Translation of "Noch im büro" in English
Weißt
du,
ob
mein
Vater
noch
im
Büro
ist?
Do
you
know
if
my
father
is
still
in
the
office?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
vermutlich
noch
immer
im
Büro.
Tom
is
likely
to
still
be
in
his
office.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sind
noch
im
Büro.
Tom
and
Mary
are
still
in
their
offices.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
noch
mal
im
Büro
anrufen.
I
just
had
to
make
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Erwarten
Sie
nicht
auch
noch,
dass
ich
im
Büro
nett
bin.
I
do
it
enough
on
the
outside,
so
don't
expect
me
to
do
it
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gewürzprüfer
war
noch
im
Büro
geparkt,
als
das
passierte.
My
nose
was,
uh,
still
in
my
office
when
this
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
vorher
noch
im
Büro
vorbei.
I
have
to
drop
by
the
office
first.
OpenSubtitles v2018
Nina
ist
noch
im
Büro
und
geht
die
Passagierlisten
durch.
Nina's
still
at
the
office
going
through
the
flight
manifests.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
noch
einen
Rundgang
im
Büro.
All
right.
I'm
gonna
make
a
final
sweep
of
the
office.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
nur
noch
20
Minuten
im
Büro.
His
only
opening
is
in...
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau,
sie
ist
immer
noch
im
Büro!
Hurry
up,
my
wife!
She's
still
in
the
office!
OpenSubtitles v2018
Als
Maya
anrief,
war
ich
noch
im
Büro.
I
was
still
at
the
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
im
Büro
und
komme
erst
spät
heim.
I'm
just
stuck
at
the
office,
I'm
gonna
be
a
little
late.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
ruhig
noch
einen
Drink
im
Büro.
You
can
go
back
to
your
office
drinks.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
Sie
dann
immer
noch
im
Büro?
Why
are
you
still
in
the
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
im
Büro
vorbeischauen.
I
have
to
go
to
the
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
letzte
Woche
noch
neben
euch
im
Büro
gesessen.
I
was
sitting
in
the
office
right
next
to
you
last
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
erst
noch
kurz
im
Büro
vorbeischauen.
You
have
things
to
do?
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
immer
noch
im
Büro?
It's
still
in
the
office?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
noch
ein
Büro
im
gleichen
Stockwerk.
He
had
another
office
on
the
same
floor.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
heute
noch
nicht
im
Büro.
She
didn't
come
in
yet
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
das
noch
nie
im
Büro
tragen
sehen.
I've
never
seen
you
wear
this
at
the
office.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
seine
Sachen
noch
im
Büro?
His
stuffs
still
at
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
im
Büro.
I'm
not
due
at
the
office
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
noch
nie
Sex
im
Büro
deines
Trainers?
You've
never
had
sex
in
your
coach's
office
before?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gestern
noch
bei
dir
im
Büro
angerufen.
I
did
yesterday
call
you
in
the
office.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
um
2
Uhr
früh
noch
im
Büro?
What
are
you
doing
in
the
office
at
2
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
ist
er
noch
im
Büro?
How
much
longer
will
he
be
in
his
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
bist
vielleicht
noch
im
Büro,
aber
anscheinend
nicht.
I
thought
maybe
you
were
working
late
but
I
guess
not.
OpenSubtitles v2018