Translation of "Noch im dezember" in English

Noch im Dezember des gleichen Jahres ging der Konzern an die Börse.
In December of the same year, the corporation was listed on the stock exchange.
Wikipedia v1.0

Sie siedelten noch im Dezember jenes Jahres nach Canal Dover über.
They were married on October 11, 1836 and moved to Canal Dover the following December.
Wikipedia v1.0

Zustimmung vom (noch nicht im 12. Dezember 2018 Amtsblatt veröffentlicht).
Consent of 12 December 2018 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Einem großen Teil der Mitarbeiter wurde daher noch im Dezember die Kündigung ausgesprochen.
A large proportion of the employees were therefore dismissed in December.
WikiMatrix v1

Somit müßten auch diese 10 Mio. ECU noch im Dezember ausgegeben werden können.
The 10 million ECU could then be spent in December.
EUbookshop v2

Bestellt jetzt und bekommt die DVD noch im Dezember!
Order now and get it in the middle of december!
CCAligned v1

Noch im Dezember des gleichen Jahres geht der Konzern an die Börse.
In December of the same year the company goes public on the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember will die indische Regierung die Umsetzung eines gigantischen Infrastruktur-Projekts vorantreiben.
As early as December, the Indian Government wants to promote the realization of a gigantic infra structure project.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember 1916 schrieb Lenin in einer Polemik gegen Bucharin:
As late as December 1916, Lenin wrote in a polemic against Bukharin:
ParaCrawl v7.1

Inventarisierungs- und Lizenzmanagement System Lan-Inspector 10 kommt noch im Dezember 2015!
Lan-Inspector 10, the top rated inventory system and license management framework, will be released in december 2015!
CCAligned v1

Noch im Dezember desselben Jahres wurde die neue Tunnelstation eröffnet.
The new tunnel station was opened in December of the same year.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten sollen noch im Dezember 2012 abgeschlossen werden.
The construction is to be completed in December 2012.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember 2016 herrschte eindeutig Krisenstimmung.
Even in December 2016, there was clearly a mood of crisis.
ParaCrawl v7.1

Daher können sie auch bereits im Februar oder noch im Dezember aktiv sein.
So, they can even be out and about in February or December.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember 1894 gewährte die Stadtvertretung eine Subvention für das Alterheimsmuseum.
In December 1894 the town assembly provided the committee a grant for the Alterheimsmuseum.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember des Trauerjahres findet die Vermählung statt.
The wedding was held in December of that year.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember ist das Taschenbuch im Handel, rechtzeitig zu Weihnachten.
The paperback shall be in stores even in December, just in time for Christmas!
ParaCrawl v7.1

Im August und noch stärker im Dezember wurden die Käufe signifikant zurückgefahren.
Purchases were dialled back significantly in August and, even more so, in December.
ParaCrawl v7.1

Sie kann heute noch im Originalzustand von Dezember bis Februar besichtigt werden.
Still in its original condition, it can be viewed from December to February.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat angekündigt noch im Dezember Qualitätsstandards für Praktika zu veröffentlichen.
The Commission has announced to publish quality standards for internships before the end of December.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass dieses Update noch im Dezember freigegeben wird.
It is expected that this update will be available within December.
ParaCrawl v7.1

Ein salvadorianisches Revisionsgericht hatte den Urteilspruch noch im Dezember letzten Jahres bestätigt.
A Salvadorian court of appeal confirmed the ruling in December last year.
ParaCrawl v7.1

Noch im Dezember 1035 verkündete Benedikt die Kanonisation.
As early as December 1035, Benedict proclaimed the canonization.
ParaCrawl v7.1

Der Flughafen Tegel erhält noch im Dezember eine neues Großflächensprühfahrzeug.
Tegel Airport already received a new clearance vehicle for large runways in December.
ParaCrawl v7.1

Damit könnte CETA noch im Dezember dieses Jahres im Plenum zur Abstimmung gelangen.
Hence, CETA could be voted on in the plenum in December of this year.
ParaCrawl v7.1

Er hat erwähnt, daß dies wahrscheinlich noch im Dezember in Kraft treten wird.
He referred to the likelihood of bringing this into operation in December.
Europarl v8

Noch im Dezember 1887 beauftragte sie Herter damit, Entwürfe für das Denkmal zu liefern.
In December 1887, Herter provided some designs for the monument.
Wikipedia v1.0

Daher wurde er noch im Dezember 1821 zum Graf und Pair von Frankreich ernannt.
He was made a peer of France on 13 December 1821 and created a Count by the king.
Wikipedia v1.0

Noch im Dezember 1941 begann die deutsche Luftwaffe mit den ersten Nachtangriffen auf die Insel.
It confirmed to the Maltese people that the British still controlled the seas, if not from the Grand Harbour.
Wikipedia v1.0