Translation of "Noch brauchen" in English

Was wir jetzt noch brauchen, ist der Abschluss der Ratifizierungsverfahren.
Now what we need is the ratification procedures to be concluded.
Europarl v8

Was wir noch brauchen, ist eine gemeinsame Wirtschaftspolitik.
What we now need is a common economic policy.
Europarl v8

Nein, wir brauchen noch vor den Wahlen einen neuen Vorschlag.
No, we need a new proposal before the elections.
Europarl v8

Was wir außerdem natürlich noch dringend brauchen, ist ein Recycling- und Vermischungsverbot.
What we also need urgently, of course, is a ban on recycling and on the mixing of different contaminated and uncontaminated materials.
Europarl v8

Ganz wesentlich ist noch eines: Wir brauchen Transparenz!
There is another matter of great importance: we need transparency.
Europarl v8

Mit anderen Worten, wir brauchen noch ehrgeizigere und klarere Zielvorgaben zur Energieeffizienz.
In other words, we still need more ambitious and clearer energy efficiency targets.
Europarl v8

Die drei T brauchen noch mehr Geld.
The three Ts need more money.
Europarl v8

Wir brauchen noch weitere Deregulierungen bei Butter und Teigwaren sowie insgesamt weniger Detailregelung.
There are still things to be done in terms of deregulating butter and pasta and of having less detailed regulation generally.
Europarl v8

Viele Politikbereiche in Mazedonien brauchen noch Hilfe.
There are many areas of policy in Macedonia where assistance is needed.
Europarl v8

Beide Länder brauchen noch etwas Zeit, bis sie die Beitrittsvoraussetzungen erfüllen.
Both countries still need more time to meet the accession criteria.
Europarl v8

Noch mehr Stadtflucht brauchen wir nicht.
We do not need any more urban drift.
Europarl v8

Wir brauchen noch mindestens ein weiteres Jahr.
We need at least another year.
Europarl v8

Es wird allerdings noch mehrere Generationen brauchen, um dahin zu gelangen.
But it will take several generations to get there.
GlobalVoices v2018q4

Wir wissen aber auch, dass wir noch mehr brauchen.
But we know we will need more.
ELRC_3382 v1

Wir brauchen noch immer eine Art Management-Matrix.
We still need some kind of management matrix.
TED2020 v1

Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie sonst noch etwas brauchen!
Tell me if you need anything else.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst das nicht noch einmal brauchen.
You won't be needing that again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, wir brauchen noch mehr Kekse.
I think we need more cookies.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen noch immer deine Hilfe.
We still need your help.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen noch immer eure Hilfe.
We still need your help.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen noch immer Ihre Hilfe.
We still need your help.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann jedoch sein, dass Sie manchmal doch noch zusätzliche Schmerzmittel brauchen.
However sometimes you may still need extra painkillers.
EMEA v3

Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.
We need another person to play cards.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen noch einen Freiwilligen, um eine Rettungsmannschaft für Tom zusammenzustellen.
We need one more volunteer to go on a mission to rescue Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viele Tage wird Tom noch dafür brauchen?
How many more days will it take Tom to finish doing that?
Tatoeba v2021-03-10

Was glauben Sie, wie lange Sie noch dafür brauchen?
How much more time do you think you need to finish doing that?
Tatoeba v2021-03-10

Aber wir brauchen noch höhere Ziele.
But even more ambitious action is needed.
News-Commentary v14

Aber ich frage mich, wofür wir heute noch eine Bücherei brauchen.
However, I do wonder why people would need another library in this day and age.
WMT-News v2019