Translation of "Eine woche noch" in English
Aber
du
hast
gesagt,
ich
habe
eine
Woche,
also
bleiben
noch...
You
said
I
had
a
week,
so
that
gives
me
at
least...
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
noch,
dann
machst
du
das
jeden
Tag
den
ganzen
Tag.
Hey,
one
more
week,
old
son,
and
you'll
be
doing
this
all
day
every
day.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
eine
Woche
bleibt
uns
noch.
I'd
watch
it.
We
still
have
a
week
together.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
wäre
ja
noch
OK,
aber
acht
Tage,
verdammt!
A
week
I
could
understand,
but
eight
fuckin'
days!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Kredit
um
eine
Woche
verlängert,
noch
ist
Zeit.
We
let
credit
go
a
week,and
there
is
still
time.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
es
gibt
eine
weitere
Woche
mit
(noch)
verfügbaren
Terminen!
This
means
one
more
week
of
(at
the
moment
still)
available
appointments!
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
später
noch
einmal
bearbeitet
-
und
sie
blieben
immer
noch.
A
week
later,
once
again
processed
-
and
still
they
remained.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
extrem
dichten
Kern
reduziert
sich
die
Zeit
um
eine
Woche,
vielleicht
noch
länger.
But
with
a
super-compressed
core,
I
think
we
can
shave
a
week
off
that
timeline,
maybe
longer.
OpenSubtitles v2018
Oftmals
brauchte
ich
eine
Woche
oder
noch
länger
um
einen
Abschnitt
auswendig
zu
lernen.
Often
it
took
a
week
or
more
to
memorise
a
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Vorfall
1970,
in
dem
Ghrabi
seinen
Sohn
so
hart
schlug,
dass
sein
Gesicht
eine
Woche
später
noch
gezeichnet
war,
entschied
sich
Monique
Lépine
ihren
Mann
zu
verlassen
und
ließ
sich
1976
von
Gharbi
scheiden.
In
1970,
following
an
incident
in
which
Gharbi
struck
his
son
so
hard
that
the
marks
on
his
face
were
visible
a
week
later,
his
mother
decided
to
leave.
Wikipedia v1.0
Eine
Woche
noch,
dann
kann
ich
mit
einem
Auge
wieder
normal
gucken
und
mit
dem
anderen
so
gut
wie.
In
a
week's
time,
I'll
be
able
to
see
fine
out
of
one
eye
and
mostly
out
of
the
other.
"Mostly."
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
eine
Woche
vergehen,
dann
noch
eine...
Ich
versuche,
mich
bei
allen
lieb
Kind
zu
machen.
I
let
a
few
weeks
pass
and
I
was
nice
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
ich
eine
Woche
später
noch
einmal
untersucht
werden
sollte,
dachte
ich
daran,
zu
entfliehen.
After
I
had
another
examination
a
week
later,
I
began
to
contemplate
how
to
escape.
ParaCrawl v7.1
La
Grande
Odyssée
2005
Yukon
Quest
2004
Yukon
Quest
2003
Finnmarksløpet
-
Eine
Woche
noch
-
Bereits
sind
3
Rennen
vorüber,
Finnmarkslöpet
steht
vor
der
Tür.
Yukon
Quest
2003
Finnmarksløpet
-
One
week
prior
-
Already
3
races
are
over
Finnmarksløpet
is
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Käfer
starben
nach
der
ersten
Behandlung,
kletterten
unzureichend
aus
den
Lücken,
dann
fingen
wir
ein
paar
Mal
eine
Woche
lang
noch
kleinere
Larven,
aber
niemand
daran.
The
bugs
died
after
the
first
treatment,
climbed
out
of
the
gaps
inadequate,
then
a
couple
of
times
we
caught
even
smaller
larvae
for
a
week,
but
no
one
bit.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
das
Auto
für
einen
Tag,
ein
Wochenende,
eine
Woche
oder
noch
länger
ausleihen
möchten
-
ein
gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis
ist
bei
uns
garantiert.
Our
prepaid
rates
cover
all
the
essentials
for
hiring
a
car
-
guaranteeing
you
great
value
for
money
whether
youâ€TMre
renting
for
a
day,
a
weekend,
a
week
or
longer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Winde
können
eine
Woche
oder
noch
länger
bleiben,
was
bei
der
Planung
einer
Reise
in
diese
Regionen
berücksichtigt
werden
sollte.
