Translation of "Steigende lohnkosten" in English
Steigende
Lohnkosten
und
minimale
Profite
verursachten
im
Park
einen
zunehmenden
Verfall.
Rising
labour
costs
and
minimal
profits
resulted
in
the
gardens'
increasing
dilapidation.
WikiMatrix v1
Steigende
Lohnkosten
und
Fortschritte
bei
der
umweltgerechten
Produktion
sind
die
Kernherausforderungen
in
der
Sport-
und
Modeindustrie.
Rising
labor
costs
and
advances
in
green
production
are
the
main
challenges
in
the
sports
and
fashion
manufacturing
industries.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verschärfen
weitere
Faktoren
wie
Fachkräftemangel,
steigende
Lohnkosten
und
strikte
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
den
Druck.
Adding
still
further
to
the
pressure
are
other
factors,
such
as
a
shortage
of
skilled
labor,
rising
wage
costs
and
stringent
health
and
safety
requirements.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Baubranche
weltweit
gehören
der
Fachkräftemangel
sowie
steigende
Lohnkosten
mit
zu
den
größten
Herausforderungen.
Shortage
of
qualified
personnel
and
increasing
labor
costs
are
among
the
biggest
challenges
for
the
construction
industry
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Rohmaterial-
und
Lohnkosten
sowie
geplante
höhere
Aufwendungen
für
strategische
Projekte
beeinflussten
das
Resultat.
Higher
material
costs,
wage
inflation,
and
the
planned
increase
in
expenditure
on
strategic
projects
affected
the
result.
ParaCrawl v7.1
Bis
in
die
1970er
Jahre
blieb
Republic
Steel
profitabel,
als
steigende
Importe,
zunehmende
Lohnkosten,
steigende
Umweltschutzauflagen
und
andere
Probleme
für
Republic
und
seine
amerikanischen
Wettbewerber
ernste
Herausforderungen
aufwarfen.
Republic
Steel
remained
prosperous
until
the
1970s,
when
rising
foreign
imports,
labor
costs,
and
other
factors
caused
severe
stress
at
Republic
and
throughout
the
steel
industry
in
the
U.S.
Wikipedia v1.0
Der
Erfindung
lag
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
die
bekannten
Stirnverriegelungen
dahingehend
zu
verbessern,
dass
Gestehungs-
und
Einbaukosten
sowie
die
Kosten
eventueller
Reparaturen
möglichst
gesenkt
bzw.
durch
steigende
Lohnkosten
allenfalls
unterproportional
beeinflusst
werden.
Therefore,
the
problem
underlying
the
invention
was
to
improve
the
prior
end
locking
arrangements
to
the
effect
that
the
initial
purchase
and
installation
costs
as
well
as
the
costs
of
any
repairs
will
possibly
be
lowered
and/or,
at
the
most,
subproportionally
influenced
by
rising
payroll
costs.
EuroPat v2
Steigende
Lohnkosten
(es
hat
bei
Studebaker
nie
einen
Streik
der
Automobilgewerkschaft
gegeben
und
die
Löhne
und
Rentenbeiträge
waren
die
höchsten
in
der
Industrie)
zusammen
mit
Problemen
bei
der
Qualitätskontrolle
und
dem
neuen
Autokrieg
zwischen
Ford
und
General
Motors
in
den
frühen
1950er
Jahren
führten
jedoch
dazu,
dass
sich
die
finanzielle
Situation
verschlechterte.
Ballooning
labor
costs
(the
company
had
never
had
an
official
United
Auto
Workers
strike
and
Studebaker
workers
and
retirees
were
among
the
highest
paid
in
the
industry),
quality
control
issues,
and
the
new-car
sales
war
between
Ford
and
General
Motors
in
the
early
1950s
wrought
havoc
on
Studebaker's
balance
sheet.
WikiMatrix v1
Klimabedingte
Ertragsschwankungen,
steigende
Energie-
und
Lohnkosten,
hoher
Produktivitätsdruck,
sinkende
Preise
–
die
Herausforderungen
in
der
Landwirtschaft
sind
groß.
