Übersetzung für "Noch nicht besetzt" in Englisch
Viele
NRB
wünschen
sich
mehr
Ressourcen,
oder
sind
noch
nicht
voll
besetzt.
Many
NRAs
consider
themselves
under-resourced,
or
staff
numbers
do
not
yet
match
the
establishment
plan.
TildeMODEL v2018
Hopes
Rolle
ist
noch
nicht
besetzt.
We
haven't
cast
that
part
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Prinzessin
im
Tower
noch
nicht
besetzt.
He
hasn't
cast
the
Princess
in
the
Tower
yet.
OpenSubtitles v2018
Wie
Eure
Majestät
wissen,
ist
dieses
Amt
noch
nicht
wieder
besetzt.
As
Your
Majesty
knows,
there
remains
a
vacancy
for
that
position.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
meine
Stelle
noch
nicht
neu
besetzt.
She
hasn't
filled
my
position
yet.
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
die
Kreisausbilder
ist
noch
nicht
besetzt.
Place
the
county
instructor
has
not
yet
been
filled.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
wichtige
Schlüsselpositionen
noch
immer
nicht
besetzt",
so
Dr.
Sirakov.
He
also
still
needs
to
fill
many
key
positions,"
contributed
Dr.
Sirakov.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
im
Hotel
war
morgens
noch
nicht
besetzt.
No
kitchen
staff
was
yet
available
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
waren
die
Rollen
noch
nicht
besetzt
und
das
Drehbuch
noch
nicht
fertig.
At
that
point,
however,
the
script
was
not
yet
complete
and
so
the
project
was
still
put
on
hold.
WikiMatrix v1
Die
Antwort
ist:
Finde
eine
Nische,
die
bisher
noch
nicht
besetzt
ist.
The
answer
is:
Find
a
niche
that
is
not
yet
occupied.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Mitarbeiter
des
Parlaments
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
ist
nach
wie
vor
sehr
gering
und
wir
haben
längst
noch
nicht
alle
Stellen
besetzt,
für
die
im
Haushaltsplan
Mittel
bereitgestellt
sind.
The
number
of
people
from
the
new
Member
States
working
for
Parliament
continues
to
be
very
low,
and
we
are
still
a
long
way
from
filling
all
the
posts
for
which
funding
was
earmarked
in
the
budget.
Europarl v8
Leider
muss
man
erneut
darauf
hinweisen,
dass
viele
der
Dauerplanstellen
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
noch
immer
nicht
besetzt
sind,
obwohl
die
EU-Erweiterung
bereits
mehr
als
ein
Jahr
zurückliegt.
Unfortunately,
once
again
it
is
necessary
to
point
out
that,
although
more
than
a
year
has
passed
since
EU
enlargement,
many
permanent
staff
posts
set
aside
for
the
new
Member
States
still
remain
vacant.
Europarl v8
Der
Rücktritt
des
EU-Koordinators
für
Terrorismusbekämpfung
Gijs
de
Vries
im
März
2007,
dessen
Posten
bis
jetzt
noch
nicht
wieder
besetzt
wurde,
macht
deutlich,
wie
viel
Arbeit
noch
zu
tun
bleibt.
The
resignation
in
March
of
the
EU
Counter-Terrorism
Coordinator,
Mr
de
Vries,
and
the
failure
to
replace
him
as
yet,
shows
how
much
work
there
is
still
to
be
done.
Europarl v8
Erst
als
die
Rolle
des
"Seth
Cohen"
nach
einiger
Zeit
immer
noch
nicht
besetzt
worden
war,
bekam
Brody
die
Rolle.
The
same
year,
Brody
was
cast
in
his
breakout
role
as
Seth
Cohen
on
the
television
show
"The
O.C.".
Wikipedia v1.0
Am
31.
Dezember
1975
waren
beim
Amt
44
örtliche
Bedienstete
gegenüber
47
von
den
Haushaltsbehörden
im
Rahmen
des
Haushalts
1975
bewilligten
Stellen
beschäftigt
(3
Stellen
waren
noch
nicht
besetzt).
At
>
1
December
1°75,
¿M
local
staff
were
employed
by
the
Office
(thru»
posts
remained
to
be
filled)
of
47
posts
allocated
by
the
budgetary
authorities
under
the
1975
budget.
