Translation of "Niedrige lohnkosten" in English
Die
einzigen
Wettbewerbsvorteile
ländlicher
Gebiete
sind
niedrige
Lohnkosten
und
hochwertige
natürliche
Ressourcen.
The
only
competitive
advantages
of
rural
areas
are
low
labour
costs
and
high-quality
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Niedrige
Lohnkosten
und
die
geografische
Nähe
machen
Produktionsverlagerungen
nach
Osteuropa
interessant.
Low
salaries
and
the
geographic
proximity
make
the
production
outsourcing
in
Eastern
Europe
an
interesting
option.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wissen
wir
doch
längst,
daß
niedrige
Lohnkosten
für
das
Gros
der
Betriebsverlagerungen
nicht
ausschlaggebend
sind.
We
have
long
since
known
that
low
wage
costs
are
not
the
critical
factor
for
the
majority
of
industrial
relocations.
Europarl v8
Gleichzeitig
machen
niedrige
Lohnkosten
und
das
Fehlen
grundlegender
Standards
dies
zu
einem
wirtschaftlich
attraktiven
Geschäft,
was
in
der
Praxis
zu
Umweltdumping
und
einer
menschlichen
Tragödie
enormen
Ausmaßes
führt.
At
the
same
time,
low
labour
costs
and
the
lack
of
basic
standards
make
it
an
economically
attractive
business,
which
in
practice
results
in
environmental
dumping
and
a
human
tragedy
on
an
enormous
scale.
Europarl v8
Hier
hängt
viel
davon
ab,
was
der
hauptsächliche
Grund
für
die
geplante
Investition
des
ausländischen
Unternehmens
ist:
ob
es
darum
geht,
den
lokalen
bzw.
regionalen
Markt
im
weiten
Sinne
(vom
kleinen,
beschränkten
Gebiet
als
ein
Extrem
bis
hin
zur
gesamten
Union
als
anderes
Extrem)
zu
versorgen,
oder
aber
darum,
sich
spezifische
Produktionsfaktoren
–
beispielsweise
niedrige
Lohnkosten,
besondere
Qualifikationen
oder
natürliche
Ressourcen
–
zunutze
zu
machen.
Much
depends
in
this
regard
on
the
primary
reason
for
the
investment
so
far
as
the
multinational
is
concerned,
whether
to
supply
the
local
or
regional
market
however
extensively
defined
(whether
confined
to
a
small
area,
at
one
extreme,
on
the
whole
of
the
EU,
at
the
other)
or
whether
to
take
advantage
of
specific
factors
of
production
which
are
on
offer
—
such
as
low
labour
costs,
particular
skills
or
certain
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Eisen
erzeugende
Industrie
der
Beitrittsländer
verfügt
über
einige
wichtige
Stärken
wie
relativ
niedrige
Lohnkosten
und
ein
gutes
Ausbildungsniveau
der
Humanressourcen,
weist
aber
auch
gewisse
Schwächen
in
puncto
Produktionstechniken,
Qualitätsstandards,
Energieverbrauch,
Umweltverschmutzung,
Arbeitskräfteüberschuss
und
tatsächliche
Investitionsmöglichkeiten
auf.
The
steel
industry
in
the
applicant
countries
has
some
strong
points,
such
as
relatively
low
labour
costs
and
good
quality
human
resources;
but
there
are
also
a
number
of
shortcomings
in
production
techniques,
quality
standards,
energy
consumption,
environmental
impact,
surplus
labour
and
actual
investment
potential.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausfuhren
zu
Preisen,
die
weit
unter
den
Weltmarktpreisen
liegen,
werden
gleichzeitig
durch
ungewöhnlich
niedrige
Lohnkosten,
staatliche
Beihilfen
und
ermäßigte
Energiekosten
begünstigt.
