Translation of "Niedrige lohnkosten" in English

Die einzigen Wettbewerbsvorteile ländlicher Gebiete sind niedrige Lohnkosten und hochwer­tige natürliche Ressourcen.
The only competitive advantages of rural areas are low labour costs and high-quality natural resources.
TildeMODEL v2018

Niedrige Lohnkosten und die geografische Nähe machen Produktionsverlagerungen nach Osteuropa interessant.
Low salaries and the geographic proximity make the production outsourcing in Eastern Europe an interesting option.
ParaCrawl v7.1

Dabei wissen wir doch längst, daß niedrige Lohnkosten für das Gros der Betriebsverlagerungen nicht ausschlaggebend sind.
We have long since known that low wage costs are not the critical factor for the majority of industrial relocations.
Europarl v8

Gleichzeitig machen niedrige Lohnkosten und das Fehlen grundlegender Standards dies zu einem wirtschaftlich attraktiven Geschäft, was in der Praxis zu Umweltdumping und einer menschlichen Tragödie enormen Ausmaßes führt.
At the same time, low labour costs and the lack of basic standards make it an economically attractive business, which in practice results in environmental dumping and a human tragedy on an enormous scale.
Europarl v8

Hier hängt viel davon ab, was der hauptsächliche Grund für die geplante Investition des ausländischen Unternehmens ist: ob es darum geht, den lokalen bzw. regionalen Markt im weiten Sinne (vom kleinen, beschränkten Gebiet als ein Extrem bis hin zur gesamten Union als anderes Extrem) zu versorgen, oder aber darum, sich spezifische Produktionsfaktoren – beispielsweise niedrige Lohnkosten, besondere Qualifikationen oder natürliche Ressourcen – zunutze zu machen.
Much depends in this regard on the primary reason for the investment so far as the multinational is concerned, whether to supply the local or regional market however extensively defined (whether confined to a small area, at one extreme, on the whole of the EU, at the other) or whether to take advantage of specific factors of production which are on offer — such as low labour costs, particular skills or certain natural resources.
TildeMODEL v2018

Die Eisen erzeugende Industrie der Beitrittsländer verfügt über einige wichtige Stärken wie relativ niedrige Lohnkosten und ein gutes Ausbildungsniveau der Humanressourcen, weist aber auch gewisse Schwächen in puncto Produk­tionstechniken, Qualitätsstandards, Energieverbrauch, Umweltverschmutzung, Arbeitskräfteüber­schuss und tatsächliche Investitionsmöglichkeiten auf.
The steel industry in the applicant countries has some strong points, such as relatively low labour costs and good quality human resources; but there are also a number of shortcomings in production techniques, quality standards, energy consumption, environmental impact, surplus labour and actual investment potential.
TildeMODEL v2018

Diese Ausfuhren zu Preisen, die weit unter den Weltmarktpreisen liegen, werden gleichzeitig durch ungewöhnlich niedrige Lohnkosten, staatliche Beihilfen und ermäßigte Energie­kosten begünstigt.
These exports at prices substantially below world levels benefit from abnormally low wage costs, State aid and reduced energy costs.
TildeMODEL v2018

Die Veränderungen der Management-Philosophie und -Praxis in Richtung auf human- und sozialkapitalintensive Wettbewerbsfähigkeitsstrategien zeigen einen Übergang von komparativen Vorteilen (niedrige Lohnkosten oder Vorhandensein von Bodenschätzen) hin zu Wettbewerbsvorteilen aufgrund anderer, wirklich wettbewerbsfähiger Strategien in der Produktion, den Operationen, dem Marketing, bei Gütern und Dienstleistungen.
The changes in management philosophy and practice, towards human and social capital intensive competitiveness strategies, indicate: transition from comparative advantages (low cost labour or natural resources) to competitive advantages provided by distinct and effectively competing strategies in production, operations, in marketing, in products and services.
TildeMODEL v2018

Ein starkes Wachstum der Exporte im produzierenden Gewerbe findet man ebenso in wenig verstädterten Regionen mit geringem industriellen Gewicht aufgrund einer Zunahme der Zahl der Arbeitskräfte (gekennzeichnet durch niedrige Lohnkosten und das Vorhandensein von technischen Größenvorteilen) wie in Regionen mit stärkeren komparativen Vorteilen hinsichtlich der Technologie und der Qualifikation der Arbeitskräfte.
Strong growth of manufacturing exports is found both in regions with little urban and industrial development, with "labour-intensive" growth characterised by lower labour costs and the existence of technical economies of scale, and in wealthier regions with comparative advantages in technology and skilled labour.
EUbookshop v2

Zu den Trümpfen der Region zählt ihre Infrastruktur, die Humanressourcen, niedrige Lohnkosten und eine relativ hohe Produktivität der dort angesiedelten Unternehmen.
The major competitive advantages of the region are its Infra­structure, Its human capital, its favourable wage cost and the relatively high productivity of its com­panies.
EUbookshop v2

