Translation of "Niemand anderem" in English
Ein
Leben,
das
von
euch
und
niemand
anderem
gestaltet
wird.
A
life
defined
by
you
and
nobody
else.
TED2020 v1
Ich
spreche
natürlich
von
niemand
anderem
als
Elvis
Presley.
I
am,
of
course,
referring
to
none
other
than
Elvis
Presley.
TED2013 v1.1
Ich
kann
mit
niemand
anderem
reden.
I
can't
talk
to
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
Mary,
das
Thema
mit
niemand
anderem
zu
diskutieren.
Tom
asked
Mary
not
to
discuss
the
matter
with
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
sich
von
niemand
anderem
als
Mercer
aufhalten.
Now,
keep
it
going.
Don't
let
anybody
stop
you
but
Mercer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mit
niemand
anderem
auf
der
Welt
so
glücklich
werden
können.
That
I
could
never
have
been
happy
with
anyone
in
the
world
but
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhandele
mit
niemand
anderem,
solange
er
am
Leben
ist.
I
do
not
negotiate
with
others
while
he's
still
alive.
OpenSubtitles v2018
Niemand
anderem
sollst
du
je
gehören!
I
won't
give
you
to
anyone!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
das
niemand
anderem
antun.
And
I'm
not
gonna
do
that
to
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Und
du
musst
schwören,
dass
du
es
niemand
anderem
sagst.
And
I
need
you
to
swear
not
to
tell
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Erzählen
wir
das
lieber
niemand
anderem,
okay?
Well,
let's
not
bring
this
up
to
anyone
else,
ok?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
mit
niemand
anderem
arbeite.
I
told
you,
I
won't
work
with
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Jose,
Sie
reden
mit
niemand
anderem
als
Ihrem
Anwalt.
And
you,
José,
avoid
talking
to
anyone
except
your
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mit
meinem
Büro
Verbindung
aufnehmen
und
mit
niemand
anderem
sonst.
You'll
liaise
with
my
office
and
no
one
else.
OpenSubtitles v2018
Max
stand
Kyle
so
nahe,
dass
er
niemand
Anderem
mehr
gehorcht.
Max
bonded
so
closely
with
Kyle,
it's
proven
impossible
to
get
him
to
follow
orders...
from
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Erzählen
Sie
es
einfach
niemand
anderem
und
alles
ist
in
Ordnung.
Just
don't
tell
anybody
else,
and
we'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Nur
damit
du
es
weißt,
ich
bin
mit
niemand
anderem
zusammen.
Just
so
you
know,
I'm
not
seeing
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
Jeff
wirklich
gerne
und
ich
treffe
mich
mit
niemand
anderem.
I
really
like
Jeff,
and
I'm
not
dating
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
mit
niemand
anderem.
I
don't
have
that
with
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
niemand
anderem
mehr
die
Schuld
geben.
I
can't
blame
anyone
else
anymore.
OpenSubtitles v2018
Bei
niemand
anderem
schmerzte
mich
die
Geringschätzung
mehr
als
von
M.
de
Stermaria.
Alas,
no
previous
contempt
was
so
unbearable
as
that
of
M.
de
Stermaria.
OpenSubtitles v2018
Bis
du
sicher,
dass
du
es
niemand
anderem
noch
gesagt
hast?
You
certain
there's
no
one
else
you've
told?
OpenSubtitles v2018
Sowas
hab
ich
noch
bei
niemand
anderem
gespürt.
I
never
felt
that
way
with
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diesen
Auftrag
niemand
anderem
anvertrauen.
I
would
not
trust
this
task
to
anyone.
OpenSubtitles v2018