These
exports
at
prices
substantially
below
world
levels
benefit
from
abnormally
low
wage
costs,
State
aid
and
reduced
energy
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Veränderungen
der
Management-Philosophie
und
-Praxis
in
Richtung
auf
human-
und
sozialkapitalintensive
Wettbewerbsfähigkeitsstrategien
zeigen
einen
Übergang
von
komparativen
Vorteilen
(niedrige
Lohnkosten
oder
Vorhandensein
von
Bodenschätzen)
hin
zu
Wettbewerbsvorteilen
aufgrund
anderer,
wirklich
wettbewerbsfähiger
Strategien
in
der
Produktion,
den
Operationen,
dem
Marketing,
bei
Gütern
und
Dienstleistungen.
The
changes
in
management
philosophy
and
practice,
towards
human
and
social
capital
intensive
competitiveness
strategies,
indicate:
transition
from
comparative
advantages
(low
cost
labour
or
natural
resources)
to
competitive
advantages
provided
by
distinct
and
effectively
competing
strategies
in
production,
operations,
in
marketing,
in
products
and
services.
TildeMODEL v2018
Ein
starkes
Wachstum
der
Exporte
im
produzierenden
Gewerbe
findet
man
ebenso
in
wenig
verstädterten
Regionen
mit
geringem
industriellen
Gewicht
aufgrund
einer
Zunahme
der
Zahl
der
Arbeitskräfte
(gekennzeichnet
durch
niedrige
Lohnkosten
und
das
Vorhandensein
von
technischen
Größenvorteilen)
wie
in
Regionen
mit
stärkeren
komparativen
Vorteilen
hinsichtlich
der
Technologie
und
der
Qualifikation
der
Arbeitskräfte.
Strong
growth
of
manufacturing
exports
is
found
both
in
regions
with
little
urban
and
industrial
development,
with
"labour-intensive"
growth
characterised
by
lower
labour
costs
and
the
existence
of
technical
economies
of
scale,
and
in
wealthier
regions
with
comparative
advantages
in
technology
and
skilled
labour.
EUbookshop v2
Zu
den
Trümpfen
der
Region
zählt
ihre
Infrastruktur,
die
Humanressourcen,
niedrige
Lohnkosten
und
eine
relativ
hohe
Produktivität
der
dort
angesiedelten
Unternehmen.
The
major
competitive
advantages
of
the
region
are
its
Infrastructure,
Its
human
capital,
its
favourable
wage
cost
and
the
relatively
high
productivity
of
its
companies.
EUbookshop v2
Das
Vereinigte
Königreich
bietet
eine
Reihe
von
Standortvortcilcn,
vor
allem
niedrige
Lohnkosten
und
eine
Sprache,
die
japanischen
Investoren
entgegenkommt.
The
United
Kingdom
has
some
locational
advantages,
most
notably
relatively
low
labour
costs
and
a
language
which
is
attractive
to
Japanese
investors.
EUbookshop v2
Hohe
Lohnkosten
gehen
in
der
Regel
gleichzeitig
mit
hoher
Produktivität,
und
niedrige
Lohnkosten
mit
niedriger
Arbeitsproduktivität
einher.
Generally
speaking,
high
labour
costs
combine
with
high
productivity
and
low
labour
costs
with
low
labour
productivity.
EUbookshop v2
Standortvorteile
Bulgariens
sind
vergleichsweise
niedrige
Lohnkosten
und
Steuern,
eine
Vielzahl
an
deutschsprachigen
Arbeitnehmern,
die
EU
-Zugehörigkeit
sowie
die
strategische
geographische
Lage
als
Brücke
zwischen
Europa
und
Asien.
Bulgaria's
advantages
as
a
business
location
are
comparatively
low
labour
costs
and
low
tax
rates,
a
large
number
of
German-speaking
workers,
EU
membership
and
the
country's
strategic
geographical
location
as
a
bridge
between
Europe
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Lohnkosten,
gepaart
mit
guter
Bildung
und
eine
intelligente
Ansiedlungspolitik
haben
zu
einem
regelrechten
Boom
geführt.
Low
labor
costs,
coupled
with
good
education
and
an
intelligent
settlement
policy
have
led
to
a
veritable
boom.
ParaCrawl v7.1
Das
trifft
vor
allem
zu,
wenn
der
Wert
der
inländischen
Arbeitskraft
nicht
ausreichend
steigt
und
der
vergleichsweise
Vorteil
vor
allem
auf
niedrige
Lohnkosten
zurückgeht.
