Translation of "Steigender bedarf" in English

Damit einher geht ein nachhaltig steigender Bedarf an Schienenfahrzeugen durch private Bahnbetreiber.
There will also be an increasing need for rail assets provided by private rail operators.
ParaCrawl v7.1

In der jüngsten Zeit besteht auch im militärischen Bereich ein stetig steigender Bedarf an Kommunikation.
The need for communications has been constantly increasing lately in the military field as well.
EuroPat v2

Es besteht ein steigender Bedarf an neuen Technologien und innovativen Produkten im Bereich der Unterhaltungselektronik.
There is a rising demand for new technologies and innovative products in the area of entertainment electronics.
EuroPat v2

Es besteht daher ein steigender Bedarf an effizienten Produktionen von Sophorolipiden mit hohen Produktausbeuten.
There is therefore an increasing demand for efficient productions of sophorolipids with high product yields.
EuroPat v2

Es besteht hier ein steigender Bedarf nach Mitteln, die die vorteilhafte Kombination beider Aspekte ermöglichen.
There is, in this regard, an increasing need for compositions that allow the advantageous combination of both aspects.
EuroPat v2

Steigender Bedarf zwang die Gottscheer Lodenhersteller, auch auf ungarische und albanische Lieferanten zurückzugreifen.
Increasing demands forced the Gottscheer loden weavers to turn also to Hungarian and Albanian suppliers.
ParaCrawl v7.1

In der Pharmazie besteht steigender Bedarf an einer High-Mix/Low-Volume-Produktion (HMLV).
In the pharmaceutical industry, we notice a growing need for high mix–low volume production (HMLV).
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein entscheidender Punkt für die Entwicklung Europas, da ein steigender Bedarf an Arbeitskräften uns immer näher an die Situation heranführt, die als "Wirtschaftsmigration" bezeichnet wird und daher ist eine gemeinsame Richtlinie für diesen Bereich dringend notwendig.
This is a crucial point for the development of Europe, as increasing demand for manpower is taking us ever closer to what is called 'economic immigration' and, therefore, a common regulation on the issue is urgently needed.
Europarl v8

Die Realität sieht doch so aus, dass ein eindeutiger und steigender Bedarf besteht, das Bewusstsein der gesamten europäischen Gesellschaft für die Folgen des Rauchens zu schärfen.
Today's reality is obvious; there is a clear and increasing need for awareness as regards the consequences of smoking among the entire European society.
Europarl v8

Abgesehen von der Alterung könnte, wie aus dem dänischen und dem deutschen Bericht hervorgeht, sofern sich die bisherigen Trends fortsetzen, ein steigender Bedarf an professionellen Pflegediensten entstehen, da aus Gründen des gesellschaftlichen Wandels weniger informelle Pflegepersonen zur Verfügung stehen.
In addition to ageing, the Danish and the German reports note that if past trends continue, there may be increased demand for formal care services as a result of reduced provision of informal care due to changes in society.
TildeMODEL v2018

Da die unternehmensbezogenen Dienstleistungen äußerst heterogen sind - sie reichen von hoch spezialisierten, wissensintensiven Tätigkeiten wie Informatik? und Ingenieurdienstleistungen bis hin zu gering qualifizierten Arbeiten in der Gebäudereinigung - wird seitens der Nutzer beim Staat, in den Fachverbänden, in der Forschung usw. ein steigender Bedarf nicht nur an einer breiteren, sondern auch einer detaillierteren statistischen Erfassung geltend gemacht.
As the business-related services are very heterogeneous, ranging from highly specialised, knowledge intensive activities such as computer services and engineering services to low skilled jobs in industrial cleaning, growing demands not only for a larger, but also for a more detailed statistical coverage are frequently brought forward by users from governments, branch organisations, researchers, etc..
TildeMODEL v2018

Viertens besteht in Europa ein stark steigender Bedarf an Hochleistungsrechnern der Spitzenklasse, um Daten25 in Wissenschaft und Technik verarbeiten zu können.
Fourth, there is surging demand in Europe for a world-class High Performance Computing (HPC) infrastructure to process data25 in science and engineering.
TildeMODEL v2018

Neben der anhaltenden Nachfrage nach Darlehen für Infrastrukturprojekte ist auch ein steigender Bedarf an Darlehen und Risikokapitalmitteln zur Finanzierung von Innovationsvorhaben festzustellen.
Also, the effects of the progressive enlargement of the EU are impacting on the EIB’s role at national and EU level, resulting in an increasing policy input from the Bank.
EUbookshop v2

