Translation of "Nichts zu trinken" in English

Man gab ihnen nichts zu trinken.
They were not given enough to drink.
Europarl v8

Tom hatte nichts mehr zu trinken.
Tom had nothing left to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe meinen Eltern versprochen, nichts zu trinken.
I promised my parents I wouldn't drink.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast nichts mehr zu trinken.
You've run out of things to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er wolle nichts zu trinken.
Tom said he didn't want anything to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat uns nichts zu trinken angeboten.
Tom didn't offer us anything to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Mary nichts zu trinken angeboten.
Tom didn't offer Mary anything to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nichts mehr zu trinken da.
There's nothing left to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben mir nichts zu trinken angeboten.
They didn't offer me anything to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Es gab nichts für mich zu trinken.
There was nothing for me to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nichts für uns zu trinken da.
There was nothing for us to drink.
Tatoeba v2021-03-10

Besonders, wenn man nichts zu trinken hat.
Especially if you don't have anything to drink.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja gar nichts zu trinken.
We don't have anything to drink.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nichts zu trinken bestellt.
I didn't ask for a drink.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts zu trinken und keine sauberen Gläser...
I'm all out of liquor, there's no clean glasses...
OpenSubtitles v2018

Also... du hast deiner Mama versprochen, nichts zu trinken.
All right you promised your mama not to drink, and you kept it.
OpenSubtitles v2018

Nichts zu rauchen, nichts zu trinken, nichts zu essen.
Nothing to smoke, nothing to drink, nothing to eat.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen es gibt nichts mehr zu trinken?
There's nothing else to drink?
OpenSubtitles v2018

Und wenn's nichts zu trinken gibt, dann kann man auch nicht singen.
But when there's nothing to drink, then there's nothing to sing about.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten mir nichts mehr zu trinken geben.
You shouldn't give me anymore to drink.
OpenSubtitles v2018

Aber wir hatten ja noch gar nichts zu trinken.
Yes, well we haven't had our drink.
OpenSubtitles v2018

Sieben Tage lang wird es nichts zu trinken geben.
Tell the others that for seven days there will be none to drink.
OpenSubtitles v2018

Woher wusstest du, dass ich nichts mehr zu trinken habe?
How did you know I ran out of booze?
OpenSubtitles v2018

Und warum gibt es nichts zu trinken?
And why is there nothing to drink?
OpenSubtitles v2018

Man kann hier nichts machen, außer zu trinken.
There's nothing to do here but drink.
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie mir nichts zu trinken an?
You're not gonna offer me anything to drink?
OpenSubtitles v2018

Und bist du nicht verpflichtet gar nichts zu trinken?
So, aren't you supposed to, like, never drink?
OpenSubtitles v2018