On
11
September
1975»
"the
Commission
approved
a
new
Regulation
fixing
the
conditions
of
employment
of
local
staff
employed
in
Luxembourg.
EUbookshop v2
Der
Posten
von
Herrn
Paul
MENTRE,
der
ausgeschieden
ist,
war
zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
dieses
Berichts
noch
nicht
wieder
besetzt.
The
post
left
vacant
by
the
resignation
of
Mr
Paul
MENTRE
remains
to
be
filled
at
the
time
of
going
to
press.
EUbookshop v2
Was
geschieht
mit
den
für
spanische
Beamte
vorgesehenen
Planstellen,
die
nach
der
Annahme
des
Haushaltsplans
und
nach
erfolgter
Auswahl
der
Bewerber
im
Rahmen
von
Auswahl
verfahren
noch
immer
nicht
besetzt
sind?
I
had
asked
for
Mr
Seeler's
motion,
on
which
there
is
to
be
a
vote
without
debate,
to
be
given
second
place,
as
the
President
of
the
sitting
had
also
said,
so
that
the
two
items
on
which
there
is
to
be
no
debate
could
be
dealt
with
at
the
outset,
followed
by
those
with
debate.
EUbookshop v2
Völlig
anders
stellt
sich
dagegen
die
Situation
in
der
EG
dar,
denn
hier
gibt
es
nur
wenige
Bereiche
—
wenn
überhaupt
—,
die
noch
nicht
besetzt
sind.
It
thus
by
no
means
marks
the
end
of
the
road,
but,
rather,
will
form
the
basis
for
yet
another
round
of
constitutional
negotiations,
starting
in
1996,
when
a
new
intergovernmental
conference
will
be
convened.
EUbookshop v2
Für
die
operationelle
Phase
des
Projekts
sind
insgesamt
484
Planstellen
vorgesehen,
die
jedoch
noch
nicht
vollständig
besetzt
sind.
For
the
operational
phase
of
the
project
a
total
of
484
posts
have
been
planned,
but
not
all
have
yet
been
filled.
These
484
posts
break
down
as
follows:
EUbookshop v2
Trotz
der
widrigen
Umstände
und
der
Tatsache,
dass
dieser
Tisch
noch
nicht
besetzt
ist
sollten
wir
unser
Wiedersehen
dennoch
feiern.
Against
all
odds
and
as
a
matter
of
fact,
and
with
this
table
not
being
occupied
we
should
celebrate
our
reunion.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
die
gesamtstaatlichen
Ministerien
inzwischen
funktionsbereit
sind
und
auch
die
anderen
im
Gesetz
über
den
Ministerrat
vorgesehenen
Organe
eingerichtet
wurden,
ging
die
Personalbeschaffung
langsam
vonstatten,
und
viele
dieser
Institutionen
haben
noch
nicht
alle
Stellen
besetzt.
Nonetheless,
the
Bosnia
and
Herzegovina
authorities
have
to
a
certain
extent
taken
ownership
of
the
reform
process
and,
in
the
reporting
period,
the
High
Representative
has
not
imposed
laws
or
decisions
directly
related
to
the
Feasibility
Study
priorities.
EUbookshop v2
Besorgt
ist
das
Parlament
allerdings
darüber,
daß
die
Stellen
noch
nicht
besetzt
sind
und
sich
ihre
Besetzung
als
äußerst
schwierig
erweist.
It
still
causes
Parliament
some
concern
that
the
jobs
have
not
yet
been
filled
and
that
it
is
extremely
difficult
to
do
so.
Europarl v8
Anmeldungen
werden
bis
maximal
10
Tage
vor
der
jeweiligen
Veranstaltung
angenommen,
sofern
die
maximale
Teilnehmeranzahl
noch
nicht
erreicht
bzw.
die
jeweilige
Branche
noch
nicht
besetzt
ist.
Registrations
are
accepted
until
maximally
10
days
before
the
respective
meeting,
if
the
maximum
number
of
participants
not
yet
reached
and/or
the
respective
industry
is
not
yet
occupied.
ParaCrawl v7.1