Translation of "Brauchen wir noch" in English

Wir brauchen immer noch Instrumente, um den Markt zu regulieren.
We still need instruments to regulate the market.
Europarl v8

Ja, wir brauchen immer noch Interventionen und Beihilfen für die private Lagerhaltung.
Yes, we still need intervention and private aids to storage.
Europarl v8

Nein, wir brauchen noch vor den Wahlen einen neuen Vorschlag.
No, we need a new proposal before the elections.
Europarl v8

Wie auch schon mein Kollege sagte, brauchen wir aber noch Geld.
As my fellow Member has also said, we still need funds.
Europarl v8

Wie viele Tage brauchen wir denn noch, bis eine Entscheidung vorliegt?
How many more days do we need to have a decision?
Europarl v8

Wir brauchen nicht noch mehr Komplexität.
We do not need more complexity.
Europarl v8

Wir brauchen heute noch Flexibilität für die Eisenbahnunternehmen.
We still need flexibility for railway undertakings.
Europarl v8

Mit anderen Worten, wir brauchen noch ehrgeizigere und klarere Zielvorgaben zur Energieeffizienz.
In other words, we still need more ambitious and clearer energy efficiency targets.
Europarl v8

Wir brauchen jedoch noch mehr davon.
But we need something more.
Europarl v8

Wie viele neue Produkte brauchen wir noch?
How many more new products do we need?
Europarl v8

Wir brauchen nicht noch mehr Richtlinien.
We do not need more directives.
Europarl v8

Wir brauchen noch weitere Deregulierungen bei Butter und Teigwaren sowie insgesamt weniger Detailregelung.
There are still things to be done in terms of deregulating butter and pasta and of having less detailed regulation generally.
Europarl v8

In solchen Situationen brauchen wir jedoch noch häufiger Taten.
Very often what we need in these situations is action.
Europarl v8

Brauchen wir überhaupt noch eine Gesetzgebung, wenn der EuGH dieser Entscheidung folgt?
Does it not mean that all obstacles fall away of themselves?
Europarl v8

Deswegen brauchen wir noch mehr Wissen über Ursachen, Wirkungen und die Zusammenhänge.
We therefore need even more understanding of causes, effects and connections.
Europarl v8

Wie viele Konflikte brauchen wir noch?
How many more conflicts do we need?
Europarl v8

Wir brauchen nicht noch mehr Regulierung - wir brauchen weniger.
We do not need more regulation: we need less.
Europarl v8

Wir brauchen noch mindestens ein weiteres Jahr.
We need at least another year.
Europarl v8

Brauchen wir denn noch weitere Systeme?
Would we need further schemes?
Europarl v8

Wofür brauchen wir die Verlängerung noch?
Why else do we need to extend the time?
Europarl v8

Dafür brauchen wir immer noch Stammzellen.
And for those we still need stem cells.
TED2013 v1.1

Wir brauchen auch noch mehr Hölzchen.
We need more sticks, too.
TED2013 v1.1

Wir brauchen noch immer eine Art Management-Matrix.
We still need some kind of management matrix.
TED2020 v1

Wir brauchen wenigstens noch eine Stunde.
We need at least another hour.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, wir brauchen noch mehr Kekse.
I think we need more cookies.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen immer noch mehr Zeit.
We still need more time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen noch immer deine Hilfe.
We still need your help.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen noch immer eure Hilfe.
We still need your help.
Tatoeba v2021-03-10