Translation of "Lohnkosten" in English
Zu
dem
Problem
der
Lohnkosten
wird
kein
Wort
gesagt.
Not
a
word
on
the
question
of
labour
costs.
Europarl v8
Darüber
hinaus
seien
die
Lohnkosten
erheblich
niedriger
als
in
anderen
fernöstlichen
Ländern.
Furthermore,
labour
costs
would
be
considerably
lower
than
in
other
Far
Eastern
countries.
DGT v2019
Lohnkosten
in
Polen
sind
also
nicht
niedriger
sondern
höher
als
in
Irland.
Wage
costs
in
Poland
are
thus
not
lower
but
higher
than
in
Ireland.
Europarl v8
In
Deutschland
sind
in
dieser
Zeit
die
Lohnkosten
gefallen.
In
Germany,
labour
costs
have
been
falling
since
the
same
period.
Europarl v8
Ich
nenne
ein
zweites
Beispiel,
nämlich
Berufsmobilität
und
Flexibilität
sowie
Lohnkosten.
Let
me
give
you
two
examples,
the
question
of
professional
mobility
and
flexibility
and
the
question
of
wage
costs.
Europarl v8
Mein
Land
ist
hinsichtlich
der
niedrigen
indirekten
Lohnkosten
in
Europa
konkurrenzfähig.
My
country
is
competitive
in
European
terms
in
relation
to
indirect
labour
cost.
Europarl v8
Wir
haben
also
ein
Modell,
das
die
Lohnkosten
nicht
erhöht.
So
we
have
a
model
that
does
not
increase
payment
costs.
Europarl v8
Durch
niedrigere
Lohnkosten
sowie
durch
ein
niedrigeres
Umweltschutzniveau
entstehen
ihnen
Kostenvorteile.
They
are
at
an
advantage
in
terms
of
cost
owing
to
lower
labour
costs
and
a
lower
standard
of
environmental
protection.
Europarl v8
Die
Lohnkosten
von
Drittstaatsangehörigen
liegen
weit
unter
denen
von
Arbeitnehmern
aus
EU-Mitgliedstaaten.
Labour
costs
of
non-EU-subjects
are
significantly
lower
than
those
of
EU
workers.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Lohnkosten
im
öffentlichen
Sektor
bedeutet
höhere
staatliche
Ausgaben
für
Löhne.
Increased
public-sector
wage
costs
mean
increased
government
spending
on
wages.
News-Commentary v14
Die
Beihilfe
errechnet
sich
als
Prozentsatz
der
prognostizierten
Lohnkosten
der
einzustellenden
Beschäftigten.
The
aid
is
calculated
as
a
percentage
of
the
expected
wage
costs
of
the
persons
to
be
hired
DGT v2019
In
Abschnitt
3.2
der
Seeverkehrsleitlinien
wird
auf
staatliche
Beihilfen
für
Lohnkosten
eingegangen.
Section
3.2
of
the
Maritime
Transport
Guidelines
deals
with
State
aid
for
labour
related
costs.
DGT v2019
Die
Lohnkosten
sind
bei
weitem
nicht
das
einzige
entscheidende
Element
für
die
Beschäftigungsentwicklung.
Wage
costs
are
certainly
not
the
only
factor
shaping
employment
patterns.
TildeMODEL v2018
Eine
Senkung
der
Lohnkosten,
insbesondere
für
Geringverdiener
sollte
verfolgt
werden.
Reductions
in
labour
cost,
especially
for
low-wage
earners
should
be
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Richtlinie
auf
die
Lohnkosten
sind
schwerer
abzuschätzen.
The
implications
of
the
Directive
in
terms
of
wage
costs
are
more
difficult
to
assess.
TildeMODEL v2018
Jährliche
Lohnkosten
pro
Arbeitnehmer
(indexiert)
Annual
labour
cost
per
employee
(indexed)
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
stiegen
die
Lohnkosten
je
Beschäftigten
um
11
%.
During
the
period
considered,
the
wage
cost
per
employee
increased
by
11
%.
DGT v2019
Ein
anderer
wichtiger
Indikator
sind
die
Lohnkosten
je
produzierte
Tonne.
Another
significant
indicator
is
the
cost
of
wages
spent
per
tonne
produced.
DGT v2019
Die
Lohnkosten
fielen
parallel
zum
Rückgang
der
Beschäftigtenzahl.
The
cost
for
wages
has
decreased
in
line
with
the
decrease
of
the
number
of
employees.
DGT v2019
Die
jährlichen
Lohnkosten
waren
von
2008
bis
zum
UZ
um
10
%
rückläufig.
The
annual
labour
cost
decreased
by
10
%
between
2008
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Lohnkosten
sind
im
Bezugszeitraum
gesunken.
The
cost
of
wages
has
decreased
in
the
period
considered.
DGT v2019
Sind
die
Sozialabgaben
in
die
Lohnkosten
einbezogen?
Are
compulsory
social
charges
included
in
the
wage
costs?
DGT v2019
Die
durchschnittlichen
Auswirkungen
für
das
Unternehmen
beliefen
sich
auf
0,3
%
seiner
Lohnkosten.
The
average
impact
for
a
company
was
0,3
%
of
its
labour
costs.
DGT v2019
Als
Folge
davon
gingen
auch
die
Lohnkosten
im
Wirtschaftszweig
der
Union
zurück.
As
a
result,
wage
costs
at
the
Union
industry
level
also
went
down.
DGT v2019
Gleichwohl
konnten
die
durchschnittlichen
Lohnkosten
je
produzierte
Tonne
im
Bezugszeitraum
leicht
gesenkt
werden.
However,
it
was
found
that
the
average
cost
of
wages
per
tonne
produced
could
be
decreased
slightly
during
the
period
considered.
DGT v2019
Lohnkosten
sind
Teil
der
normalen
Beschäftigungskosten
eines
Unternehmens.
Employment
costs
form
part
of
the
normal
operating
costs
of
any
undertaking.
DGT v2019
Beihilfefähig
sind
die
Lohnkosten,
die
während
der
Beschäftigung
des
behinderten
Arbeitnehmers
anfallen.
Eligible
costs
shall
be
the
wage
costs
over
any
given
period
during
which
the
disabled
worker
is
being
employed.
DGT v2019