Übersetzung für "Niemandes" in Englisch
Wenn
niemandes
Fehler
nachgewiesen
werden
muß,
bleibt
noch
immer
das
Risiko.
Whilst
no
one
has
to
be
proved
to
be
at
fault,
the
fact
of
risk
still
remains.
Europarl v8
Allerdings
bin
ich
niemandes
Generalsekretär
und
die
Kommission
ist
eine
unabhängige
Einrichtung.
That
said,
I
am
no
one's
secretary-general,
and
the
Commission
is
an
independent
institution.
Europarl v8
Radikalismus
ist,
leider,
niemandes
Monopol,
Fanatismus
ebenso
wenig.
Radicalism
is
nobody'
s
monopoly,
unfortunately,
and
neither
is
fanaticism.
Europarl v8
Die
Alternative
wären
Chaos
und
Anarchie,
was
in
niemandes
Interesse
liegt.
The
alternative
is
chaos
and
anarchy,
which
is
not
in
anyone's
interest.
Europarl v8
Der
Fortbestand
der
derzeitigen
Ungewissheit
ist
in
niemandes
Interesse.
It
is
in
nobody's
interest
for
the
existing
uncertainty
to
be
continued.
Europarl v8
Dann
wird
sie
niemandes
Gattin
sein,
sie
wird
untergehen!«
She
will
be
nobody's
wife,
she
will
be
ruined.'
Books v1
Natürlich
liegt
Krieg
in
niemandes
Interesse.
War,
of
course,
is
in
no
one’s
interest.
News-Commentary v14
Es
ist
in
niemandes
Interesse,
wenn
diese
maßgeblichen
Institutionen
zusammenbrechen.
It
is
in
no
one’s
interest
to
see
these
critical
institutions
come
crashing
down.
News-Commentary v14
Und
das
ist
sicherlich
in
niemandes
Interesse.
This
would
clearly
be
in
nobody's
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
nichts
und
niemandes
Freund,
außer
der
Logik.
I'm
a
friend
to
no
one
and
to
nothing
except
logic.
OpenSubtitles v2018
Ich
steig
vor
der
Heirat
in
niemandes
Bett!
No
man
will
get
me
to
bed
without
marriage.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
er
jetzt
niemandes
Sohn
und
Erbe
ist.
I
rather
fancy
that
he's
nobody's
son
and
heir
now.
OpenSubtitles v2018
Und
du...
bist
niemandes
Held.
And
you...
Are
no
one's
hero.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
niemandes
Schuld.
No,
it's
no
one's
fault.
OpenSubtitles v2018
Niemandes
Loyalität
ist
das,
ich
bin
geschockt.
No
one's
loyalty
is
that,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
niemandes
Antwort
auf
etwas
sein!
He
needs
to
hear
this.
I
don't
want
to
be
anyone's
answer
to
anything.
OpenSubtitles v2018
Solch
eine
Macht
gehört
in
niemandes
Hände.
Power
like
that
doesn't
belong
in
anyone's
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
tanze
nach
niemandes
Pfeife,
Jack.
I
dance
to
no-one's
tune,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Nein...
Sie
ist
definitiv
niemandes
Mädchen.
She's
definitely
no
one's
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehöre
nicht
zur
Mafia
und
werde
hier
auch
niemandes
Henkerin
werden.
I
do
not
belong
to
the
mafia
and
will
also
anyone
Henkerin
here
are.
OpenSubtitles v2018
Farouki
ist
jedermanns
Freund,
der
Energieminister
niemandes
Freund.
Farouqui
is
a
friend
to
all,
the
Minister
of
Power
a
friend
to
no
one.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
eine
Scheidung
niemandes
Schuld
sein?
It
was
no
one's
fault.
How
can
a
divorce
be
no
one's
fault?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
niemandes
Lakai,
Klaus.
I'm
nobody's
lackey,
Klaus.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wir
können
also
niemandes
Eltern
um
mehr
Geld
bitten.
Okay,
we
can't
ask
anyone's
parents
for
any
more
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
niemandes
Boss
mehr,
Mickey.
Ain't
nobody's
boss
no
more,
Mickey.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Verzögerungen
sind
in
niemandes
Sinne.
Further
delays
are
in
no-one's
interest.
OpenSubtitles v2018