Translation of "Niemandes" in English

Wenn niemandes Fehler nachgewiesen werden muß, bleibt noch immer das Risiko.
Whilst no one has to be proved to be at fault, the fact of risk still remains.
Europarl v8

Allerdings bin ich niemandes Generalsekretär und die Kommission ist eine unabhängige Einrichtung.
That said, I am no one's secretary-general, and the Commission is an independent institution.
Europarl v8

Radikalismus ist, leider, niemandes Monopol, Fanatismus ebenso wenig.
Radicalism is nobody' s monopoly, unfortunately, and neither is fanaticism.
Europarl v8

Die Alternative wären Chaos und Anarchie, was in niemandes Interesse liegt.
The alternative is chaos and anarchy, which is not in anyone's interest.
Europarl v8

Der Fortbestand der derzeitigen Ungewissheit ist in niemandes Interesse.
It is in nobody's interest for the existing uncertainty to be continued.
Europarl v8

Dann wird sie niemandes Gattin sein, sie wird untergehen!«
She will be nobody's wife, she will be ruined.'
Books v1

Natürlich liegt Krieg in niemandes Interesse.
War, of course, is in no one’s interest.
News-Commentary v14

Es ist in niemandes Interesse, wenn diese maßgeblichen Institutionen zusammenbrechen.
It is in no one’s interest to see these critical institutions come crashing down.
News-Commentary v14

Und das ist sicherlich in niemandes Interesse.
This would clearly be in nobody's interest.
TildeMODEL v2018

Ich bin nichts und niemandes Freund, außer der Logik.
I'm a friend to no one and to nothing except logic.
OpenSubtitles v2018

Ich steig vor der Heirat in niemandes Bett!
No man will get me to bed without marriage.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass er jetzt niemandes Sohn und Erbe ist.
I rather fancy that he's nobody's son and heir now.
OpenSubtitles v2018

Und du... bist niemandes Held.
And you... Are no one's hero.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist niemandes Schuld.
No, it's no one's fault.
OpenSubtitles v2018

Niemandes Loyalität ist das, ich bin geschockt.
No one's loyalty is that, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich will niemandes Antwort auf etwas sein!
He needs to hear this. I don't want to be anyone's answer to anything.
OpenSubtitles v2018

Solch eine Macht gehört in niemandes Hände.
Power like that doesn't belong in anyone's hands.
OpenSubtitles v2018

Ich tanze nach niemandes Pfeife, Jack.
I dance to no-one's tune, Jack.
OpenSubtitles v2018

Nein... Sie ist definitiv niemandes Mädchen.
She's definitely no one's girl.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre nicht zur Mafia und werde hier auch niemandes Henkerin werden.
I do not belong to the mafia and will also anyone Henkerin here are.
OpenSubtitles v2018

Farouki ist jedermanns Freund, der Energieminister niemandes Freund.
Farouqui is a friend to all, the Minister of Power a friend to no one.
OpenSubtitles v2018

Wie kann eine Scheidung niemandes Schuld sein?
It was no one's fault. How can a divorce be no one's fault?
OpenSubtitles v2018

Ich bin niemandes Lakai, Klaus.
I'm nobody's lackey, Klaus.
OpenSubtitles v2018

Gut, wir können also niemandes Eltern um mehr Geld bitten.
Okay, we can't ask anyone's parents for any more money.
OpenSubtitles v2018

Ich bin niemandes Boss mehr, Mickey.
Ain't nobody's boss no more, Mickey.
OpenSubtitles v2018

Weitere Verzögerungen sind in niemandes Sinne.
Further delays are in no-one's interest.
OpenSubtitles v2018