Translation of "Niemand anderem" in English

Ein Leben, das von euch und niemand anderem gestaltet wird.
A life defined by you and nobody else.
TED2020 v1

Ich spreche natürlich von niemand anderem als Elvis Presley.
I am, of course, referring to none other than Elvis Presley.
TED2013 v1.1

Ich kann mit niemand anderem reden.
I can't talk to anyone else.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bat Mary, das Thema mit niemand anderem zu diskutieren.
Tom asked Mary not to discuss the matter with anyone else.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie sich von niemand anderem als Mercer aufhalten.
Now, keep it going. Don't let anybody stop you but Mercer.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mit niemand anderem auf der Welt so glücklich werden können.
That I could never have been happy with anyone in the world but you.
OpenSubtitles v2018

Ich verhandele mit niemand anderem, solange er am Leben ist.
I do not negotiate with others while he's still alive.
OpenSubtitles v2018

Niemand anderem sollst du je gehören!
I won't give you to anyone!
OpenSubtitles v2018

Und ich werde das niemand anderem antun.
And I'm not gonna do that to somebody else.
OpenSubtitles v2018

Und du musst schwören, dass du es niemand anderem sagst.
And I need you to swear not to tell anyone else.
OpenSubtitles v2018

Erzählen wir das lieber niemand anderem, okay?
Well, let's not bring this up to anyone else, ok?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, dass ich mit niemand anderem arbeite.
I told you, I won't work with anyone else.
OpenSubtitles v2018

Jose, Sie reden mit niemand anderem als Ihrem Anwalt.
And you, José, avoid talking to anyone except your lawyer.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mit meinem Büro Verbindung aufnehmen und mit niemand anderem sonst.
You'll liaise with my office and no one else.
OpenSubtitles v2018

Max stand Kyle so nahe, dass er niemand Anderem mehr gehorcht.
Max bonded so closely with Kyle, it's proven impossible to get him to follow orders... from anyone else.
OpenSubtitles v2018

Erzählen Sie es einfach niemand anderem und alles ist in Ordnung.
Just don't tell anybody else, and we'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Nur damit du es weißt, ich bin mit niemand anderem zusammen.
Just so you know, I'm not seeing anyone else.
OpenSubtitles v2018

Ich mag Jeff wirklich gerne und ich treffe mich mit niemand anderem.
I really like Jeff, and I'm not dating anyone else.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das mit niemand anderem.
I don't have that with anybody else.
OpenSubtitles v2018

Ich kann niemand anderem mehr die Schuld geben.
I can't blame anyone else anymore.
OpenSubtitles v2018

Bei niemand anderem schmerzte mich die Geringschätzung mehr als von M. de Stermaria.
Alas, no previous contempt was so unbearable as that of M. de Stermaria.
OpenSubtitles v2018

Bis du sicher, dass du es niemand anderem noch gesagt hast?
You certain there's no one else you've told?
OpenSubtitles v2018

Sowas hab ich noch bei niemand anderem gespürt.
I never felt that way with anybody else.
OpenSubtitles v2018

Ich würde diesen Auftrag niemand anderem anvertrauen.
I would not trust this task to anyone.
OpenSubtitles v2018