Translation of "Noch im jahr" in English
Noch
im
letzten
Jahr
teilte
das
Parlament
diese
Auffassung.
Parliament
shared
this
view
as
recently
as
last
year.
Europarl v8
Aber
noch
im
selben
Jahr
benannte
sie
sich
in
Wet
Wet
Wet
um.
"
It
was
sometime
in
1983
that
Graeme
Duffin
joined
Wet
Wet
Wet.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
erhielt
Lynn
bei
dem
kleineren
Label
einen
Plattenvertrag.
That
same
year,
Anderson
recorded
a
single
for
MCA
Records.
Wikipedia v1.0
Er
ist
dort
wahrscheinlich
noch
im
selben
Jahr
unter
ungeklärten
Umständen
umgekommen.
Presumably,
he
was
killed
the
same
year.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
vertrat
Calouste
Gulbenkian
in
London
die
diesbezüglichen
russischen
Interessen.
Still
in
his
twenties,
Gulbenkian
moved
to
London
where
he
arranged
deals
in
the
oil
business.
Wikipedia v1.0
August
1882
und
die
Einwohnerzahl
verdoppelte
sich
noch
im
gleichen
Jahr.
The
first
train
reached
Rockwell
City
on
August
7,
1882
and
the
population
count
doubled
in
the
same
year.
Wikipedia v1.0
Sie
starb
wahrscheinlich
noch
im
selben
Jahr
an
Kummer.
She
herself
died
in
sorrow,
probably
in
102
as
well.
Wikipedia v1.0
Kaiser
Shang
starb
noch
im
Jahr
seiner
Thronbesteigung.
Late
in
106,
Emperor
Shang
died.
Wikipedia v1.0
Sie
zählte
noch
im
Jahr
1970
nur
681
Einwohner.
In
1970,
Dublin
was
still
a
small
town
with
only
681
residents.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
wechselte
er
zum
"
Team
Polti".
The
next
year,
1994,
was
his
most
successful
year.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
verstarb
Becketts
Vater.
The
same
year,
his
father
died.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
eröffnete
Pennant
einen
neuen
Steinbruch
in
Caebraichycafn
nahe
Bethesda.
The
same
year,
Lord
Penrhyn
opened
a
new
quarry
at
Caebraichycafn
near
Bethesda,
which
as
Penrhyn
Quarry
would
become
the
largest
slate
quarry
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
trennte
sich
die
Band
wieder
von
Toril
Snyen.
In
the
same
year,
they
parted
with
Toril
Snyen.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
empfing
er
in
Eichstätt
die
Priesterweihe.
The
same
year,
he
was
ordained
priest
in
Eichstätt.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Jahr
1934
wurde
Lawrence
Vorsitzender
seiner
Partei
in
Pennsylvania.
That
same
year,
he
became
state
chairman
of
the
Democratic
Party.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
wurde
er
bis
1997
an
River
Plate
ausgeliehen.
In
1996
he
played
with
Club
Atlético
River
Plate
in
Argentina
for
a
year
on
loan.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Jahr
1864
wurde
er
Anwalt
dieser
Stadt.
In
1864
was
he
was
named
Elmira's
City
Attorney.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
ging
er
als
Missionar
nach
Kuba.
After
ordination
1936
he
was
sent
to
Cuba,
to
Guanabacoa.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
zog
er
in
die
Bundeshauptstadt.
He
moved
to
the
Washington,
D.C.,
area
in
1951.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
starb
Grabbe
in
seiner
Geburtsstadt
an
Rückenmarksschwindsucht.
He
died
from
general
paresis
in
the
same
year.
Wikipedia v1.0
Ebbesen
kam
noch
im
gleichen
Jahr
in
einer
Schlacht
bei
Skanderborg
ums
Leben.
Ebbesen
died
in
a
large
battle
at
Skanderborg
Castle
("Skanderborg
Slot")
in
December
1340.
Wikipedia v1.0
Noch
im
selben
Jahr
wechselte
er
in
die
Oesterreichische
Nationalbank.
Vranitzky
began
his
career
in
1961
at
Siemens-Schuckert,
but
within
the
year
switched
to
the
Oesterreichische
Nationalbank,
Austria’s
central
bank.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Jahr
1865
wird
der
Ortsteil
Wehr
als
eigener
Weiler
erwähnt.
As
late
as
1865,
the
now
"Ortsteil"
of
Wehr
was
mentioned
as
a
hamlet
in
its
own
right.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
nahm
die
Band
ein
selbsttiteltes
Demo
auf.
Later
that
year,
they
were
invited
on
tour
with
Blind
Guardian.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
wurde
er
zum
Bischof
von
Faro
ernannt.
He
was
consecrated
on
27
April
of
that
year.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Jahr
besuchte
sie
Puerto
Rico
und
die
Vereinigten
Staaten.
After
the
war
she
was
awarded
the
title
Righteous
Among
the
Nations
by
the
Israeli
government.
Wikipedia v1.0