Translation of "Steigender bedarf" in English
Damit
einher
geht
ein
nachhaltig
steigender
Bedarf
an
Schienenfahrzeugen
durch
private
Bahnbetreiber.
There
will
also
be
an
increasing
need
for
rail
assets
provided
by
private
rail
operators.
ParaCrawl v7.1
In
der
jüngsten
Zeit
besteht
auch
im
militärischen
Bereich
ein
stetig
steigender
Bedarf
an
Kommunikation.
The
need
for
communications
has
been
constantly
increasing
lately
in
the
military
field
as
well.
EuroPat v2
Es
besteht
ein
steigender
Bedarf
an
neuen
Technologien
und
innovativen
Produkten
im
Bereich
der
Unterhaltungselektronik.
There
is
a
rising
demand
for
new
technologies
and
innovative
products
in
the
area
of
entertainment
electronics.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
steigender
Bedarf
an
effizienten
Produktionen
von
Sophorolipiden
mit
hohen
Produktausbeuten.
There
is
therefore
an
increasing
demand
for
efficient
productions
of
sophorolipids
with
high
product
yields.
EuroPat v2
Es
besteht
hier
ein
steigender
Bedarf
nach
Mitteln,
die
die
vorteilhafte
Kombination
beider
Aspekte
ermöglichen.
There
is,
in
this
regard,
an
increasing
need
for
compositions
that
allow
the
advantageous
combination
of
both
aspects.
EuroPat v2
Steigender
Bedarf
zwang
die
Gottscheer
Lodenhersteller,
auch
auf
ungarische
und
albanische
Lieferanten
zurückzugreifen.
Increasing
demands
forced
the
Gottscheer
loden
weavers
to
turn
also
to
Hungarian
and
Albanian
suppliers.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pharmazie
besteht
steigender
Bedarf
an
einer
High-Mix/Low-Volume-Produktion
(HMLV).
In
the
pharmaceutical
industry,
we
notice
a
growing
need
for
high
mix–low
volume
production
(HMLV).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
entscheidender
Punkt
für
die
Entwicklung
Europas,
da
ein
steigender
Bedarf
an
Arbeitskräften
uns
immer
näher
an
die
Situation
heranführt,
die
als
"Wirtschaftsmigration"
bezeichnet
wird
und
daher
ist
eine
gemeinsame
Richtlinie
für
diesen
Bereich
dringend
notwendig.
This
is
a
crucial
point
for
the
development
of
Europe,
as
increasing
demand
for
manpower
is
taking
us
ever
closer
to
what
is
called
'economic
immigration'
and,
therefore,
a
common
regulation
on
the
issue
is
urgently
needed.
Europarl v8
Die
Realität
sieht
doch
so
aus,
dass
ein
eindeutiger
und
steigender
Bedarf
besteht,
das
Bewusstsein
der
gesamten
europäischen
Gesellschaft
für
die
Folgen
des
Rauchens
zu
schärfen.
Today's
reality
is
obvious;
there
is
a
clear
and
increasing
need
for
awareness
as
regards
the
consequences
of
smoking
among
the
entire
European
society.
Europarl v8
Abgesehen
von
der
Alterung
könnte,
wie
aus
dem
dänischen
und
dem
deutschen
Bericht
hervorgeht,
sofern
sich
die
bisherigen
Trends
fortsetzen,
ein
steigender
Bedarf
an
professionellen
Pflegediensten
entstehen,
da
aus
Gründen
des
gesellschaftlichen
Wandels
weniger
informelle
Pflegepersonen
zur
Verfügung
stehen.
In
addition
to
ageing,
the
Danish
and
the
German
reports
note
that
if
past
trends
continue,
there
may
be
increased
demand
for
formal
care
services
as
a
result
of
reduced
provision
of
informal
care
due
to
changes
in
society.