Das Vereinigte Königreich bietet eine Reihe von Standortvortcilcn, vor allem niedrige Lohnkosten und eine Sprache, die japanischen Investoren entgegenkommt.
The United Kingdom has some locational advantages, most notably relatively low labour costs and a language which is attractive to Japanese investors.
EUbookshop v2

Hohe Lohnkosten gehen in der Regel gleichzeitig mit hoher Produktivität, und niedrige Lohnkosten mit niedriger Arbeitsproduktivität einher.
Generally speaking, high labour costs combine with high productivity and low labour costs with low labour productivity.
EUbookshop v2

Standortvorteile Bulgariens sind vergleichsweise niedrige Lohnkosten und Steuern, eine Vielzahl an deutschsprachigen Arbeitnehmern, die EU -Zugehörigkeit sowie die strategische geographische Lage als Brücke zwischen Europa und Asien.
Bulgaria's advantages as a business location are comparatively low labour costs and low tax rates, a large number of German-speaking workers, EU membership and the country's strategic geographical location as a bridge between Europe and Asia.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Lohnkosten, gepaart mit guter Bildung und eine intelligente Ansiedlungspolitik haben zu einem regelrechten Boom geführt.
Low labor costs, coupled with good education and an intelligent settlement policy have led to a veritable boom.
ParaCrawl v7.1

Das trifft vor allem zu, wenn der Wert der inländischen Arbeitskraft nicht ausreichend steigt und der vergleichsweise Vorteil vor allem auf niedrige Lohnkosten zurückgeht.
This is especially true if the value of national labour does not improve sufficiently and if the comparative advantage is primarily based on low labour costs.
ParaCrawl v7.1

Mein Land ist hinsichtlich der niedrigen indirekten Lohnkosten in Europa konkurrenzfähig.
My country is competitive in European terms in relation to indirect labour cost.
Europarl v8

Durch niedrigere Lohnkosten sowie durch ein niedrigeres Umweltschutzniveau entstehen ihnen Kostenvorteile.
They are at an advantage in terms of cost owing to lower labour costs and a lower standard of environmental protection.
Europarl v8

Andere Transformationsländer mit noch niedrigeren Lohnkosten sorgen zunehmend für Konkurrenz.
Competition from other transition economies, where labour costs are even lower, has been increasing.
TildeMODEL v2018

Eines davon ist die geringe Arbeitsproduktivität, obwohl die Lohnkosten niedrig sind.
One of these is the low rate of productivity although labour costs are low.
EUbookshop v2

Die niedrigeren Lohnkosten in den südlichen Mitgliedstaaten sind Ausdruck einer niedrigeren Arbeitsproduktivität.
Labour costs are clearly lower in the southern Member States than in the northern countries.
EUbookshop v2

Letztere wiederum haben weitaus niedrigere Lohnkosten,
The latter have much lower labour costs, though other conditions of pro
EUbookshop v2

Es sind die Vermögenswerte der relativ niedrigen Lohnkosten und die Nähe zu Europa.
It's assets are the relatively low labor costs and proximity to Europe.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wird der aus niedrigen Lohnkosten resultierende Vorteil für diese Letzteren nur vorübergehend sein.
Nevertheless, the benefits for these countries of their relatively low labour costs will be temporary.
TildeMODEL v2018

Im ersteren Falle wird die Abgabensenkung teilweise in Form niedrigerer Lohnkosten an die Unternehmen weitergegeben.
In the first case, the tax cut is partially passed onto firms and in the form of lower wage costs.
EUbookshop v2

Natürlich könnte man Europa zum Beispiel zentral aus einem Land mit niedrigen Lohnkosten abdecken.
Of course, you could have centralised coverage for Europe, for example, from a country with low wage costs.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen der gute Zustand der Infrastruktur und die im Vergleich zu beispielsweise Schanghai niedrigeren Lohnkosten.
The good condition of the infrastructure and these join lower wage costs in comparison with for example Shanghai there.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den niedrigen Lohnkosten in vielen Ländern, vor allem in China und Indien, und schaden dabei den Ländern, die Arbeitnehmerrechte achten.
More and more companies are relocating, taking advantage of low labour costs in a number of countries, particularly China and India, with damaging effects on countries that respect workers' rights.
Europarl v8

Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Betriebe und profitieren dabei von niedrigen Lohnkosten in vielen Ländern, besonders in China und Indien, mit zerstörerischen Wirkungen für Länder, die Arbeitnehmerrechte respektieren.
More and more companies are relocating, taking advantage of low labour costs in a number of countries, particularly China and India, with damaging effects on countries that respect workers' rights.
Europarl v8

Ich weise nochmals darauf hin, denn ich habe bereits eine Anfrage an die Kommission und den Rat zu diesem Thema gestellt, daß es möglich ist, die Meistbegünstigungsklausel des GATT zu umgehen, damit auf die Einfuhr von Textilprodukten eine Sozial- und Entwicklungsabgabe erhoben werden kann, die es ermöglichen würde, die sozialen Errungenschaften und die Arbeitsplätze auf diesem Sektor in der Union zu garantieren, und die auf der anderen Seite im Rahmen unserer Kooperationsund Entwicklungspolitik gegenüber diesen Ländern mit niedrigen Lohnkosten genutzt werden könnte.
I repeat this, since I have already questioned the Commission and the Council on the matter: it is possible to circumvent the most favoured nation clause of the GATT by introducing a social and development tax on textile imports, making it possible to guarantee welfare entitlements and employment for the sector in the Union and to use it in the context of our policy of cooperation with, and development towards, those countries with low labour costs.
Europarl v8

