Translation of "Früh im jahr" in English
Dann,
früh
im
Jahr
2007,
passierte
etwas
wiklich
Interessantes.
Then
in
early
2007,
a
really
interesting
thing
happened.
TED2020 v1
Es
ist
ungewöhnlich,
dass
es
so
früh
im
Jahr
schneit.
It's
unusual
for
it
to
snow
this
time
of
year.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Wärme
schmilzt
früh
im
Jahr
den
Schnee.
Its
warmth
melts
the
snow
early
in
the
year.
OpenSubtitles v2018
Der
Parlamentshaushalt
wurde
im
Vorentwurf
im
Früh
jahr
dieses
Jahres
verabschiedet.
The
general
rapporteur,
Mr
Von
der
Vring,
has
des
cribed
fishing
as
one
of
the
sectors
for
priority
action
in
the
next
year.
EUbookshop v2
Die
Daten
im
Eurostat-Jahr-buch
beziehen
sich
auf
die
Situation
im
Früh-jahr.
The
data
presented
in
the
Eurostat
yearbook
refer
to
the
situation
in
spring.
EUbookshop v2
Die
Börse
hatte
begonnen,
früh
im
Jahr
zu
zerbröckeln.
The
stock
market
had
begun
to
crumble
early
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Früh
jahr
2010
wird
ein
zweites
Flug
hafen
hotel
eröffnet.
A
second
airport
hotel
will
already
open
in
spring
2010.
ParaCrawl v7.1
Komplett
so
früh
im
Jahr
mit
positiven
Mineralien
geladen.
Fully
loaded
with
beneficial
minerals
so
early
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
immer
Spaß,
wenn
die
Erntezeit
dieses
früh
im
Jahr
starten!
It's
always
fun
when
the
harvest
season
will
start
this
early
in
the
year!
ParaCrawl v7.1
James
Irvine
ist,
viel
zu
früh,
im
Jahr
2013
verstorben.
James
Irvine
died
far
too
young,
namely
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
kann
bereits
sehr
früh
im
Jahr
befahren
werden.
The
route
is
already
accessible
very
early
on
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Es
war
noch
relativ
früh
im
Jahr
und
sie
mussten
alles
spuren.
It
was
early
in
the
year,
and
they
had
to
break
trail.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
im
Jahr
beginnt
hier
im
südlichen
Tal
der
Etsch
die
Radsaison.
The
cycling
season
in
the
most
southern
valley
at
the
Etsch
River
starts
early
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Samen
sollten
so
früh
wie
möglich
im
Jahr
gesät
werden!
These
seeds
should
be
sown
as
early
as
possible
in
the
year!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
früh
im
Jahr,
und
der
See
noch
wenig
gefüllt.
Early
in
the
season
the
lake
level
is
still
very
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
den
neuen
Vorschlag
so
früh
wie
möglich
im
Jahr
2016
vorlegen.
The
Commission
will
present
this
new
proposal
as
early
as
possible
in
2016.
TildeMODEL v2018
Früh
im
Jahr
2015
hatte
Paul
eine
Rolle
in
Law
&
Order:
Special
Victims
Unit.
In
early
2015,
Paul
appeared
on
Law
&
Order:
Special
Victims
Unit.
WikiMatrix v1
Die
mittelschweren
Socken
eignen
sich
für
kühles
Wetter
und
schlechte
Lichtverhältnisse
früh
und
spät
im
Jahr.
A
midweight
sock
for
cool,
low-light
conditions
encountered
early
and
late
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Militärische
Vorbereitungen
begann
recht
früh
im
Jahr
1866
und
die
Feindseligkeiten
ausbrachen
in
der
Mitte
Juni.
Military
preparations
began
fairly
early
in
1866
and
hostilities
broke
out
in
the
middle
of
June.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstzertifizierung
der
Stella
Brandenberger
Transporte
AG
fand
schon
früh
im
Jahr
1997
statt.
The
initial
certification
of
Stella
Brandenberger
Transports
Ltd
took
place
in
1997.
ParaCrawl v7.1
Die
violetten
Blüten
erscheinen
schon
recht
früh
im
Jahr
und
stehen
innerhalb
der
Blattachseln
in
Scheinquirlen
.
The
purple
flowers
appear
very
early
in
the
year
and
are
within
the
leaf
axils
in
Scheinquirlen.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
im
Jahr
lässt
es
sich
auf
der
Terrasse
eines
der
vielen
Strandpavillons
gut
aushalten.
Early
in
the
year
you
can
enjoy
sitting
outside
on
one
of
the
beach
café
terraces.
ParaCrawl v7.1
Sie
begann
schon
früh
zu
schreiben,
im
Jahr
1970
wurde
ihr
erstes
Gedicht
veröffentlicht.
Her
first
poem
was
published
in
the
year
1970.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Vorbeiflug
wird,
nach
unseren
Berechnungen,
früh
im
Jahr
2003
eintreten.
The
first
pass
will
occur,
by
our
calculations,
early
in
the
year
2003.
ParaCrawl v7.1
Das
Meer
war
ruhig,
war
es
früh
im
Jahr,
und
es
gab
wenige
Reisende.
The
sea
was
calm,
it
was
early
in
the
year,
and
there
were
few
travellers.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
der
Erkrankung
können
schon
früh
im
Jahr
beginnen
und
bis
in
den
Herbst
andauern.
The
symptoms
of
the
disease
can
already
begin
early
in
the
year
and
continue
until
autumn.
ParaCrawl v7.1
Abends
spüren
wir
dann
aber
das
wir
noch
relativ
früh
im
Jahr
unterwegs
sind.
In
the
evening,
we
are
very
conscious
that
it's
still
relatively
early
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
dieses
Jahr
nicht
mehr
rauskommt,
dann
aber
definitiv
früh
im
nächsten
Jahr.
If
not,
then
very
early
next
year.
But
a
single
is
definitely
being
released
within
this
year.
ParaCrawl v7.1