Translation of "Im jahr davor" in English

Eine ähnliche Übertragung wurde auch im Jahr davor vorgenommen.
A similar transfer was made the previous year.
Europarl v8

Im Jahr davor waren es weniger als einhundert.
In the year before it was less than 100.
Europarl v8

Tonnen zu rechnen, also 500 000 Tonnen weniger als im Jahr davor.
500 000 tonnes below the previous year.
TildeMODEL v2018

Und im Jahr davor waren es drei...
The year before, we had three men...
OpenSubtitles v2018

Wir hatten sie uns im Jahr davor zu Weihnachten geschenkt.
We had given them to each other for Christmas the year before.
OpenSubtitles v2018

Zwei werden im Jahr nach den Präsidentenwahlen gewählt und einer im Jahr davor.
Two are elected in the year after the presidential election and one is elected in the year before it.
Wikipedia v1.0

Wie hoch war die Dividende im Jahr davor?
How much was the previous dividend?
ParaCrawl v7.1

Im Jahr davor entstanden rund 60% der landnutzungsbedingten CO2-Emissionen Brasiliens im Cerrado.
In the previous year, around 60% of Brazil’s land-use-related CO2 emissions were generated in the Cerrado.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl ist unglaublich — 450 mehr als im Jahr davor.
The number is unbelievable - 450 more than last year.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr davor habe ich lediglich ein großes Turnier gespielt.
The year before that I only played one big one!
ParaCrawl v7.1

Die drei beliebtesten downloads 2013 waren dieselben wie im jahr davor.
The most appealing downloads in 2013 were the same three as the year before.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr davor zeigte sich noch keine derartige Entwicklung.
In the previous year there was no such development.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hatten somit zwei Bundesländer eine schwächere Wirtschaftsdynamik als im Jahr davor.
Thus, there were two provinces that had weaker economic growth than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Es war eine unfreiwillige Pause, wie schon im Jahr davor.
It was an involuntary break. Just like the break I took last year.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr davor wurden 124 Absolventen in ein unbefristetes Arbeitsverhältnis übernommen.
In 2013, 124 graduates were offered permanent positions.
ParaCrawl v7.1

Sein Sieg in der Schlacht bei Honnecourt im Jahr davor hingegen geriet fast völlig in Vergessenheit.
Don Francisco's victory at the Battle of Honnecourt one year earlier has been almost completely forgotten.
Wikipedia v1.0

Zwei Personen werden jeweils im Jahr nach der Präsidentschaftswahl gewählt und eine jeweils im Jahr davor.
Two trustees are elected in the year after the presidential election and one is elected in the year before it.
Wikipedia v1.0

Im Jahr davor war er durch eine Landesteilung mit seinen Brüdern erster Herzog von Sachsen-Eisenberg geworden.
He had become the first Duke of Saxe-Eisenberg when Saxe-Gotha had been divided by Christian and his six brothers the year before.
Wikipedia v1.0

Insgesamt wurden 2010/11 404 Intensivprogramme organisiert (im Jahr davor waren es 384).
404 Erasmus intensive programmes were organised in 2010-11 (up from 384 in the previous year).
TildeMODEL v2018

Genau wie er es letztes Jahr gegen Micron und im Jahr davor gegen Suntech gemacht hat.
Just like he did last year against Micron and the year before that against Suntech.
OpenSubtitles v2018

Das war im Jahr davor.
The year before.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr davor hatte Campbell Margaret Brown geheiratet (am 12. März 1811).
The year before, Campbell had married Margaret Brown on 12 March 1811.
WikiMatrix v1