Translation of "Noch eine woche" in English

Bis zum nächsten Donnerstag ist noch eine Woche Zeit.
There is still a week left before Thursday.
Europarl v8

Diese Personen sind jetzt noch eine ganze Woche am Flughafen.
They have already spent a whole week at the airport.
Europarl v8

Wir haben noch knapp über eine Woche Zeit.
We have just over a week left.
Tatoeba v2021-03-10

Der Arzt will, dass du noch eine weitere Woche im Bett liegenbleibst.
The doctor wants you to stay one week more in bed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss noch eine Woche in Australien bleiben.
Tom has to stay in Australia for one more week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will noch eine Woche warten.
I want to wait another week.
Tatoeba v2021-03-10

Noch eine Woche oder bis das Schiff nach Norden einIäuft.
Only one more week, or at least until the northbound boat arrives.
OpenSubtitles v2018

Du musst mir noch eine weitere Woche geben.
I've gotta ask you for an extra week.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja noch eine Woche Zeit, um die Rolle zu besetzen.
Well, we still have a week to cast the part.
OpenSubtitles v2018

Wir haben doch noch eine Woche, oder?
Well, we still have a week, don't we?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten nur noch eine Woche zu leben.
They had exactly one week to live.
OpenSubtitles v2018

Noch eine Woche, dann bist du wieder frei.
Another week, you'll be romping with your friends.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch eine Woche Zeit, sonst...
One more week or else.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass ich es hier noch eine Woche aushalte.
I don't think I can stand another week in this godforsaken place.
OpenSubtitles v2018

Schinken und Bohnen reichen noch eine Woche.
Another week, no more bacon and beans.
OpenSubtitles v2018

Der Krieg dauert noch eine Woche.
The war will be finished in a week.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagt, bei meiner Konstitution kann ich noch eine Woche durchhalten.
The doctor says that, with my constitution, I can keep this up for another week.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter ist noch eine Woche länger im Krankenhaus.
His mother will stay in the hospital for another week.
OpenSubtitles v2018

Mr. Stebbins war hier, er gibt uns noch eine Woche.
Mr. Stebbins was here, he's giving us one week,
OpenSubtitles v2018

Hätten sie uns noch eine Woche gegeben, hätten wir die Sache ausradiert.
If they had given us another week, we might have licked this thing.
OpenSubtitles v2018

Noch eine Woche, dann ist er flacher als deiner.
Another week, it'll be flatter than yours.
OpenSubtitles v2018

Das Wetter soll noch eine ganze Woche so stürmisch bleiben.
The weather is expected to continue like this for another week.
OpenSubtitles v2018

Es ist höchstens noch eine Woche.
There's only one week left.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte noch eine Woche zur Bearbeitung.
I wish I had another week to edit.
OpenSubtitles v2018

Dazu ist es noch eine Woche zu früh.
A week early for that, isn't it? Hmm.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch nicht mal eine Woche her.
It's been less than a week.
OpenSubtitles v2018

Es dauert noch eine ganze Woche, bis ich dich sehe.
It's still, like, a whole week until I get to see you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bleibe ich doch noch eine Woche dabei.
Perhaps... I'll stay on-board for another week.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte lieber noch eine Woche gewartet.
I would've preferred to have waited another week.
OpenSubtitles v2018