Translation of "Nicht zu verantworten" in English
Die
außerordentlich
niedrigen
Verbrauchssteuern
vor
allem
auf
Tabak
sind
nicht
zu
verantworten.
The
exceptionally
low
excise
level,
particularly
on
tobacco,
cannot
be
justified.
Europarl v8
Und
ihr
habt
nicht
zu
verantworten,
was
sie
zu
tun
pflegten.
And
you
will
not
be
asked
about
what
they
used
to
do.
Tanzil v1
Ich
habe
ihre
Äußerungen
nicht
zu
verantworten.
I'm
not
responsible
for
what
Laurabelle
says.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
haben
die
Party
nicht
zu
verantworten.
They're
not
responsible
for
the
Dear
Black
People
party.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wird
sich
der
Beklagte
nicht
vor
Gericht
zu
verantworten
haben.
Therefore,
the
defendant
will
not
be
held
to
answer
to
these
charges
at
trial.
OpenSubtitles v2018
Sir,
das
haben
Sie
nicht
zu
verantworten.
Sir,
this
is
not
your
doing.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
nicht
zu
verantworten,
Kadett.
That
decision
is
not
yours
to
make,
Cadet.
OpenSubtitles v2018
Der
blattweise
Einkauf
von
Schreibmaschinenpapier
ist
kaufmännisch
nicht
zu
verantworten.
Purchasing
sheet
by
sheet,
commercially
cannot
be
justified.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Maßnahme
wäre
in
der
heutigen
Situation
nicht
zu
verantworten.
The
proposal
is
not
warranted
in
the
present
situation.
EUbookshop v2
Öffentliche
Genregister
dagegen
sind
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Datenschutzes
nicht
zu
verantworten.
In
somatic
gene
therapy
the
point
at
which
abuse,
in
the
sense
of
human
selection
start
is
blurred:
if
this
form
of
therapy
is
to
be
developed
as
a
medical
option
to
eliminate
severe
hereditary
disorders,
a
clear,
statutory
list
must
also
be
drawn
up
of
the
hereditary
disorders
concerned;
EUbookshop v2
Deshalb
ist
die
Anwendung
von
genetischen
Analysen
für
Reihenuntersuchungen
an
Arbeitnehmern
grundsätzlich
nicht
zu
verantworten.
Exceptions,
to
be
determined
by
the
judge
alone,
are
possible
in
certain
limited
areas
as,
for
example,
proof
of
possible
paternity
in
civil
proceedings
or
proof
that
the
person
has
committed
an
offence
in
criminal
proceedings.
EUbookshop v2