debate could be dealt with at the outset, followed by those with debate.
EUbookshop v2

Völlig anders stellt sich dagegen die Situation in der EG dar, denn hier gibt es nur wenige Bereiche — wenn überhaupt —, die noch nicht besetzt sind.
It thus by no means marks the end of the road, but, rather, will form the basis for yet another round of constitutional negotiations, starting in 1996, when a new intergovernmental conference will be convened.
EUbookshop v2

Für die operationelle Phase des Projekts sind insgesamt 484 Planstellen vorgesehen, die jedoch noch nicht vollständig besetzt sind.
For the operational phase of the project a total of 484 posts have been planned, but not all have yet been filled. These 484 posts break down as follows:
EUbookshop v2

Trotz der widrigen Umstände und der Tatsache, dass dieser Tisch noch nicht besetzt ist sollten wir unser Wiedersehen dennoch feiern.
Against all odds and as a matter of fact, and with this table not being occupied we should celebrate our reunion.
OpenSubtitles v2018

Obwohl die gesamtstaatlichen Ministerien inzwischen funktionsbereit sind und auch die anderen im Gesetz über den Ministerrat vorgesehenen Organe eingerichtet wurden, ging die Personalbeschaffung langsam vonstatten, und viele dieser Institutionen haben noch nicht alle Stellen besetzt.
Nonetheless, the Bosnia and Herzegovina authorities have to a certain extent taken ownership of the reform process and, in the reporting period, the High Representative has not imposed laws or decisions directly related to the Feasibility Study priorities.
EUbookshop v2

Besorgt ist das Parlament allerdings darüber, daß die Stellen noch nicht besetzt sind und sich ihre Besetzung als äußerst schwierig erweist.
It still causes Parliament some concern that the jobs have not yet been filled and that it is extremely difficult to do so.
Europarl v8

Anmeldungen werden bis maximal 10 Tage vor der jeweiligen Veranstaltung angenommen, sofern die maximale Teilnehmeranzahl noch nicht erreicht bzw. die jeweilige Branche noch nicht besetzt ist.
Registrations are accepted until maximally 10 days before the respective meeting, if the maximum number of participants not yet reached and/or the respective industry is not yet occupied.
ParaCrawl v7.1