Translation of "Im büro anrufen" in English
Ich
musste
noch
mal
im
Büro
anrufen.
I
just
had
to
make
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
mich
im
Büro
anrufen.
Have
him
call
me
at
the
office
on
a
private
wire.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
sollte
nochmal
im
Büro
anrufen?
Don't
think
i
should
phone
the
office
again,
huh?
OpenSubtitles v2018
Peter
und
Katarina
wollen
dich
am
Montag
im
Büro
anrufen.
By
the
way,
Peter
and
Katarina
will
call
you
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
angeschrien,
ich
solle
im
Büro
anrufen.
She
yelled
at
me
to
call
the
office,
I
don't
know
what
she
wants.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
müssen
Sie
im
Büro
anrufen,
Ma'am.
Well,
you'll
have
to
call
the
office,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
mich
doch
nicht
im
Büro
anrufen,
Bruder.
I
told
you
not
to
call
me
at
the
office,
bro.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
im
Büro
anrufen.
"
I
didn't
want
to
call
you
at
your
office.
"
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
im
Büro
anrufen,
Liebling.
I
gotta
call
the
office,
honey.
OpenSubtitles v2018
Äh,
sagen
Sie
ihm,
er
soll
mich
im
Büro
anrufen.
Uh,
tell
him
to
call
me
at
my
office.
OpenSubtitles v2018
Im
Arbeitszimmer,
sein
Büro
anrufen.
In
the
den,
calling
his
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
im
Büro
anrufen,
bevor
das
ganze
Eis
schmilzt.
I
wanted
to
call
the
office
before
the
ice
cream
melted.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
im
Büro
mal
anrufen?
Can
I
call
you
at
the
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
im
Büro
anrufen.
I
gotta
call
the
office
before
they
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
nicht
ans
Telefon
und
ich
sollte
sie
nicht
im
Büro
anrufen.
She's
not
on
the
phone
and
I
shouldn't
call
her
at
the
office
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
entschuldigen,
ich
muss
im
Büro
anrufen.
If
you'll
excuse
me,
I
must
call
the
office.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ida
mich
sprechen
will,
kann
sie
mich
im
Büro
anrufen.
If
Ida
wants
to
see
me,
she
can
call
me
at
my
office.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
im
Büro
anrufen?
Aren't
you
gonna
call
into
the
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ausdrücklich
gesagt,
Sie
sollen
mich
im
Büro
anrufen.
I
specifically
said
the
office
is
the
best
place
to
reach
me!
OpenSubtitles v2018
Aber
von
dem
Telefon
da
können
Sie
im
Büro
des
Chefs
anrufen.
You
can
use
the
phone
over
there
and
call
the
president's
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
zuerst
beim
Verbraucherschutz
oder
im
Büro
des
Staatsanwalts
anrufen.
Or
the
district
attorney's
office.
And
when
all
else
fails,
Call
on
your
alien.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
im
Büro
anrufen,
um
sie
ausfindig
zu
machen.
Had
to
ring
the
company
to
locate
her.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dir
doch
gesagt,
dass
du
mich
nie
im
Büro
anrufen
sollst.
I
thought
I
told
you
never
to
call
me
while
I'm
at
the
office.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
im
Büro
anrufen.
I
need
to
call
the
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
den
Typen
im
Büro
anrufen
und
das
Auto
an
den
Ort
bringen.
I
have
to
call
the
guy
at
the
office
and
take
the
car
to
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
möchte
bitte
Major
Pini
so
schnell
wie
möglich
im
Büro
anrufen.
Yes,
please
tell
him
to
call...
Maggiore
Pini
at
his
office
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018