Translation of "Nichts besser" in English
Dieses
Sprichwort
hat
auf
nichts
je
besser
gepaßt
als
auf
Treibnetze.
Nowhere
is
this
proverb
better
illustrated
than
in
the
case
of
driftnets.
Europarl v8
Nichts
könnte
besser
die
Ohnmacht
Europas
gegenüber
der
amerikanischen
Supermacht
demonstrieren.
There
could
be
no
clearer
proof
of
Europe's
powerlessness
in
the
face
of
the
American
superpower.
Europarl v8
Nichts
würde
besser,
wenn
wir
sie
draußen
ließen!
The
answer
is
that
nothing
would
be
better
if
we
left
them
outside.
Europarl v8
Nichts
veranschaulicht
dies
besser
als
die
Notwendigkeit,
konzertiert
gegen
die
Ozonbelastung
vorzugehen.
Nothing
better
illustrates
this
than
the
need
for
concerted
action
on
ozone.
Europarl v8
Wenn
ich
Unbehagen
zeigen
will,
ist
nichts
besser
als
diese
Nackenkissen.
If
I
want
to
illustrate
the
idea
of
discomfort,
nothing
better
than
these
neck
pillows.
TED2020 v1
Ich
dachte,
es
wäre
besser,
nichts
zu
sagen.
I
thought
it
was
best
not
to
say
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
entspannt
besser
als
das
Angeln.
Is
there
anything
more
relaxing
than
fishing?
TildeMODEL v2018
Du
solltest
besser
nichts
mehr
trinken.
You'd
better
not
drink
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
weiß,
Terry,
sag
besser
nichts.
I
know,
I
know,
Terry,
but
don't
say
anything.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
besser
als
dieser
chinesische
Champagner.
There's
nothing
like
this
Chinese
champagne.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
hätte
besser
nichts
getrunken.
My
sister
had
better
not
drink.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
besser...
als
auf
See
zu
sein.
There's
nothing
like
being
on
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
besser
nichts
dagegen
haben,
oder?
I'd
better
not
mind,
huh?
.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
mit
denen
man
besser
nichts
zu
tun
hat.
People
that
you
better
lose
than
found.
OpenSubtitles v2018
Die
Goldfunde
machen
gar
nichts
besser.
That
gold
strike
improves
nothing
to
damn
little.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
nichts
davon
zu
wissen.
It's
better
not
to
know
anything.
OpenSubtitles v2018
Burkhalter
erfährt
besser
nichts
vom
Kuckucksuhrhandel.
It's
best
that
Burkhalter
doesn't
know
you're
in
the
cuckoo
clock
business,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Dinge,
über
die
sollte
man
besser
nichts
wissen.
There
are
some
things
it's
better
not
to
know
about.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
nichts
besser,
als
ein
Drink
mit
einer
hübschen
Frau.
Nothing
helps
a
lonesome
man
like
having
a
drink
with
a
pretty
girl.
OpenSubtitles v2018
Zweitens:
Ich
könnte
nichts
besser
machen.
Second,
I'm
doing
the
best
I
can.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dauernd
nach
ihm
suchst,
machst
du
auch
nichts
besser.
Watching
for
him
all
the
time
won't
make
it
any
better.
OpenSubtitles v2018
Sag
besser
nichts,
was
der
Doktor
gegen
dich
verwenden
kann.
I
don't
want
you
to
say
anything
that
that
doctor
could
use
against
you.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
besser,
als
Leuten
zu
helfen.
Nothing
better
than
helping
people.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
nichts
besser
als
etwas.
Sometimes
nothing
is
better
than
something.
OpenSubtitles v2018
Ein
eigenes
Kind
hätte
nichts
besser
gemacht.
Have
a
child,
couldn't
guarantee
it
will
make
anything
better.
OpenSubtitles v2018
Nichts
wird
je
besser
sein
als
das.
Nothing
is
ever
going
to
be
better.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
finde
es
besser,
nichts
zu
wissen.
Yeah,
I
find
it's
better
to
not
know.
OpenSubtitles v2018