Translation of "Die lohnkosten" in English

Darüber hinaus seien die Lohnkosten erheblich niedriger als in anderen fernöstlichen Ländern.
Furthermore, labour costs would be considerably lower than in other Far Eastern countries.
DGT v2019

In Deutschland sind in dieser Zeit die Lohnkosten gefallen.
In Germany, labour costs have been falling since the same period.
Europarl v8

Wir haben also ein Modell, das die Lohnkosten nicht erhöht.
So we have a model that does not increase payment costs.
Europarl v8

Die Lohnkosten von Drittstaatsangehörigen liegen weit unter denen von Arbeitnehmern aus EU-Mitgliedstaaten.
Labour costs of non-EU-subjects are significantly lower than those of EU workers.
Europarl v8

Die Lohnkosten sind bei weitem nicht das einzige entscheidende Element für die Beschäftigungsentwicklung.
Wage costs are certainly not the only factor shaping employment patterns.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen der Richtlinie auf die Lohnkosten sind schwerer abzuschätzen.
The implications of the Directive in terms of wage costs are more difficult to assess.
TildeMODEL v2018

Im Bezugszeitraum stiegen die Lohnkosten je Beschäftigten um 11 %.
During the period considered, the wage cost per employee increased by 11 %.
DGT v2019

Ein anderer wichtiger Indikator sind die Lohnkosten je produzierte Tonne.
Another significant indicator is the cost of wages spent per tonne produced.
DGT v2019

Die Lohnkosten fielen parallel zum Rückgang der Beschäftigtenzahl.
The cost for wages has decreased in line with the decrease of the number of employees.
DGT v2019

Die jährlichen Lohnkosten waren von 2008 bis zum UZ um 10 % rückläufig.
The annual labour cost decreased by 10 % between 2008 and the IP.
DGT v2019

Die Lohnkosten sind im Bezugszeitraum gesunken.
The cost of wages has decreased in the period considered.
DGT v2019

Sind die Sozialabgaben in die Lohnkosten einbezogen?
Are compulsory social charges included in the wage costs?
DGT v2019

Als Folge davon gingen auch die Lohnkosten im Wirtschaftszweig der Union zurück.
As a result, wage costs at the Union industry level also went down.
DGT v2019

Gleichwohl konnten die durchschnittlichen Lohnkosten je produzierte Tonne im Bezugszeitraum leicht gesenkt werden.
However, it was found that the average cost of wages per tonne produced could be decreased slightly during the period considered.
DGT v2019

Beihilfefähig sind die Lohnkosten, die während der Beschäftigung des behinderten Arbeitnehmers anfallen.
Eligible costs shall be the wage costs over any given period during which the disabled worker is being employed.
DGT v2019

Die Lohnkosten erhöhten sich daher insgesamt nur um 2 %.
Consequently, the total wage cost increased by only 2 %.
DGT v2019

Die jährlichen Lohnkosten stiegen von 2007 bis zum UZ um 7 %.
The annual labour cost increased by 7 % between 2007 and IP.
DGT v2019

Die Parteien betonten, die Lohnkosten in den Mitgliedstaaten seien gestiegen.
The parties highlighted that labour costs increased in the Member States.
DGT v2019

Die tschechischen Lohnkosten dürften nach und nach ihre Attraktivität verlieren.
Czech labour costs are likely to progressively lose their attractiveness.
TildeMODEL v2018

Weitere Strukturanpassungsmaßnahmen werden jedoch unumgänglich sein, sobald die Lohnkosten steigen.
However, further structural adjustments will become inevitable once labour costs rise.
TildeMODEL v2018

Die Lohnkosten sind ein entscheidender Faktor, vor allem in den nachgelagerten Bereichen.
Labour costs are a decisive factor, particularly in the downstream sectors.
TildeMODEL v2018

So bleiben ihnen nur noch zwei Instrumente: die Steuerpolitik und die Lohnkosten.
Consequently, only two instruments remain: fiscal policy and wage costs.
TildeMODEL v2018

Die Zahlen für beide Firmen scheinen die Lohnkosten zu beinhalten.
Figures for both companies appear to include wage cost.
EUbookshop v2

Damit werden ihnen die durchschnittlichen Lohnkosten für die Lehrlinge während der Berufsschulzeit ersetzt;
This covers their average wage costs for the time when their apprentices attend school.
EUbookshop v2

Dadurch können die Lohnkosten zur Fertigung des Systems erheblich gesenkt werden.
Thus, the labor cost for producing the system can be substantially reduced.
EuroPat v2

Diese erste Rechenoperation ergibt die „Lohnkosten des Wettbewerbers".
This first calculation gives a 'competitors' labour cost'.
EUbookshop v2