Climate-induced
fluctuations
in
yield,
rising
energy
and
salary
costs,
high
productivity
pressure,
dropping
prices
-
the
agricultural
industry
faces
many
challenges.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
weitere
fiskale
Einflussfaktoren
wie
steigende
Lohnkosten,
Maut
oder
steigende
Dieselkosten,
die
zwangsläufig
zu
weiteren
Preissteigerungen
führen
werden
.
In
addition,
there
are
other
fiscal
factors
such
as
rising
wage
costs,
tolls,
and
diesel
costs,
all
of
which
will
inevitably
lead
to
further
price
increases.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
zumindest
einer
dieser
beiden
Ansätze
von
vielen
HR-Verantwortlichen
bereits
analysiert
wurde,
so
gewinnt
die
Betrachtung
durch
steigende
Lohnkosten
in
den
Nearshore-Regionen
auf
Seiten
des
HR
SSC
sowie
der
zunehmenden
Flexibilität
bei
der
Prozessautomatisierung
unter
anderem
durch
Cloud-Lösungen
neue
Brisanz.
Many
HR
directors,
in
view
of
progressing
automation
of
processes,
have
considered
the
establishment
or
expansion
of
a
shared
service
center
(SSC)
and
have
given
thought
to
an
expansion
of
the
existing
HR
IT.
Even
though
at
least
one
of
these
two
approaches
has
already
been
analyzed
by
many
HR
directors,
rising
labor
costs
in
the
near-shore
regions
for
HR
SSCs
and
the
increasing
flexibility
of
process
automation
(a
consequence
of
cloud
solutions
and
other
factors)
has
led
to
added
urgency
in
the
debate.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
dazu
gab
Francis
Huysman
(Val-I-Pac,
Belgien)
mit
einer
Übersicht
über
den
Export
von
Kunststoffabfällen
nach
Asien,
die
sich
im
Wandel
befindliche
Situation
der
dortigen
Recycler
(steigende
Lohnkosten,
strengere
Auflagen)
und
die
zu
erwartenden
Auswirkungen
auf
Europa.
Francis
Huysman
(Val-I-Pac,
Belgium)
kicked
off
with
an
overview
of
the
export
of
plastic
scrap
to
Asia,
the
changing
situation
for
recyclers
located
there
(increasing
wage
costs,
stricter
regulation)
and
the
anticipated
effects
on
Europe.
ParaCrawl v7.1
Manuelles
Verpacken
führt
durch
steigende
Lohnkosten,
hohe
Krankenstände
aufgrund
monotoner
Bewegungsabläufe
und
kostspielige
Einhaltung
der
Hygienevorschriften
zu
einem
stetig
wachsenden
Kostenblock
in
der
Prozesskette.
With
rising
labor
costs,
frequent
sick
leave
resulting
from
monotonous
motions,
and
costly
compliance
with
hygiene
regulations,
manual
packaging
means
an
ever-growing
cost
pool
in
the
process
chain.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen
wie
das
Ihre
stellen
sich
heute
eine
Menge
Herausforderungen:
steigende
Lohnkosten,
härtere
Wettbewerbsbedingungen,
die
Datenschutz-Grundverordnung,
veraltete
Systeme,
anspruchsvollere
Kunden,
eine
hohe
Personalfluktuation,
manuelle
Prozesse
und
unzufriedene
Mitarbeiter.
To
name
but
a
few,
you
have
Brexit,
rising
labour
costs,
tougher
competition,
GDPR,
outdated
systems,
more
demanding
customers,
low
employee
retention,
manual
processes
and
employees
telling
you
how
unhappy
they
are.
ParaCrawl v7.1
Die
schwindende
demographische
Dividende,
steigende
Lohnkosten,
Umweltprobleme,
aber
auch
der
Reifegrad
vieler
Branchen
machen
einen
Paradigmenwechsel
in
vielen
Industriezweigen
notwendig.
The
shrinking
demographic
dividend,
rising
labor
costs,
environmental
problems
and
the
maturity
level
of
many
industries
necessitate
a
paradigm
change
in
many
sectors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
spielt
wegen
der
steigenden
Lohnkosten
mittlerweile
auch
die
Arbeitszeit
eine
Rolle.
In
addition,
increasing
labor
costs
mean
that
working
hours
also
play
a
role.
ParaCrawl v7.1
Branchenübergreifend
sind
die
steigenden
Lohnkosten
ein
limitierender
Faktor
für
die
Produktion.
