Translation of "Nichts besseres" in English
Im
Augenblick
kann
ich
nichts
besseres
tun.
There
is
nothing
more
I
can
do
immediately.
Europarl v8
Wir
hatten
nichts
Besseres
zu
tun.
We
had
nothing
better
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
gerade
nichts
Besseres
zu
tun.
Tom
has
nothing
better
to
do
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nichts
Besseres
zu
tun,
als
hierherzukommen
und
dich
zu
beschweren?
Don't
you
have
anything
better
to
do
than
coming
here
and
complain?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nichts
Besseres
mit
deiner
Zeit
zu
tun?
Don't
you
have
anything
better
to
do
with
your
time?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nichts
Besseres
zu
tun.
I
had
nothing
better
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ja
nichts
Besseres
zu
tun.
It's
not
like
I
have
anything
better
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
ja
nichts
Besseres
zu
tun.
It's
not
like
you
have
anything
better
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nichts
Besseres
als
einen
guten
Roman.
There's
nothing
better
than
a
good
novel.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Sommer
gibt
es
nichts
Besseres
als
kalte
Wassermelone.
There's
nothing
like
cold
watermelon
in
the
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Hüttenkäse.
There's
nothing
like
cottage
cheese.
Tatoeba v2021-03-10
Dante
hat
nichts
Besseres
für
seine
»Hölle«
finden
können.
Dante
could
never
imagine
anything
better
for
his
hell.
Books v1
Die
hatten
wohl
nichts
Besseres
zu
tun.
Haul
him
in
because
you
have
nothing
else
to
do.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
das,
weil
dir
nichts
Besseres
einfällt.
You
ask
that
because
you
can't
think
of
anything
else
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Besseres
bei
einer
Erkältung.
There's
nothing
like
it
for
a
cold,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wirklich
nichts
Besseres
zu
tun
haben.
If
you're
not
doing
anything
else
more
important.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
inzwischen
dann
nichts
Besseres
gefunden
haben,
könnten
wir
vielleicht...
If
you
don't
manage
to
find
anything
better,
we
could
maybe...
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
nichts
Besseres
hat,
ist
alles
eine
immense
Hilfe.
When
you
have
nothing
better,
anything
is
an
immense
help.
OpenSubtitles v2018
Ach,
es
gibt
doch
nichts
Besseres
als
einen
kleinen
Sellerie-Tonic.
Ooh.
Oh,
there's
nothing
like
a
little
celery
tonic
to
make
you
just
right.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nun,
ich
hatte
an
dem
Nachmittag
nichts
Besseres
zu
tun.
Oh,
well,
I
had
nothing
else
to
do
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nichts
Besseres
zu
tun,
als
in
der
Ecke
zu
stehen?
Haven't
you
got
nothing
better
to
do
than
stand
here
in
the
corner?
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
Sie
nichts
Besseres
haben,
nehmen
wir
ihn.
Well,
if
there's
nothing
better,
that
will
have
to
do.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
gibt
es
nichts
Besseres
als
einen
kleinen
Skandal.
Nowadays,
nothing's
better
than
a
little
scandal,
right?
OpenSubtitles v2018
Hat
dieser
Kater
nichts
Besseres
zu
tun?
Hasn't
this
cat
got
anything
better
to
do?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
gebe
zu,
uns
ist
auch
nichts
besseres
eingefallen.
WELL,
I'LL
ADM
IT
WE
HAVEN'T
COME
UP
WITH
ANYTHING
BETTER.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
ich
hätte
nichts
Besseres
zu
tun
als
dir
hinterherrennen?
You
think
I
have
nothing
better
to
do
than
chasing
after
you?
OpenSubtitles v2018