Translation of "Die lebendigen und die toten" in English
Dann
also
werde
Ich
kommen,
zu
richten
die
"Lebendigen"
und
die
"Toten"....
Then
I
will
come
to
judge
the
'living'
and
the
'dead'....
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
gleich
sind
auch
die
Lebenden
und
die
Toten.
And
not
equal
are
the
living
and
the
dead!
Tanzil v1
Sie
konnte
herbeirufen
die
Lebenden
und
die
Toten,
und
sie
mußten
kommen.
She
could
call
up
the
Living
and
the
Dead.
And
they
had
to
come.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnte
herbeirufen
die
Lebenden
und
die
Toten.
She
could
call
the
Living
and
the
Dead.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
wird
er
kommen,
zu
richten
die
Lebenden
und
die
Toten.
He
will
come
again
to
judge
the
living
and
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Nach
24
Stunden
wurden
die
lebenden
und
die
toten
Tiere
gezählt.
After
24
hours
the
surviving
and
killed
insects
are
counted.
EuroPat v2
Nach
72
Stunden
wurden
die
lebenden
und
die
toten
Testtiere
gezählt.
After
72
hours
the
surviving
and
killed
insects
are
counted.
EuroPat v2
Ich
komme
zurück,
zu
richten
die
Lebenden
und
die
Toten.
I
come
back
to
judge
the
living
and
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zaubersprüche
verderben
die
Lebenden
und
lassen
die
Toten
aus
ihren
Gräbern
steigen.
Her
spells
reanimate
the
dead
and
corrupt
the
living.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen:
Er
kommt,
zu
richten
die
Lebenden
und
die
Toten.
We
know:
He
is
coming
so
as
to
judge
the
living
and
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebenden
und
die
Toten
meiner
Kindheit
beim
Verlag
Waldgut,
Frauenfeld
erschienen.
The
Living
and
the
Dead
of
my
Childhood],
published
by
Waldgut,
Frauenfeld.
ParaCrawl v7.1
Wir,
die
Lebenden
und
die
Toten,
werden
weiter
kämpfen!
Together,
the
living
and
the
dead
shall
fight
on!
ParaCrawl v7.1
Er
hat
keine
Augen,
aber
er
kann
die
Lebenden
und
die
Toten
riechen.
He
has
no
eyes,
but
he
can
smell
out
the
living
and
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Die
Lebenden
und
die
Toten...
treffen
sich
erst
am
Ende
der
Ewigkeit
wieder.
The
living
and
the
dead
will
only
meet
at
the
end
of
Eternity.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
gegen
den
Himmel,
die
Erde,
die
Lebenden
und
die
Toten.
We
fight
against
the
heaven,
the
earth,
the
living
and
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Dein
Heiland
Jesus
Christus,
der
kommt,
um
die
Lebenden
und
die
Toten
zu
richten.
Your
Saviour,
Jesus
Christ,
Who
comes
to
Judge
the
living
and
the
dead
CCAligned v1
Christus
Jesus,
der
da
kommen
wird
zu
richten
die
Lebenden
und
die
Toten.
Christ
Jesus,
who
is
to
judge
the
living
and
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Rechenschaft
geben
müssen
dem,
der
richtet
die
Lebenden
und
die
Toten.
They
will
give
account
to
Him
who
is
ready
to
judge
the
living
and
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebenden
und
die
Toten
()
ist
ein
zweiteiliger
Spielfilm
nach
dem
gleichnamigen
Roman
von
Konstantin
Michailowitsch
Simonow.
The
Alive
and
the
Dead
()
is
a
1964
Soviet
film
directed
by
Aleksandr
Stolper
based
on
the
eponymous
novel
by
Konstantin
Simonov.
Wikipedia v1.0
Ihre
Freunde
und
Familien
würden
immer
noch
darauf
warten,
sich
auf
dem
Gedenkfriedhof
der
Stadt
zu
versammeln,
wo
sie
an
diesem
Jahrestag
auf
die
Knie
fielen,
ihre
Augen
mit
den
Händen
bedeckten,
das
Bestattungsgebet
an
Allah
richteten
und
um
Vergebung
für
die
Lebenden
und
die
Toten
baten.
Their
loved
ones
would
be
waiting
still
to
gather
at
the
town’s
memorial
cemetery,
where,
on
this
anniversary,
they
dropped
to
their
knees,
drew
their
hands
over
their
eyes,
and
recited
the
funeral
prayer
to
Allah
for
forgiveness
of
the
living
and
the
dead.
News-Commentary v14
Tag
des
Zorns,
der
mächtige
Trompetenschall
ruft
hervor
die
Lebenden
und
die
Toten
und
wird
jedes
Grabes
Stein
zerbrechen.
Day
of
Wrath,
the
mighty
trumpet's
tone
Calls
forth
the
living
and
the
dead
And
shall
rend
each
tomb's
sepulchral
stone.
OpenSubtitles v2018