Rising
wage
costs
are
a
limiting
factor
for
production
across
all
sectors.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
steigenden
Lohnkosten
reduziert
sich
die
Wettbewerbsfähigkeit
dieser
Produktionsstandorte.
The
competitiveness
of
these
production
sites
decreases
with
rising
labor
costs.
ParaCrawl v7.1
Und
die
steigenden
Lohnkosten
sind
nicht
das
einzige
Problem.
And
rising
labour
costs
are
not
the
only
concern.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
China
und
Süd-Ost-Asien
müssen
sich
Kunststoffverarbeiter
zunehmend
einer
höheren
Produktivität
bei
steigenden
Lohnkosten
stellen.
Plastics
processors
are
increasingly
having
to
address
the
issues
of
higher
productivity
and
rising
labor
costs,
even
in
China
and
South-East
Asia.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
steigender
Lohnkosten
und
höherer
Qualitätsansprüche
entwickelte
sich
im
Laufe
der
Zeit
die
Umlaufanlage.
Over
the
years,
the
pallet
carousel
system
was
invented
due
to
increasing
labor
costs
and
higher
quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
als
Zeichen
einer
hohen
Ressourcenauslastung
gedeutet
werden
,
die
auch
in
dem
hohen
Beschäftigungswachstum
und
den
steigenden
Lohnkosten
zum
Ausdruck
kommt
.
This
could
be
interpreted
as
a
sign
of
high
resource
utilisation
,
as
reflected
by
high
employment
growth
and
rising
wage
costs
.
ECB v1
Sie
ist
derzeit
auch
sensibler
für
Beschäftigungsrisiken
als
sonst,
da
mehrere
tausend
kleine
Fabriken
in
der
Textil-
und
Spielzeugbranche
dieses
Jahr
geschlossen
wurden,
infolge
der
Auswirkungen
der
steigenden
Lohnkosten
und
des
aufgewerteten
Renminbi
auf
die
Gewinnspannen.
It
is
currently
also
more
sensitive
to
employment
risks
than
usual,
because
several
thousand
small
factories
in
the
textile
and
toy
sectors
have
closed
this
year
as
a
result
of
the
impact
of
rising
labor
costs
and
the
appreciating
renminbi
on
profit
margins.
News-Commentary v14
Doch
könnte
angesichts
zweier
Trends
in
Asien
–
steigenden
Lohnkosten
und
der
zunehmenden
Besorgnis
westlicher
Outsourcing-Kunden
über
beständige
kulturelle
und
sprachliche
Schwierigkeiten
–
sogar
noch
mehr
Wachstumsspielraum
bestehen.
But
there
could
be
even
greater
scope
for
growth,
given
two
trends
in
Asia:
rising
wage
costs
and
increasing
concern
among
Western
outsourcing
customers
about
persistent
cultural
and
language
issues.
News-Commentary v14
Um
ein
weiterhin
befriedigendes
Wachstumsklima
in
der
Gemeinschaft
zu
erhalten,
muss
die
inflationaere
Gefahr
infolge
steigender
Lohnkosten
und
des
letzten
oelpreisanstiegs
sofort
gebannt
werden,
wobei
divergierende
Entwicklungen
zu
vermeiden
sind.
To
preserve
the
continuation
of
a
satisfactory
growth
climate
in
the
Community,
the
inflationary
threat
posed
by
rising
wage
costs
and
the
latest
oil
price
hike
must
be
immediately
addressed,
while
at
the
same
time
divergent
developments
must
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
steigenden
Lohnkosten
sind
weitere
Maßnahmen
zum
Sturkurwandel,
eine
Steigerung
der
Produktivität
sowie
eine
Verbesserung
der
Qualität
unumgänglich,
wenn
die
tschechischen
Firmen
in
der
Lage
sein
sollen,
mit
EU-Herstellern
zu
konkurrieren.
Given
the
rising
labour
costs,
further
structural
changes,
productivity
growth,
and
quality
improvements
are
still
necessary
if
Czech
firms
are
to
be
able
to
compete
with
European
suppliers.
TildeMODEL v2018
Unternehmer,
die
den
Bedingungen
der
freien
Marktwirtschaft
unterlagen,
strebten
bei
allgemein
steigenden
Lohnkosten
oft
eher
eine
Verringerung
der
Beschäftigten
zahlen
als
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
an.