This
is
especially
true
if
the
value
of
national
labour
does
not
improve
sufficiently
and
if
the
comparative
advantage
is
primarily
based
on
low
labour
costs.
ParaCrawl v7.1
Mein
Land
ist
hinsichtlich
der
niedrigen
indirekten
Lohnkosten
in
Europa
konkurrenzfähig.
My
country
is
competitive
in
European
terms
in
relation
to
indirect
labour
cost.
Europarl v8
Durch
niedrigere
Lohnkosten
sowie
durch
ein
niedrigeres
Umweltschutzniveau
entstehen
ihnen
Kostenvorteile.
They
are
at
an
advantage
in
terms
of
cost
owing
to
lower
labour
costs
and
a
lower
standard
of
environmental
protection.
Europarl v8
Andere
Transformationsländer
mit
noch
niedrigeren
Lohnkosten
sorgen
zunehmend
für
Konkurrenz.
Competition
from
other
transition
economies,
where
labour
costs
are
even
lower,
has
been
increasing.
TildeMODEL v2018
Eines
davon
ist
die
geringe
Arbeitsproduktivität,
obwohl
die
Lohnkosten
niedrig
sind.
One
of
these
is
the
low
rate
of
productivity
although
labour
costs
are
low.
EUbookshop v2
Die
niedrigeren
Lohnkosten
in
den
südlichen
Mitgliedstaaten
sind
Ausdruck
einer
niedrigeren
Arbeitsproduktivität.
Labour
costs
are
clearly
lower
in
the
southern
Member
States
than
in
the
northern
countries.
EUbookshop v2
Letztere
wiederum
haben
weitaus
niedrigere
Lohnkosten,
The
latter
have
much
lower
labour
costs,
though
other
conditions
of
pro
EUbookshop v2
Es
sind
die
Vermögenswerte
der
relativ
niedrigen
Lohnkosten
und
die
Nähe
zu
Europa.
It's
assets
are
the
relatively
low
labor
costs
and
proximity
to
Europe.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wird
der
aus
niedrigen
Lohnkosten
resultierende
Vorteil
für
diese
Letzteren
nur
vorübergehend
sein.
Nevertheless,
the
benefits
for
these
countries
of
their
relatively
low
labour
costs
will
be
temporary.
TildeMODEL v2018
Im
ersteren
Falle
wird
die
Abgabensenkung
teilweise
in
Form
niedrigerer
Lohnkosten
an
die
Unternehmen
weitergegeben.
In
the
first
case,
the
tax
cut
is
partially
passed
onto
firms
and
in
the
form
of
lower
wage
costs.
EUbookshop v2
Natürlich
könnte
man
Europa
zum
Beispiel
zentral
aus
einem
Land
mit
niedrigen
Lohnkosten
abdecken.
Of
course,
you
could
have
centralised
coverage
for
Europe,
for
example,
from
a
country
with
low
wage
costs.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
der
gute
Zustand
der
Infrastruktur
und
die
im
Vergleich
zu
beispielsweise
Schanghai
niedrigeren
Lohnkosten.
The
good
condition
of
the
infrastructure
and
these
join
lower
wage
costs
in
comparison
with
for
example
Shanghai
there.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Unternehmen
verlagern
ihre
Produktion
und
profitieren
von
den
niedrigen
Lohnkosten
in
vielen
Ländern,
vor
allem
in
China
und
Indien,
und
schaden
dabei
den
Ländern,
die
Arbeitnehmerrechte
achten.
More
and
more
companies
are
relocating,
taking
advantage
of
low
labour
costs
in
a
number
of
countries,
particularly
China
and
India,
with
damaging
effects
on
countries
that
respect
workers'
rights.
Europarl v8
Immer
mehr
Unternehmen
verlagern
ihre
Betriebe
und
profitieren
dabei
von
niedrigen
Lohnkosten
in
vielen
Ländern,
besonders
in
China
und
Indien,
mit
zerstörerischen
Wirkungen
für
Länder,
die
Arbeitnehmerrechte
respektieren.
