Translation of "Nichts tun können" in English

Sie behaupten, dafür nichts tun zu können.
You maintain that you can do nothing about this.
Europarl v8

Seit bereits 20 Jahren haben wir in der Opposition nichts dagegen tun können.
For 20 years now, we in the opposition have not been able to do anything about it.
Europarl v8

Natürlich hätten wir auch nichts tun können.
Of course, we could have done nothing.
Europarl v8

Ich habe nichts getan und habe nichts tun können.
I have done and could do nothing.
Books v1

Tom hat gesagt, dass wir sonst nichts tun können.
Tom said there's nothing else we can do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, dass wir nichts tun können.
I'm afraid we can't do anything.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts, was wir tun können.
There's nothing we can do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nichts anderes tun können.
I could not have done otherwise.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hätte nichts tun können, um den Unfall zu vermeiden.
Tom couldn't have done anything to prevent the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es sonst nichts, was wir tun können?
Isn't there something else we can do?
Tatoeba v2021-03-10

Das sind die Patienten, für die wir nichts mehr tun können,
Those patients for whom there is nothing we can do.
TED2020 v1

Ich glaube einfach nicht, dass wir nichts mehr tun können.
I don't believe nothing can be done.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nichts dagegen tun können.
There wasn't a thing in the world I could do about it.
OpenSubtitles v2018

Montgomery wird in den nächsten paar Wochen nichts tun können.
There's nothing Montgomery can do. At any rate, not for some weeks.
OpenSubtitles v2018

Darling, du hättest nichts tun können.
Darling, there's nothing you could've done.
OpenSubtitles v2018

Ihn die ganze Nacht leiden zu sehen und nichts tun zu können.
All night long, to watch him turning and suffering and nothing I could do for him.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube ich werde nichts für ihn tun können.
I think I can't do anything for him.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, das Sie tun können.
There is nothing you can do.
OpenSubtitles v2018

Er wird nichts tun können, aber geh ruhig zu ihm.
I don't think he can do anything, but you might try him.
OpenSubtitles v2018

Aus meiner Sicht hätte er nichts Besseres tun können.
But from his own point of view, he did a great deal with it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, das wir tun können.
There's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Wir werden erst mal nichts weiter tun können, bis wir mehr wissen.
Oh, we've agreed to isolation. There isn't anything we can do until we know more.
OpenSubtitles v2018

Ich meine... wir werden nichts tun können.
I mean... we won't be able to do anything.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, was Sie tun können.
There is nothing you can do.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, was Sie tun können?
You need a place to fall apart.
OpenSubtitles v2018

Weil du nichts hättest tun können.
Because there's nothing you could've done.
OpenSubtitles v2018

Ich nur denken, ich nichts mehr tun können.
I think only I can do nothing any more.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt leider nichts, was Sie tun können.
But I'm afraid there's nothing you can do.
OpenSubtitles v2018