TildeMODEL v2018
Da
die
unternehmensbezogenen
Dienstleistungen
äußerst
heterogen
sind
-
sie
reichen
von
hoch
spezialisierten,
wissensintensiven
Tätigkeiten
wie
Informatik?
und
Ingenieurdienstleistungen
bis
hin
zu
gering
qualifizierten
Arbeiten
in
der
Gebäudereinigung
-
wird
seitens
der
Nutzer
beim
Staat,
in
den
Fachverbänden,
in
der
Forschung
usw.
ein
steigender
Bedarf
nicht
nur
an
einer
breiteren,
sondern
auch
einer
detaillierteren
statistischen
Erfassung
geltend
gemacht.
As
the
business-related
services
are
very
heterogeneous,
ranging
from
highly
specialised,
knowledge
intensive
activities
such
as
computer
services
and
engineering
services
to
low
skilled
jobs
in
industrial
cleaning,
growing
demands
not
only
for
a
larger,
but
also
for
a
more
detailed
statistical
coverage
are
frequently
brought
forward
by
users
from
governments,
branch
organisations,
researchers,
etc..
TildeMODEL v2018
Viertens
besteht
in
Europa
ein
stark
steigender
Bedarf
an
Hochleistungsrechnern
der
Spitzenklasse,
um
Daten25
in
Wissenschaft
und
Technik
verarbeiten
zu
können.
Fourth,
there
is
surging
demand
in
Europe
for
a
world-class
High
Performance
Computing
(HPC)
infrastructure
to
process
data25
in
science
and
engineering.
TildeMODEL v2018
Neben
der
anhaltenden
Nachfrage
nach
Darlehen
für
Infrastrukturprojekte
ist
auch
ein
steigender
Bedarf
an
Darlehen
und
Risikokapitalmitteln
zur
Finanzierung
von
Innovationsvorhaben
festzustellen.
Also,
the
effects
of
the
progressive
enlargement
of
the
EU
are
impacting
on
the
EIB’s
role
at
national
and
EU
level,
resulting
in
an
increasing
policy
input
from
the
Bank.
EUbookshop v2
Nachdem
in
den
letzten
Jahren
ein
steigender
Bedarf
nach
der
Digitalisierung
oder
Geokodierung
anderer
Daten,
die
bis
jetzt
lediglich
in
analoger
Form
vorliegen
(normalerweise
in
Form
von
Plänen
und
Karten)
beobachtet
wurde,
wird
nun
erörtert,
das
Geokodierungsprojekt
als
ständige
Arbeitsgruppe
innerhalb
des
Bundesamtes
für
Statistik
und
der
Sektion
Raumnutzung
beizubehalten,
um
derartige
Aufgaben
durch
erfahrene
Mitarbeiter
schnell
und
zuverlässig
ausführen
zu
können.
Since
a
considerable
demand
for
digitisation
and
geocoding
of
other
information
which
so
far
is
only
available
in
analogue
form
(usually
as
plans
and
maps)
was
identified
in
the
past
years,
plans
are
discussed
to
establish
the
geocoding
project
as
a
permanent
working
team
within
the
Swiss
Federal
Office
of
Statistics
and
its
Spatial
Data
Section
in
order
to
be
able
to
tackle
such
jobs
fast
and
with
a
reliable
and
experienced
team.
EUbookshop v2
Ein
steigender
Bedarf
an
nationalen
sowie
internationalen
Daten,
die
in
den
nationalen
statistischen
Ämtern
abrufbar
sein
sollten
ist
zu
verzeichnen
und
es
muß
festgestellt
werden,
daß
der
Bedarf
sämtlicher
Benützergruppen
nach
äußerst
aktuellen
und
diversifizierten
statistischen
Informationen
größer
ist
als
die
von
den
statistischen
Ämtern
zur
Verfügung
gestellten
Statistiken.
stiken.
The
need
for
national
and
international
data
accessible
from
within
the
national
statistical
offices
is
growing,
while
the
demand
from
all
user
categories
for
up-to-the-minute,
diversified
statistical
information
is
outstripping
the
supply
of
statist
ics
made
available
by
the
statistical
offices.
EUbookshop v2
Von
den
3,9
Mrd
ECU,
die
für
die
Infrastruktur
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
entfielen
1,7
Mrd
auf
die
Verbesserung
der
Verkehrs-
und
Nachrichtenverbindungen
zwischen
den
Mitgliedsländern,
für
die
sich
mit
Blick
auf
1993
ein
steigender
Bedarf
abzeichnet.