These
strong
winds
may
last
for
a
week
or
longer,
which
must
be
taken
into
account
when
organising
a
trip
into
those
regions.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
uns
die
Verlängerung
der
Initiative
auf
eine
Woche
noch
mehr
Aktionen
während
dieser
längeren
Zeit
und
mit
erhöhter
Kreativität
erlaubt!
We
hope
that
expanding
the
initative
to
a
week
will
allow
for
even
more
actions
over
more
time
and
with
more
creativity!
ParaCrawl v7.1
Seit
einer
Woche
bin
ich
nun
als
Freiwilliger
im
Nationalpark
Volcán
Arenal
tätig,
und
eine
weitere
Woche
folgt
noch.
For
a
week,
I
have
been
working
as
a
volunteer
at
Volcán
Arenal
National
Park,
and
another
week
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Nun
tauchte
er
eine
Woche
später
noch
einmal
auf,
denn
er
war
noch
nicht
ganz
frei.
One
week
later
he
showed
up
again,
because
he
wasn't
totally
free
then.
ParaCrawl v7.1
Kein
einziges
Wort
über
Dutzende
von
Gefangenen,
die
in
einer
blutigen
Orgie
ermordet
wurden,
die
gleich
an
diesem
Tag
begann
und
fast
eine
Woche
dauerte,
noch
über
die
zahlreichen
nach
dem
Ausschwärmen
in
Alegría
de
Pío
ermordeten
Expeditionsteilnehmer
der
Granma.
Not
a
single
word
on
the
scores
of
prisoners
murdered
in
a
bloodbath
that
began
that
same
day
and
lasted
almost
a
week.
No
mention
is
made
of
the
many
Granma
expedition
members
murdered
after
they
were
scattered
following
the
Alegria
de
Pio
combat.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
bunten
Tag
in
der
slowenischen
Steiermark,
sei
es
für
eine
Stunde,
einen
Tag,
eine
Woche
oder
noch
länger!
Colour
your
day
in
the
Štajerska
end
of
Slovenia,
let
it
be
for
an
hour,
a
day,
a
week
or
more!
ParaCrawl v7.1
Wie
baue
ich
eine
Rede
auf,
an
die
sich
die
Teilnehmer
auch
eine
Woche
später
noch
gerne
erinnern?
How
do
I
build
up
a
speech
that
the
participants
will
remember
fondly
even
a
week
later?
CCAligned v1
Weil
er
auf
einen
Namensaufruf
nicht
antwortete,
schmissen
ihn
Gefängniswärter
vom
obersten
Etagenbett
auf
den
Boden,
wodurch
er
eine
Woche
lang
nur
noch
beschwerlich
gehen
konnte.
Because
he
did
not
answer
the
roll
call,
prison
guards
pushed
him
off
the
top
bunk
bed
onto
the
ground,
which
caused
him
to
walk
abnormally
for
a
week.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Ihre
Gäste
wohnen
wird
es
eine
Woche,
sie
noch
keine
Zeit
haben,
um
die
negativen
genießen
so
wie
konntest
du,
leben
in
diesen
Räumen
als
einem
Jahr.
Even
if
your
guests
will
live
there
for
a
week,
they
still
do
not
have
time
to
soak
the
negative
so
how
could
you,
living
in
these
rooms
than
one
year.
ParaCrawl v7.1
Sehr
unzufrieden
mit
dem
Service
zuerst
gebuchten
Flug
annulliert
durch
ihre
Pflege
noch
Geld
wurde
gezogen,
eine
Woche
nach
noch
keine
Erstattung
in
Anspruch
nehmen.
Very
dissatisfied
with
the
service
first
booked
flight
cancelled
by
their
care
yet
money
was
pulled,
claim
a
week
after
still
no
refund.
ParaCrawl v7.1
Finnmarksløpet
-
Eine
Woche
noch
-
Bereits
sind
3
Rennen
vorüber,
Finnmarkslöpet
steht
vor
der
Tür.
Finnmarksløpet
-
One
week
prior
-
Already
3
races
are
over
Finnmarksløpet
is
left.
ParaCrawl v7.1
Weniger
als
eine
Woche
fehlte
noch
bis
zum
Tag
der
Aufführung
des
pageant,
als
Eugenia
zusammen
mit
einer
dichten
Schar
Arbeiterkinder
aufbrach.
It
was
already
less
than
a
week
to
the
pageant
day,
when
Eugenia
left
together
with
a
throng
of
workers'
children.
ParaCrawl v7.1