Translation of "Noch im dezember" in English
Noch
im
Dezember
des
gleichen
Jahres
ging
der
Konzern
an
die
Börse.
In
December
of
the
same
year,
the
corporation
was
listed
on
the
stock
exchange.
Wikipedia v1.0
Sie
siedelten
noch
im
Dezember
jenes
Jahres
nach
Canal
Dover
über.
They
were
married
on
October
11,
1836
and
moved
to
Canal
Dover
the
following
December.
Wikipedia v1.0
Zustimmung
vom
(noch
nicht
im
12.
Dezember
2018
Amtsblatt
veröffentlicht).
Consent
of
12
December
2018
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Einem
großen
Teil
der
Mitarbeiter
wurde
daher
noch
im
Dezember
die
Kündigung
ausgesprochen.
A
large
proportion
of
the
employees
were
therefore
dismissed
in
December.
WikiMatrix v1
Somit
müßten
auch
diese
10
Mio.
ECU
noch
im
Dezember
ausgegeben
werden
können.
The
10
million
ECU
could
then
be
spent
in
December.
EUbookshop v2
Bestellt
jetzt
und
bekommt
die
DVD
noch
im
Dezember!
Order
now
and
get
it
in
the
middle
of
december!
CCAligned v1
Noch
im
Dezember
des
gleichen
Jahres
geht
der
Konzern
an
die
Börse.
In
December
of
the
same
year
the
company
goes
public
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
will
die
indische
Regierung
die
Umsetzung
eines
gigantischen
Infrastruktur-Projekts
vorantreiben.
As
early
as
December,
the
Indian
Government
wants
to
promote
the
realization
of
a
gigantic
infra
structure
project.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
1916
schrieb
Lenin
in
einer
Polemik
gegen
Bucharin:
As
late
as
December
1916,
Lenin
wrote
in
a
polemic
against
Bukharin:
ParaCrawl v7.1
Inventarisierungs-
und
Lizenzmanagement
System
Lan-Inspector
10
kommt
noch
im
Dezember
2015!
Lan-Inspector
10,
the
top
rated
inventory
system
and
license
management
framework,
will
be
released
in
december
2015!
CCAligned v1
Noch
im
Dezember
desselben
Jahres
wurde
die
neue
Tunnelstation
eröffnet.
The
new
tunnel
station
was
opened
in
December
of
the
same
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
sollen
noch
im
Dezember
2012
abgeschlossen
werden.
The
construction
is
to
be
completed
in
December
2012.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
2016
herrschte
eindeutig
Krisenstimmung.
Even
in
December
2016,
there
was
clearly
a
mood
of
crisis.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
sie
auch
bereits
im
Februar
oder
noch
im
Dezember
aktiv
sein.
So,
they
can
even
be
out
and
about
in
February
or
December.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
1894
gewährte
die
Stadtvertretung
eine
Subvention
für
das
Alterheimsmuseum.
In
December
1894
the
town
assembly
provided
the
committee
a
grant
for
the
Alterheimsmuseum.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
des
Trauerjahres
findet
die
Vermählung
statt.
The
wedding
was
held
in
December
of
that
year.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
ist
das
Taschenbuch
im
Handel,
rechtzeitig
zu
Weihnachten.
The
paperback
shall
be
in
stores
even
in
December,
just
in
time
for
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Im
August
und
noch
stärker
im
Dezember
wurden
die
Käufe
signifikant
zurückgefahren.
Purchases
were
dialled
back
significantly
in
August
and,
even
more
so,
in
December.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
heute
noch
im
Originalzustand
von
Dezember
bis
Februar
besichtigt
werden.
Still
in
its
original
condition,
it
can
be
viewed
from
December
to
February.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
angekündigt
noch
im
Dezember
Qualitätsstandards
für
Praktika
zu
veröffentlichen.
The
Commission
has
announced
to
publish
quality
standards
for
internships
before
the
end
of
December.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
dieses
Update
noch
im
Dezember
freigegeben
wird.
It
is
expected
that
this
update
will
be
available
within
December.
ParaCrawl v7.1
Ein
salvadorianisches
Revisionsgericht
hatte
den
Urteilspruch
noch
im
Dezember
letzten
Jahres
bestätigt.
A
Salvadorian
court
of
appeal
confirmed
the
ruling
in
December
last
year.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
Dezember
1035
verkündete
Benedikt
die
Kanonisation.
As
early
as
December
1035,
Benedict
proclaimed
the
canonization.
ParaCrawl v7.1
Der
Flughafen
Tegel
erhält
noch
im
Dezember
eine
neues
Großflächensprühfahrzeug.
Tegel
Airport
already
received
a
new
clearance
vehicle
for
large
runways
in
December.
ParaCrawl v7.1
Damit
könnte
CETA
noch
im
Dezember
dieses
Jahres
im
Plenum
zur
Abstimmung
gelangen.
Hence,
CETA
could
be
voted
on
in
the
plenum
in
December
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
erwähnt,
daß
dies
wahrscheinlich
noch
im
Dezember
in
Kraft
treten
wird.
He
referred
to
the
likelihood
of
bringing
this
into
operation
in
December.
Europarl v8
Noch
im
Dezember
1887
beauftragte
sie
Herter
damit,
Entwürfe
für
das
Denkmal
zu
liefern.
In
December
1887,
Herter
provided
some
designs
for
the
monument.
Wikipedia v1.0
Daher
wurde
er
noch
im
Dezember
1821
zum
Graf
und
Pair
von
Frankreich
ernannt.
He
was
made
a
peer
of
France
on
13
December
1821
and
created
a
Count
by
the
king.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Dezember
1941
begann
die
deutsche
Luftwaffe
mit
den
ersten
Nachtangriffen
auf
die
Insel.
It
confirmed
to
the
Maltese
people
that
the
British
still
controlled
the
seas,
if
not
from
the
Grand
Harbour.
Wikipedia v1.0