Translation of "Noch brauchen" in English
Was
wir
jetzt
noch
brauchen,
ist
der
Abschluss
der
Ratifizierungsverfahren.
Now
what
we
need
is
the
ratification
procedures
to
be
concluded.
Europarl v8
Was
wir
noch
brauchen,
ist
eine
gemeinsame
Wirtschaftspolitik.
What
we
now
need
is
a
common
economic
policy.
Europarl v8
Nein,
wir
brauchen
noch
vor
den
Wahlen
einen
neuen
Vorschlag.
No,
we
need
a
new
proposal
before
the
elections.
Europarl v8
Was
wir
außerdem
natürlich
noch
dringend
brauchen,
ist
ein
Recycling-
und
Vermischungsverbot.
What
we
also
need
urgently,
of
course,
is
a
ban
on
recycling
and
on
the
mixing
of
different
contaminated
and
uncontaminated
materials.
Europarl v8
Ganz
wesentlich
ist
noch
eines:
Wir
brauchen
Transparenz!
There
is
another
matter
of
great
importance:
we
need
transparency.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
wir
brauchen
noch
ehrgeizigere
und
klarere
Zielvorgaben
zur
Energieeffizienz.
In
other
words,
we
still
need
more
ambitious
and
clearer
energy
efficiency
targets.
Europarl v8
Die
drei
T
brauchen
noch
mehr
Geld.
The
three
Ts
need
more
money.
Europarl v8
Wir
brauchen
noch
weitere
Deregulierungen
bei
Butter
und
Teigwaren
sowie
insgesamt
weniger
Detailregelung.
There
are
still
things
to
be
done
in
terms
of
deregulating
butter
and
pasta
and
of
having
less
detailed
regulation
generally.
Europarl v8
Viele
Politikbereiche
in
Mazedonien
brauchen
noch
Hilfe.
There
are
many
areas
of
policy
in
Macedonia
where
assistance
is
needed.
Europarl v8
Beide
Länder
brauchen
noch
etwas
Zeit,
bis
sie
die
Beitrittsvoraussetzungen
erfüllen.
Both
countries
still
need
more
time
to
meet
the
accession
criteria.
Europarl v8
Noch
mehr
Stadtflucht
brauchen
wir
nicht.
We
do
not
need
any
more
urban
drift.
Europarl v8
Wir
brauchen
noch
mindestens
ein
weiteres
Jahr.
We
need
at
least
another
year.
Europarl v8
Es
wird
allerdings
noch
mehrere
Generationen
brauchen,
um
dahin
zu
gelangen.
But
it
will
take
several
generations
to
get
there.
GlobalVoices v2018q4
Wir
wissen
aber
auch,
dass
wir
noch
mehr
brauchen.
But
we
know
we
will
need
more.
ELRC_3382 v1
Wir
brauchen
noch
immer
eine
Art
Management-Matrix.
We
still
need
some
kind
of
management
matrix.
TED2020 v1
Sagen
Sie
mir
Bescheid,
wenn
Sie
sonst
noch
etwas
brauchen!
Tell
me
if
you
need
anything
else.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
das
nicht
noch
einmal
brauchen.
You
won't
be
needing
that
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
wir
brauchen
noch
mehr
Kekse.
I
think
we
need
more
cookies.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
noch
immer
deine
Hilfe.
We
still
need
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
noch
immer
eure
Hilfe.
We
still
need
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
noch
immer
Ihre
Hilfe.
We
still
need
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
jedoch
sein,
dass
Sie
manchmal
doch
noch
zusätzliche
Schmerzmittel
brauchen.
However
sometimes
you
may
still
need
extra
painkillers.
EMEA v3
Wir
brauchen
noch
eine
Person
zum
Kartenspielen.
We
need
another
person
to
play
cards.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
noch
einen
Freiwilligen,
um
eine
Rettungsmannschaft
für
Tom
zusammenzustellen.
We
need
one
more
volunteer
to
go
on
a
mission
to
rescue
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viele
Tage
wird
Tom
noch
dafür
brauchen?
How
many
more
days
will
it
take
Tom
to
finish
doing
that?
Tatoeba v2021-03-10
Was
glauben
Sie,
wie
lange
Sie
noch
dafür
brauchen?
How
much
more
time
do
you
think
you
need
to
finish
doing
that?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
wir
brauchen
noch
höhere
Ziele.
But
even
more
ambitious
action
is
needed.
News-Commentary v14
Aber
ich
frage
mich,
wofür
wir
heute
noch
eine
Bücherei
brauchen.
However,
I
do
wonder
why
people
would
need
another
library
in
this
day
and
age.
WMT-News v2019