For
employers
operating
in
free
market
conditions
and
with
generally
rising
costs
of
labour,
the
pre
occupation
has
been
more
often
to
reduce
employment
rather
than
to
create
new
jobs.
EUbookshop v2
Gruppe
handelt
es
sich
um
Fachkräftemangel
in
den
oberen
Lohngruppen,wenn
die
flexible
Marktanpassung
mit
den
steigenden
Lohnkosten
für
Arbeitnehmer,
die
über
die
benötigten
Qualifikationen
und
Fertigkeiten
verfügen,nicht
Schritt
halten
kann.
In
latter
cases
we
may
speak
about
the
so-calledhigh-wage
skill
shortage,
when
flexible
market
adjustment
cannot
keep
pacewith
the
rising
wage
costs
of
those
with
required
qualifications
and
skills.
EUbookshop v2
Die
Industrie
befürchtete,
daß
dem
Markt
nicht
genügend
Jugendliche
zur
Verfügung
stünden
und
man
entweder
nach
neuen
Arbeitskräftemärkten
suchen
müsse
oder
aber
in
einen
verstärkten
Wettbewerb
um
die
vorhandenen
Märkte
eintreten
müsse,
unter
gleichzeitiger
Inkaufnahme
von
dadurch
steigenden
Lohnkosten.
Industry
feared
it
would
be
unable
to
recruit
the
young
people
it
needed,
and
would
have
either
to
find
other
sources
of
recruitment,
or
to
compete
for
those
available,
thus
increasing
wage
inflation.
EUbookshop v2
Die
steigenden
Lohnkosten
in
europäischen
Ländern
veranlassten
Lieferanten
in
der
EU,
arbeitsintensive
Tätigkeiten
in
neue
bzw.
zukünftige
Mitgliedstaaten
–
insbesondere
Polen
und
Rumänien
–
zu
verlagern.
Rising
labour
costs
in
European
countries
have
led
to
EU
suppliers
moving
labourintensive
operations
to
new
and
prospective
Member
States,
particularly
Poland
and
Romania.
EUbookshop v2
Die
Herstellkosten
eines
solchen
Rumpfes
können
dadurch
erheblich
reduziert
werden,
was
gerade
bei
den
ständig
steigenden
Lohnkosten
ein
wichtiger
Aspekt
ist.
The
production
costs
of
such
a
hull
can
consequently
be
reduced
considerably,
and
this
is
an
important
feature
because
of
constantly
increasing
labor
costs.
EuroPat v2
In
den
frühen
achtziger
Jahren
wurden
SHUKKO
und
TENSEKI
weitgehend
angewandt,
um
dem
durch
einen
zunehmenden
Anteil
von
Mitarbeitern
im
mittleren
Alter
verursachten
Problem
fehlender
Führungspositionen
und
steigender
Lohnkosten
zu
begegnen.
In
the
early
1980s,
SHUKKO
and
TENSEKI
were
widely
used
to
tackle
the
problem
of
shortage
of
managerial
positions
and
increased
wage
costs
caused
by
the
growing
proportion
of
middle-aged
employees.
EUbookshop v2
Mehr
Spielraum
entsteht
dadurch,
dass
manche
Ausfuhrländer
wie
Jugos
lawien
in
den
siebziger
Jahren
und
jetzt
wahrscheinlich
Malta,
wegen
steigender
Lohnkosten
diese
Produktion
aufgeben.
More
is
provided
by
the
movement
out
of
the
field
of
certain
exporters,
such
as
Yugoslavia
in
the
1970s
and
probably
now
Malta,
as
labour
costs
rise.
EUbookshop v2
Wie
kann
China
angesichts
erheblicher
interner
und
externer
Herausforderungen
wie
dem
mittel-
und
langfristigen
Wachstum,
steigenden
Lohnkosten
und
wachsendem
Inflationsdruck
einen
stabiles
und
nachhaltiges
Wachstum
sicherstellen?
How
can
China
ensure
stable
and
sustainable
growth
in
the
face
of
significant
internal
and
external
challenges,
including
slowing
medium-
and
long-term
growth,
rising
labor
costs,
and
growing
inflationary
pressure?
News-Commentary v14