Der Gedanke, daß Europa den niedrigen Lohnkosten seinen vergleichsweisen Vorteil, die neue Technologie, und den geringen Auflagen und lockeren Vorschriften qualitativ hochstehende Dienstleistungen entgegen stellen kann und daß sich darauf eine neue, moderne, dynamische und wettbewerbsfähige Industrie aufbauen läßt, ist der kreative Gedanke, den die Kommission mit ihren Initiativen und persönlich der uns heute mit seiner Anwesenheit beehrende Kommissar sowie unsere gemeinsame Schöpfung, das Maritime Forum, pflegen.
The idea that Europe can counter low labour costs by making the most of its own comparative advantage, new technology, and lax rules with services of high quality, and that upon those foundations a new, modern, dynamic and competitive industry could be built, is precisely the creative idea that the Commission, and the Commissioner honouring us with his presence here today, as well as our common creation, the forum for shipping industries, have been promoting since 1991 with their initiatives.
Europarl v8

Sie fürchten, daß mit den Verhandlungen über die Grundrechte in der WTO in ihren relativen Vorteil eingegriffen wird, der sich aus den niedrigen Lohnkosten ergibt.
They fear that debating basic rights of employment in the WTO is an attempt to undo the advantages they enjoy as a result of low labour costs.
Europarl v8

Immer mehr Unternehmen verlegen ihren Standort, um von den niedrigeren Lohnkosten in verschiedenen Ländern zu profitieren, insbesondere in China und Indien, - häufig zum Nachteil derjenigen Länder, in denen die Arbeitnehmerrechte geachtet werden.
An increasing number of companies are relocating, taking advantage of reduced labour costs in various countries, particularly China and India, often to the detriment of countries that respect workers' rights.
Europarl v8

Die Anzahl der Unternehmen, die ihren Standort verlegen, um von den niedrigeren Lohnkosten in verschiedenen Ländern zu profitieren, insbesondere in China und Indien, ist sogar noch größer - mit verheerenden Auswirkungen für Länder, in denen die Arbeitnehmerrechte geachtet werden.
The number of companies relocating, taking advantage of reduced labour costs in various countries, namely China and India, is ever greater, with harmful effects for countries that respect workers' rights.
Europarl v8

Oder mehr noch: Wird es den kleinen und mittleren europäischen Unternehmen gelingen, der Konkurrenz von Produkten, die mit niedrigeren Lohnkosten hergestellt wurden, standzuhalten?
Will small and medium-sized European enterprises succeed in withstanding the impact of competition from products using cheaper labour?
Europarl v8

Der Anstieg des Importvolumens ist eine Herausforderung, und Konkurrenten aus Drittländern profitieren mitunter von besseren Fanggründen, sehr niedrigen Lohnkosten und in manchen Fällen von staatlichen Subventionen und können in der Tat nicht angemessen kontrolliert werden.
Imports represent an increasing challenge and outside competitors may benefit sometimes from better fishing grounds, very low labour costs and sometimes government subsidies and, indeed, a failure to control them properly.
Europarl v8

Darüber hinaus sei es wünschenswert, daß die Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden, die aus sehr niedrigen Lohnkosten oder verantwortungslosen Fischereiaktivitäten von Billigflaggenschiffen resultieren könnten.
Furthermore, the Community should endeavour to counteract the distortions of competition that may follow from very low labour costs or irresponsible fishing by vessels flying flags of convenience.
Europarl v8

Dies war hauptsächlich auf die niedrigeren Lohnkosten und die Nähe dieser Länder zum Gemeinschaftsmarkt zurückzuführen, auch die Aussicht auf den Beitritt dieser Länder zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 dürfte bei diesen Entscheidungen eine Rolle gespielt haben.
The reasons behind the decisions of these users were mainly motivated by lower labour costs and the proximity of those countries to the Community market, combined with the perspective that these countries will become members of the European Union on 1 May 2004.
DGT v2019

Ursache dafür sind Arbeitgeber, die diese Schwarzarbeit organisieren, leiten und verteilen, um die Lohnkosten niedrig zu halten und ihre eigenen Steuern zu senken.
More often than not, many workers are involved, and the reason is that there are employers who organise, lead and distribute work that will go undeclared in order to keep wage costs down and reduce taxes for themselves.
Europarl v8

Der Sektor weiß das sehr gut, er gehört darüber hinaus zu jenen, die von den Auswirkungen der Globalisierung durch den starken Wettbewerb aufgrund der niedrigeren Lohnkosten und der großen Exportkapazität vieler Entwicklungsländer am stärksten betroffen sind.
The sector is very aware of this, since it is one of the most exposed to the effects of globalisation through the stiff competition it faces due to the lower wage costs and the large export capacity of many developing countries.
Europarl v8