Nachdem in den letzten Jahren ein steigender Bedarf nach der Digitalisierung oder Geokodierung anderer Daten, die bis jetzt lediglich in analoger Form vorliegen (normalerweise in Form von Plänen und Karten) beobachtet wurde, wird nun erörtert, das Geokodierungsprojekt als ständige Arbeitsgruppe innerhalb des Bundesamtes für Statistik und der Sektion Raumnutzung beizubehalten, um derartige Aufgaben durch erfahrene Mitarbeiter schnell und zuverlässig ausführen zu können.
Since a considerable demand for digitisation and geocoding of other information which so far is only available in analogue form (usually as plans and maps) was identified in the past years, plans are discussed to establish the geocoding project as a permanent working team within the Swiss Federal Office of Statistics and its Spatial Data Section in order to be able to tackle such jobs fast and with a reliable and experienced team.
EUbookshop v2

Ein steigender Bedarf an nationalen sowie internationalen Daten, die in den nationalen statistischen Ämtern abrufbar sein sollten ist zu verzeichnen und es muß festgestellt werden, daß der Bedarf sämtlicher Benützergruppen nach äußerst aktuellen und diversifizierten statistischen Informationen größer ist als die von den statistischen Ämtern zur Verfügung gestellten Statistiken. stiken.
The need for national and international data accessible from within the national statistical offices is growing, while the demand from all user categories for up-to-the-minute, diversified statistical information is outstripping the supply of statist ics made available by the statistical offices.
EUbookshop v2

Von den 3,9 Mrd ECU, die für die Infrastruktur zur Verfügung gestellt wurden, entfielen 1,7 Mrd auf die Verbesserung der Verkehrs- und Nachrichtenverbindungen zwischen den Mitgliedsländern, für die sich mit Blick auf 1993 ein steigender Bedarf abzeichnet.
Of the 3.9 billion ECUs advanced for transport and telecommunications, 1.7 billion ECUs have gone for the improvement of communications between Member Countries, the need for which is being felt increasingly as 1993 approaches.
EUbookshop v2

In der analytischen Chemie, insbesondere der klinisch-chemischen Diagnostik besteht ein ständig steigender Bedarf an enzymatischen Verfahren zur Bestimmung von Naturstoffen, biologischen Stoffwechselprodukten und daraus abgeleiteten Verbindungen.
In analytical chemistry and especially in clinical-chemical diagnosis, there is a continuously increasing need for enzymatic processes for the determination of natural materials, biological metabolic products and compounds derived therefrom.
EuroPat v2

Kaolinit ist ein natürlich vorkommendes Industriemineral, für dessen vielfältige und unterschiedliche Anwendungen als Füllstoff in der Papier- und Keramikindustrie, in der Kunststoffindustrie, bei der Herstellung von Farben, Lacken, Gummi und Kabeln ein großer und steigender Bedarf besteht.
Kaolinite is a naturally occurring industrial mineral with a large and growing demand for its many and varied applications as a filler in the paper and ceramics industry, in the plastics industry and in the manufacture of paints, lacquers, rubber and cables.
EuroPat v2

In allen Bereichen der Entwicklung und Fertigung mikro- und optoelektronischer Bauelemente besteht ein steigender Bedarf an abbildenden Verfahren, um Mikrometerstrukturen visuell beurteilen, Abweichungen von Sollmustern feststellen und die durch Partikelbelegung erzeugten Defekte auf Masken und Wafern lokalisieren zu können.
There is an increasing need for imaging methods in all areas of development and manufacture of micro-electronic and opto-electronic components in order to be able to visually evaluate micrometer structures, to identify deviations from rated patterns and to localize the defects produced on masks and wafers by particle occupation.
EuroPat v2

Zudem bestand aufgrund zunehmender Bestrebungen, derartige Verfahren auf dem Sektor der Abwasserreinigung zu automatisieren, ein steigender Bedarf an wartungsarmen und zuverlässig automatisch arbeitenden Meßverfahren.
In addition, in view of increasing efforts to automate processes of this type in the field of effluent purification, there is an increasing demand for low-maintenance, reliable automatic measuring processes.
EuroPat v2

In allen Bereichen der Entwicklung und Fertigung mikro- und opto­elektronischer Bauelemente besteht ein steigender Bedarf an ab­bildenden Verfahren, um Mikrometerstrukturen visuell beurteilen, Abweichungen von Sollmustern feststellen und die durch Partikel­belegung erzeugten Defekte auf Masken und Wafern lokalisieren zu können.
Description of the Prior Art There is an increasing need for imaging methods in all areas of development and manufacture of micro-electronic and opto-electronic components in order to be able to visually evaluate micrometer structures, to identify deviations from rated patterns and to localize the defects produced on masks and wafers by particle occupation.
EuroPat v2