Translation of "Nichts anbrennen lassen" in English
Anscheinend
hat
sie
nichts
anbrennen
lassen,
oder?
Looks
like
she
burnt
the
toast,
right?
OpenSubtitles v2018
In
Sachen
Effizienz
nichts
anbrennen
lassen.
Don't
let
efficiency
get
scorched.
CCAligned v1
Schluss
mit
nichts
anbrennen
lassen.
No
longer
will
I
play
the
field.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
würde
ich
aber
doch
den
auf
Dauer
zu
eindimensional
klingenden
Sänger
und
die
sich
manchmal
zu
sehr
ähnelnden
Harmony
Leads
als
die
größten
Schwachpunkte
ansehen,
während
YORBLIND
ansonsten
technisch
absolut
nichts
anbrennen
lassen
und
sich
im
Soundside
Studio
von
Terje
Refnes
einen
amtlichen
Sound
haben
verpassen
lassen.
Biggest
weak
points
in
my
opinion
are
the
one-dimensional
sounding
singer
and
the
harmony-leads
that
are
too
similar
to
each
other.
Generally
speaking
YORBLIND
don’t
leave
anything
scorched
technically
and
producer
Terje
Refnes
from
Soundside
Studio
adds
a
powerful
sound.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
muss
man
sagen,
dass
HOKUM
technisch
nichts
anbrennen
lassen
und
so
durch
gekonnt
umgesetzte
Ideen
und
Hooks
überzeugen
können.
Generally
I
have
to
confess
that
HOKUM
technically
don't
leave
anything
scorched
and
convince
with
skillfully
realized
ideas
and
hooks.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kochen,
wie
im
Skisport
gilt
es,
nichts
anbrennen
zu
lassen
–
weder
in
den
Kochtöpfen
noch
beim
Wettkampf.
When
cooking,
as
skiing
you
mustn't
let
anything
burn
–
in
the
pot
or
in
competition.
ParaCrawl v7.1
Da
NOVEMBERS
FALL
anscheinend
genau
wissen,
was
sie
wollen
und
dabei
nichts
anbrennen
lassen
(Homepage
macht
bereits
eine
professionellen
Eindruck,
und
man
spielt
beständig
live),
sollte
es
bis
zu
einem
CD-Vertrag
kein
allzu
weiter
Weg
mehr
sein.
Just
the
sound
could
be
a
bit
more
transparent
and
punchy,
but
nothing
real
to
nag
about.
NOVEMBERS
FALL
exactly
know
what
they
want
and
leave
nothing
undone.
ParaCrawl v7.1
Plenty
of
FruitTM
20
hot
lässt
nichts
anbrennen:
Hier
lassen
sowohl
heiße
Früchtchen
die
Kassen
klingeln
als
auch
Glocken,
Sterne
und
die
wilde
7!
Nothing
goes
up
in
smoke
at
Plenty
of
FruitTM
20
hot:
Hot
fruits
as
well
as
bells,
stars
and
the
wild
7
will
get
the
tills
ringing!
ParaCrawl v7.1
Und
ich
hab
die
Sauce
nicht
anbrennen
lassen.
And
I
did
not
burn
the
sauce.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
es
nicht
anbrennen
lassen.
I
shouldn't
leave
it.
OpenSubtitles v2018
Michael
soll
die
Soße
nicht
anbrennen
lassen.
Tell
Michael
not
to
let
the
sauce
stick.
Keep
stirring
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Brotscheiben
im
Backofen
oder
in
der
Pfanne
toasten,
aber
nicht
anbrennen
lassen.
Toast
bread
slices
in
the
oven
or
in
a
pan
but
don’t
burn
them.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
man
es
sehr
leicht
richtig
machen
kann
–
mit
gesundem
Menschenverstand
und
den
Kocherfahrungen
aus
jungen
Jahren:
Fleisch
beim
Kochen
oder
Grillen
nicht
verkohlen,
Toast
und
andere
stärkehaltige
Lebensmittel
nicht
anbrennen
lassen,
und
zum
Braten/Frittieren
sauberes
Öl
benutzen.
The
good
news
is
that
getting
it
right
is
easier
than
you
think;
it’s
really
just
common
sense
and
applying
the
cooking
lessons
that
we
learned
when
we
were
young:
don’t
char
your
meat
when
cooking
or
grilling
it;
don’t
burn
your
toast
or
other
starchy
foods;
and
make
sure
you
use
clean
oil
when
frying
your
food.
ParaCrawl v7.1