Translation of "Nicht zu berücksichtigen" in English
Die
Anforderungen
bezüglich
giftiger
Dämpfe
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
No
toxic
fume
requirements
shall
be
taken
in
account;
DGT v2019
Andere,
in
der
prEN
ISO
3095:2001
erwähnte
Geschwindigkeiten
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
Other
speeds
mentioned
in
the
prEN
ISO
3095:2001
shall
not
be
considered.
DGT v2019
Diese
Klausel
nicht
zu
berücksichtigen,
erschien
dem
Hof
seinerzeit
unrealistisch
und
unvernünftig.
Not
to
include
this
clause
seemed
unrealistic
and
unreasonable
to
the
Court
at
the
time.
Europarl v8
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegungen
sind
bei
dieser
Berechnung
nicht
zu
berücksichtigen.
Set-aside
payment
entitlements
should
not
be
taken
into
account
in
this
calculation.
DGT v2019
Spanien
sollte
daher
ermächtigt
werden,
die
Dienstleistungen
von
Autoren
nicht
zu
berücksichtigen.
Spain
should
therefore
be
authorised
not
to
take
into
account
the
services
supplied
by
authors.
DGT v2019
Die
Masse
der
Prüfpuppen
ist
bei
der
Prüfung
nicht
zu
berücksichtigen.
The
mass
of
the
manikins
shall
not
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
the
test.
DGT v2019
Radkästen
und
andere
Veränderungen
der
Bodenhöhe
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
No
account
shall
be
taken
of
wheel
arches
and
other
variations
of
the
floor
height.
DGT v2019
Bei
dieser
Berechnung
sind
die
bei
0
km
erzielten
Prüfergebnisse
nicht
zu
berücksichtigen.
This
calculation
shall
not
take
into
account
the
test
results
at
0
km.
DGT v2019
Aktivierung
durch
Fahrgäste
(Alarm)
nicht
zu
berücksichtigen.
Activation
by
passengers
(alarm)
not
considered.
DGT v2019
Eine
„außer
Betrieb
gesetzte
Tür“
ist
nicht
zu
berücksichtigen.
A
‘door
locked
out
of
service’
shall
not
be
taken
into
account.
DGT v2019
Beträge
für
D.995
sind
unter
D.9p
nicht
zu
berücksichtigen.
No
amounts
for
D.995
are
to
be
included
under
D.9p.
DGT v2019
Dabei
sind
auch
die
in
den
Beiträgen
der
Mitglieder
angesprochenen
Nicht-Handelsfragen
zu
berücksichtigen;
Non-trade
concerns,
which
have
been
reflected
in
the
submissions
of
members,
are
also
to
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
Anweisung,
die
kleinen
Farmen
nicht
zu
berücksichtigen.
We
just
got
to
reroute
it
around
your
little
subsistence
farms.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
besessenen
würde
es
unmöglich
sein
die
Details
nicht
zu
berücksichtigen.
For
an
obsessive,
It
would've
been
impossible
not
to
get
the
details
right.
OpenSubtitles v2018
Doch
unser
System
scheint
das
nicht
zu
berücksichtigen.
Our
system
doesn't
seem
to
allow
for
that.
OpenSubtitles v2018
Honorare
für
Architekten
oder
der
Preis
für
das
Baugrundstück
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
It
does
not
include
architects'
fees
or
the
cost
of
the
site.
EUbookshop v2
Eine
in
der
Frachtrechnung
angegebene
fiktive
und
unbegründete
Aufteilung
ist
nicht
zu
berücksichtigen.
However
in
this
particular
case
the
individual
components
of
the
frozen
round
sets
are
not
identical«
They
cannot
therefore,
when
declared
for
free
circulation
separately,
be
regarded
as
the
same
goods
for
which
the
price
of
3,250
UA
per
ton
was
invoiced
and
the
customs
value
must
be
determined
under
the
other
methods
of
valuation
in
due
order,
in
accoi—
dance
with
Article
2(2)
of
Regulation
(EEC)
No
1224/80,
EUbookshop v2
Diese
Klausel
nicht
zu
berücksichtigen,
er
schien
dem
Hofseinerzeit
unrealistisch
und
unvernünftig.
Here
it
must
always
be
re
membered
that
seeds,
including
the
genetic
material
used
to
produce
the
seed,
are
the
raw
materials
of
agricultural
and
forestry
products.
EUbookshop v2
Drittens
neigt
es
dazu,
die
politische
Dimension
nicht
zu
berücksichtigen.
The
main
problem
is
not
to
access
technology,
it
is
to
take
risks
and
deploy
the
entrepreneurial
spirit.
EUbookshop v2
Auch
Probleme
im
Hinblick
auf
Klebefähigkeit
oder
Vergießfähigkeit
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
Also,
no
problems
need
be
considered
with
regard
to
adhesive
capacity
or
castability.
EuroPat v2
Daher
seien
sie
bei
der
Bestimmung
des
freien
Marktes
nicht
zu
berücksichtigen.
They
should
therefore
be
excluded
from
the
determination
of
the
free
market.
EUbookshop v2