Übersetzung für "Niemand sonst" in Englisch

Die entscheiden darüber, die Gerichte entscheiden darüber und sonst niemand!
They - and the courts - decide on this issue, nobody else!
Europarl v8

Da sonst niemand dazu sprechen möchte, hat die Frau Kommissarin das Wort.
As there are no other speakers, the Commissioner has the floor.
Europarl v8

Niemand sonst kennt die Lösungen für Ihr Leben.
No one else has the perfect answers for your life.
TED2020 v1

In diesem Zimmer traf ich allein die Entscheidung, sonst niemand.
And it was only me in that room making choices, nobody else.
TED2020 v1

Wenn sonst niemand unsere Geschichten erzählt, lasst es uns selbst tun.
If no one else will tell our stories, let's do it.
TED2013 v1.1

Und überraschenderweise spricht sonst niemand mit den Hackern.
And what do you know, nobody else does talk to the hackers.
TED2020 v1

Ich habe Augen und Ohren, wo sonst niemand sie hat.
I have ears and eyes where nobody has them.
Tatoeba v2021-03-10

Niemand sonst darf das Gebäude betreten, da es jeden Moment einstürzen könnte.
Nobody else can enter the building, as it could collapse at any moment.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin überrascht, dass sonst niemand die Schüsse hörte.
I'm surprised no one else heard the gunshots.
Tatoeba v2021-03-10

Es war sonst niemand im Zimmer.
No one else was in the room.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, niemand sonst könne ihr helfen.
Mary said no one else could help her.
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass niemand sonst es gesehen hat?
How was it that no one else saw it?
Tatoeba v2021-03-10

Außer ihm kam sonst niemand zur Party.
With the exception of him, nobody else came to the party.
Tatoeba v2021-03-10

Er war allein in der Dunkelheit – und niemand sonst.
He was alone in the darkness - and nobody else.
Tatoeba v2021-03-10

Aus dem einfachen Grund, dass sonst niemand darüber redet.
For the simple reason that nobody else is talking about it.
TED2020 v1

Niemand sonst kann das, deshalb führen Sie die Sache an.
No one else can do that, that's why you led this thing.
TED2020 v1

Hier habe ich das Kommando und niemand sonst.
In these mountains, I command. No one else.
OpenSubtitles v2018

Nur ich kann Ihnen helfen, sonst niemand.
I'm the only one who can help you. No one else.
OpenSubtitles v2018

Und Shara soll ihr das Geld bringen, niemand sonst.
And she wants Shara to bring her the money, nobody else.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gewundert, warum sonst niemand unterwegs war.
I wondered why there wasn't anybody else about.
OpenSubtitles v2018

Nur der Verteidigungsminister weiß von unserem Plan, sonst niemand.
The minister of defence only is aware of our plan. No one else.
OpenSubtitles v2018

Duncan gab es mir, niemand sonst.
Duncan gave me that faith. nobody else.
OpenSubtitles v2018

Um diese Jahreszeit wird doch wohl sonst niemand hier sein.
Surely there's no one staying here at this time of the year.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht aufhalten und auch sonst niemand.
You're not going to stop me and no one else is going to stop me.
OpenSubtitles v2018

Niemand sonst hier nimmt dieses dreckige Zeugs.
Nobody else in the place touches the filthy stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihm, dass niemand sonst auf dem See wäre.
I told him there wasn't nobody else on the lake.
OpenSubtitles v2018