More
and
more
companies
are
relocating,
taking
advantage
of
low
labour
costs
in
a
number
of
countries,
particularly
China
and
India,
with
damaging
effects
on
countries
that
respect
workers'
rights.
Europarl v8
Ich
weise
nochmals
darauf
hin,
denn
ich
habe
bereits
eine
Anfrage
an
die
Kommission
und
den
Rat
zu
diesem
Thema
gestellt,
daß
es
möglich
ist,
die
Meistbegünstigungsklausel
des
GATT
zu
umgehen,
damit
auf
die
Einfuhr
von
Textilprodukten
eine
Sozial-
und
Entwicklungsabgabe
erhoben
werden
kann,
die
es
ermöglichen
würde,
die
sozialen
Errungenschaften
und
die
Arbeitsplätze
auf
diesem
Sektor
in
der
Union
zu
garantieren,
und
die
auf
der
anderen
Seite
im
Rahmen
unserer
Kooperationsund
Entwicklungspolitik
gegenüber
diesen
Ländern
mit
niedrigen
Lohnkosten
genutzt
werden
könnte.
I
repeat
this,
since
I
have
already
questioned
the
Commission
and
the
Council
on
the
matter:
it
is
possible
to
circumvent
the
most
favoured
nation
clause
of
the
GATT
by
introducing
a
social
and
development
tax
on
textile
imports,
making
it
possible
to
guarantee
welfare
entitlements
and
employment
for
the
sector
in
the
Union
and
to
use
it
in
the
context
of
our
policy
of
cooperation
with,
and
development
towards,
those
countries
with
low
labour
costs.
Europarl v8
Der
Gedanke,
daß
Europa
den
niedrigen
Lohnkosten
seinen
vergleichsweisen
Vorteil,
die
neue
Technologie,
und
den
geringen
Auflagen
und
lockeren
Vorschriften
qualitativ
hochstehende
Dienstleistungen
entgegen
stellen
kann
und
daß
sich
darauf
eine
neue,
moderne,
dynamische
und
wettbewerbsfähige
Industrie
aufbauen
läßt,
ist
der
kreative
Gedanke,
den
die
Kommission
mit
ihren
Initiativen
und
persönlich
der
uns
heute
mit
seiner
Anwesenheit
beehrende
Kommissar
sowie
unsere
gemeinsame
Schöpfung,
das
Maritime
Forum,
pflegen.
The
idea
that
Europe
can
counter
low
labour
costs
by
making
the
most
of
its
own
comparative
advantage,
new
technology,
and
lax
rules
with
services
of
high
quality,
and
that
upon
those
foundations
a
new,
modern,
dynamic
and
competitive
industry
could
be
built,
is
precisely
the
creative
idea
that
the
Commission,
and
the
Commissioner
honouring
us
with
his
presence
here
today,
as
well
as
our
common
creation,
the
forum
for
shipping
industries,
have
been
promoting
since
1991
with
their
initiatives.
Europarl v8
Sie
fürchten,
daß
mit
den
Verhandlungen
über
die
Grundrechte
in
der
WTO
in
ihren
relativen
Vorteil
eingegriffen
wird,
der
sich
aus
den
niedrigen
Lohnkosten
ergibt.
They
fear
that
debating
basic
rights
of
employment
in
the
WTO
is
an
attempt
to
undo
the
advantages
they
enjoy
as
a
result
of
low
labour
costs.
Europarl v8
Immer
mehr
Unternehmen
verlegen
ihren
Standort,
um
von
den
niedrigeren
Lohnkosten
in
verschiedenen
Ländern
zu
profitieren,
insbesondere
in
China
und
Indien,
-
häufig
zum
Nachteil
derjenigen
Länder,
in
denen
die
Arbeitnehmerrechte
geachtet
werden.