Of
the
3.9
billion
ECUs
advanced
for
transport
and
telecommunications,
1.7
billion
ECUs
have
gone
for
the
improvement
of
communications
between
Member
Countries,
the
need
for
which
is
being
felt
increasingly
as
1993
approaches.
EUbookshop v2
In
der
analytischen
Chemie,
insbesondere
der
klinisch-chemischen
Diagnostik
besteht
ein
ständig
steigender
Bedarf
an
enzymatischen
Verfahren
zur
Bestimmung
von
Naturstoffen,
biologischen
Stoffwechselprodukten
und
daraus
abgeleiteten
Verbindungen.
In
analytical
chemistry
and
especially
in
clinical-chemical
diagnosis,
there
is
a
continuously
increasing
need
for
enzymatic
processes
for
the
determination
of
natural
materials,
biological
metabolic
products
and
compounds
derived
therefrom.
EuroPat v2
Kaolinit
ist
ein
natürlich
vorkommendes
Industriemineral,
für
dessen
vielfältige
und
unterschiedliche
Anwendungen
als
Füllstoff
in
der
Papier-
und
Keramikindustrie,
in
der
Kunststoffindustrie,
bei
der
Herstellung
von
Farben,
Lacken,
Gummi
und
Kabeln
ein
großer
und
steigender
Bedarf
besteht.
Kaolinite
is
a
naturally
occurring
industrial
mineral
with
a
large
and
growing
demand
for
its
many
and
varied
applications
as
a
filler
in
the
paper
and
ceramics
industry,
in
the
plastics
industry
and
in
the
manufacture
of
paints,
lacquers,
rubber
and
cables.
EuroPat v2
In
allen
Bereichen
der
Entwicklung
und
Fertigung
mikro-
und
optoelektronischer
Bauelemente
besteht
ein
steigender
Bedarf
an
abbildenden
Verfahren,
um
Mikrometerstrukturen
visuell
beurteilen,
Abweichungen
von
Sollmustern
feststellen
und
die
durch
Partikelbelegung
erzeugten
Defekte
auf
Masken
und
Wafern
lokalisieren
zu
können.
There
is
an
increasing
need
for
imaging
methods
in
all
areas
of
development
and
manufacture
of
micro-electronic
and
opto-electronic
components
in
order
to
be
able
to
visually
evaluate
micrometer
structures,
to
identify
deviations
from
rated
patterns
and
to
localize
the
defects
produced
on
masks
and
wafers
by
particle
occupation.
EuroPat v2
Zudem
bestand
aufgrund
zunehmender
Bestrebungen,
derartige
Verfahren
auf
dem
Sektor
der
Abwasserreinigung
zu
automatisieren,
ein
steigender
Bedarf
an
wartungsarmen
und
zuverlässig
automatisch
arbeitenden
Meßverfahren.
In
addition,
in
view
of
increasing
efforts
to
automate
processes
of
this
type
in
the
field
of
effluent
purification,
there
is
an
increasing
demand
for
low-maintenance,
reliable
automatic
measuring
processes.
EuroPat v2
In
allen
Bereichen
der
Entwicklung
und
Fertigung
mikro-
und
optoelektronischer
Bauelemente
besteht
ein
steigender
Bedarf
an
abbildenden
Verfahren,
um
Mikrometerstrukturen
visuell
beurteilen,
Abweichungen
von
Sollmustern
feststellen
und
die
durch
Partikelbelegung
erzeugten
Defekte
auf
Masken
und
Wafern
lokalisieren
zu
können.
Description
of
the
Prior
Art
There
is
an
increasing
need
for
imaging
methods
in
all
areas
of
development
and
manufacture
of
micro-electronic
and
opto-electronic
components
in
order
to
be
able
to
visually
evaluate
micrometer
structures,
to
identify
deviations
from
rated
patterns
and
to
localize
the
defects
produced
on
masks
and
wafers
by
particle
occupation.
EuroPat v2