Translation of "Nichts zu spüren" in English
Vom
europäischen
Geist
der
Solidarität
war
in
dieser
Angelegenheit
nichts
zu
spüren.
The
EU
has
not
lived
up
to
its
spirit
of
solidarity
where
this
issue
is
concerned.
Europarl v8
Von
der
Umsetzung
ist
leider
nichts
zu
spüren.
Unfortunately,
there
is
no
sign
of
it
being
transposed.
Europarl v8
Die
Unternehmen
in
meinem
Wahlkreis
haben
davon
noch
nichts
zu
spüren
bekommen.
The
experience
in
my
constituency
is
that
businesses
see
no
sign
of
it.
Europarl v8
Von
Schande
war
nichts
zu
spüren.
I
must
go
on
suffering
from
the
degradation
and
by
the
separation
from
my
son.'
But
sincerely
as
Anna
desired
to
suffer,
she
was
not
suffering.
Books v1
Nach
drei
Tagen
war
von
Anziehungskraft
nichts
mehr
zu
spüren.
It
took
three
days
for
the
magnetism
to
wear
off.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
von
diesem
politischen
Willen
aber
absolut
nichts
zu
spüren.
Strasbourg
is,
today,
in
international
and
Euro
pean
terms,
a
point
of
close
contact
with
the
Third
World.
EUbookshop v2
Wir
nahmen
Drogen,
um
nichts
zu
spüren.
We'd
drug
ourselves,
so
we
literally
didn't
feel
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
zwang
sich,
nichts
zu
spüren.
She
made
herself
not
care.
OpenSubtitles v2018
Es
stört
mich
viel
mehr,
gar
nichts
zu
spüren.
No
problem.
What
bothers
me
is
not
feeling
anything.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
da
nichts
zu
spüren.
Perhaps
there's
nothing
out
there
to
sense.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
nichts
zu
spüren.
I
was
scared
of
feeling
nothing.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Haus
war
von
Depression
nichts
zu
spüren.
Inside
our
house,
there
was
no
sign
of
a
Depression.
OpenSubtitles v2018
Im
Luftverkehr
ist
davon
eigentlich
so
gut
wie
nichts
zu
spüren.
This
is
actually
quite
rare
in
the
world
of
aviation.
Europarl v8
Auf
Great
Exuma
war
davon
aber
nichts
zu
spüren.
Well,
we
didn't
notice
this
on
Great
Exuma.
ParaCrawl v7.1
Bei
Klemens
ist
von
solchen
Bemühungen
nichts
mehr
zu
spüren.
With
Clement
there
is
no
longer
anything
to
be
noticed
of
such
efforts.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Gebieten
ist
davon
nichts
zu
spüren.
In
many
areas,
this
is
not
the
case.
ParaCrawl v7.1
Vom
Fliessen
der
weiblichen
Energie
ist
nichts
zu
spüren.
The
female
energy
does
not
flow
at
all.
ParaCrawl v7.1
In
der
Provinz
Yunnan
im
Südosten
Chinas
ist
davon
nichts
zu
spüren.
In
Yunnan
province
in
the
south
east
of
China
you
get
no
sense
of
that
at
all.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wohnung
war
davon
allerdings
nichts
mehr
zu
spüren.
However
you
couldn't
notice
anything
at
all
in
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Von
Hektik
ist
an
dem
grauen
Nachmittag
im
Januar
tatsächlich
nichts
zu
spüren.
On
a
grey
afternoon
in
January,
it
does
not
feel
hectic
at
all.
ParaCrawl v7.1
Hier
war
nichts
zu
spüren
von
der
vielfach
berufenen
Nähe
zu
Porcupine
Tree.
Here
nothing
was
to
sense
out
from
the
often
quoted
closeness
to
Porcupine
Tree.
ParaCrawl v7.1
Von
Frühlingsgefühlen
ist
in
Nepal
derzeit
noch
nichts
zu
spüren.
There
is
still
no
sign
of
spring
fever
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1