An
increasing
number
of
companies
are
relocating,
taking
advantage
of
reduced
labour
costs
in
various
countries,
particularly
China
and
India,
often
to
the
detriment
of
countries
that
respect
workers'
rights.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Unternehmen,
die
ihren
Standort
verlegen,
um
von
den
niedrigeren
Lohnkosten
in
verschiedenen
Ländern
zu
profitieren,
insbesondere
in
China
und
Indien,
ist
sogar
noch
größer
-
mit
verheerenden
Auswirkungen
für
Länder,
in
denen
die
Arbeitnehmerrechte
geachtet
werden.
The
number
of
companies
relocating,
taking
advantage
of
reduced
labour
costs
in
various
countries,
namely
China
and
India,
is
ever
greater,
with
harmful
effects
for
countries
that
respect
workers'
rights.
Europarl v8
Oder
mehr
noch:
Wird
es
den
kleinen
und
mittleren
europäischen
Unternehmen
gelingen,
der
Konkurrenz
von
Produkten,
die
mit
niedrigeren
Lohnkosten
hergestellt
wurden,
standzuhalten?
Will
small
and
medium-sized
European
enterprises
succeed
in
withstanding
the
impact
of
competition
from
products
using
cheaper
labour?
Europarl v8
Der
Anstieg
des
Importvolumens
ist
eine
Herausforderung,
und
Konkurrenten
aus
Drittländern
profitieren
mitunter
von
besseren
Fanggründen,
sehr
niedrigen
Lohnkosten
und
in
manchen
Fällen
von
staatlichen
Subventionen
und
können
in
der
Tat
nicht
angemessen
kontrolliert
werden.
Imports
represent
an
increasing
challenge
and
outside
competitors
may
benefit
sometimes
from
better
fishing
grounds,
very
low
labour
costs
and
sometimes
government
subsidies
and,
indeed,
a
failure
to
control
them
properly.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sei
es
wünschenswert,
daß
die
Wettbewerbsverzerrungen
vermieden
werden,
die
aus
sehr
niedrigen
Lohnkosten
oder
verantwortungslosen
Fischereiaktivitäten
von
Billigflaggenschiffen
resultieren
könnten.
Furthermore,
the
Community
should
endeavour
to
counteract
the
distortions
of
competition
that
may
follow
from
very
low
labour
costs
or
irresponsible
fishing
by
vessels
flying
flags
of
convenience.
Europarl v8
Dies
war
hauptsächlich
auf
die
niedrigeren
Lohnkosten
und
die
Nähe
dieser
Länder
zum
Gemeinschaftsmarkt
zurückzuführen,
auch
die
Aussicht
auf
den
Beitritt
dieser
Länder
zur
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
dürfte
bei
diesen
Entscheidungen
eine
Rolle
gespielt
haben.
The
reasons
behind
the
decisions
of
these
users
were
mainly
motivated
by
lower
labour
costs
and
the
proximity
of
those
countries
to
the
Community
market,
combined
with
the
perspective
that
these
countries
will
become
members
of
the
European
Union
on
1
May
2004.
DGT v2019
Ursache
dafür
sind
Arbeitgeber,
die
diese
Schwarzarbeit
organisieren,
leiten
und
verteilen,
um
die
Lohnkosten
niedrig
zu
halten
und
ihre
eigenen
Steuern
zu
senken.
More
often
than
not,
many
workers
are
involved,
and
the
reason
is
that
there
are
employers
who
organise,
lead
and
distribute
work
that
will
go
undeclared
in
order
to
keep
wage
costs
down
and
reduce
taxes
for
themselves.
Europarl v8
Der
Sektor
weiß
das
sehr
gut,
er
gehört
darüber
hinaus
zu
jenen,
die
von
den
Auswirkungen
der
Globalisierung
durch
den
starken
Wettbewerb
aufgrund
der
niedrigeren
Lohnkosten
und
der
großen
Exportkapazität
vieler
Entwicklungsländer
am
stärksten
betroffen
sind.
The
sector
is
very
aware
of
this,
since
it
is
one
of
the
most
exposed
to
the
effects
of
globalisation
through
the
stiff
competition
it
faces
due
to
the
lower
wage
costs
and
the
large
export
capacity
of
many
developing
countries.
Europarl v8