Translation of "Noch kürzer" in English

Ich mache es noch kürzer, denn unser Ratspräsident hat bereits alles gesagt.
Mr President, I will be even briefer, because the President-in-Office has already said it all.
Europarl v8

Wir entschlossen uns, das Ganze noch kürzer und interaktiver zu gestalten.
We decided to go even shorter and more interactive.
TED2020 v1

Los, sonst hacke ich den Arm noch kürzer ab als meinen.
Tell us or we'll cut your fucking arm off even shorter than mine ya bastard.
OpenSubtitles v2018

Soll ich's solang nähen oder noch kürzer?
Shall I take it up like this? Or maybe even shorter?
OpenSubtitles v2018

In bestimmten Fällen kann der Bereich 32 sogar noch kürzer sein.
However, in certain cases, area 32 can even be shorter.
EuroPat v2

Hätte "nichts sagen" diese Konversation nicht noch kürzer gemacht?
Wouldn't you not talking have made this A shorter conversation?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte sie gern noch ein wenig kürzer, bitte.
I'd like them a little shorter, please.
OpenSubtitles v2018

Mark, nicht kratzen, sonst schneide ich dir die Nägel noch kürzer.
Mark, stop scratching or I'm gonna have to cut your fingernails even shorter.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man ein kurzes Wort nur noch kürzer machen?
How did you just make a short word even shorter?
OpenSubtitles v2018

Bedenke, du kannst es immer noch kürzer machen – verlängern ist schwerer.
Remember: you can always make it shorter– it is difficult to extend it.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Küstenstraße sah auf der Karte sogar noch kürzer aus.
The little coastal road looked even shorter on the map.
ParaCrawl v7.1

Seine Sents hielten aber noch kürzer den Gegnerischen Angriffen stand als meine.
But his sents overlived the attacks of the enemy even shorther than mine.
ParaCrawl v7.1

Diese Nacht ist noch lauter und kürzer als die letzte in Mumbai.
This night is even more noisy and shorter than the last one I spent in Mumbai.
ParaCrawl v7.1

Solche Innovationszyklen sind oft noch kürzer, z.B. im Computerbereich.
Innovation cycles for components can often be even shorter.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auf meine Ergebnisse noch kürzer gewartet und bin mehr als zufrieden!
I waited for my results even shorter and I am more than satisfied!
ParaCrawl v7.1

Dies führt aber dazu, daß die Lebensdauer noch kürzer wird.
However, this results in the lifetime becoming even shorter.
EuroPat v2

Punksongs sind in der Regel kurz und schmerzvoll und die Konzerte noch kürzer.
Punksongs are usually very short and the concerts are even shorter.
ParaCrawl v7.1

Zu allem Überfluss war die Nacht auch noch eine Stunde kürzer.
To cap it all, the night was one hour shorter.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt ein stärkerer Preisanstieg, ist die Amortisationszeit noch kürzer.
If there is a stronger price increase, the payback period is even shorter.
ParaCrawl v7.1

Die Antwortzeiten beim Aufruf der Patientendossiers könnten noch kürzer ausfallen.
The response times when bringing up patient records could be even shorter.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auf einzelne Ergebnisse noch kürzer gewartet und bin mehr als zufrieden!
I waited for individual results even shorter and I am more than satisfied!
ParaCrawl v7.1

Die finnischen Sommer sind kurz, und die Frühlingszeit ist sogar noch kürzer.
Summer is short in Finland and spring is even shorter.
ParaCrawl v7.1

Der Fragebogen ist dadurch noch kürzer als im letzten Jahr.
The questionnaire is shorter than last year and takes less than 10 minutes.
ParaCrawl v7.1