Translation of "Nichts zu spüren" in English

Vom europäischen Geist der Solidarität war in dieser Angelegenheit nichts zu spüren.
The EU has not lived up to its spirit of solidarity where this issue is concerned.
Europarl v8

Von der Umsetzung ist leider nichts zu spüren.
Unfortunately, there is no sign of it being transposed.
Europarl v8

Die Unternehmen in meinem Wahlkreis haben davon noch nichts zu spüren bekommen.
The experience in my constituency is that businesses see no sign of it.
Europarl v8

Von Schande war nichts zu spüren.
I must go on suffering from the degradation and by the separation from my son.' But sincerely as Anna desired to suffer, she was not suffering.
Books v1

Nach drei Tagen war von Anziehungskraft nichts mehr zu spüren.
It took three days for the magnetism to wear off.
OpenSubtitles v2018

Leider ist von diesem politischen Willen aber absolut nichts zu spüren.
Strasbourg is, today, in international and Euro pean terms, a point of close contact with the Third World.
EUbookshop v2

Wir nahmen Drogen, um nichts zu spüren.
We'd drug ourselves, so we literally didn't feel anything.
OpenSubtitles v2018

Sie zwang sich, nichts zu spüren.
She made herself not care.
OpenSubtitles v2018

Es stört mich viel mehr, gar nichts zu spüren.
No problem. What bothers me is not feeling anything.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gibt es da nichts zu spüren.
Perhaps there's nothing out there to sense.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Angst, nichts zu spüren.
I was scared of feeling nothing.
OpenSubtitles v2018

In unserem Haus war von Depression nichts zu spüren.
Inside our house, there was no sign of a Depression.
OpenSubtitles v2018

Im Luftverkehr ist davon eigentlich so gut wie nichts zu spüren.
This is actually quite rare in the world of aviation.
Europarl v8

Auf Great Exuma war davon aber nichts zu spüren.
Well, we didn't notice this on Great Exuma.
ParaCrawl v7.1

Bei Klemens ist von solchen Bemühungen nichts mehr zu spüren.
With Clement there is no longer anything to be noticed of such efforts.
ParaCrawl v7.1

In vielen Gebieten ist davon nichts zu spüren.
In many areas, this is not the case.
ParaCrawl v7.1

Vom Fliessen der weiblichen Energie ist nichts zu spüren.
The female energy does not flow at all.
ParaCrawl v7.1

In der Provinz Yunnan im Südosten Chinas ist davon nichts zu spüren.
In Yunnan province in the south east of China you get no sense of that at all.
ParaCrawl v7.1

In der Wohnung war davon allerdings nichts mehr zu spüren.
However you couldn't notice anything at all in the apartment.
ParaCrawl v7.1

Von Hektik ist an dem grauen Nachmittag im Januar tatsächlich nichts zu spüren.
On a grey afternoon in January, it does not feel hectic at all.
ParaCrawl v7.1

Hier war nichts zu spüren von der vielfach berufenen Nähe zu Porcupine Tree.
Here nothing was to sense out from the often quoted closeness to Porcupine Tree.
ParaCrawl v7.1

Von Frühlingsgefühlen ist in Nepal derzeit noch nichts zu spüren.
There is still no sign of spring fever in Nepal.
ParaCrawl v7.1