Translation of "Nichts anbrennen lassen" in English

Anscheinend hat sie nichts anbrennen lassen, oder?
Looks like she burnt the toast, right?
OpenSubtitles v2018

In Sachen Effizienz nichts anbrennen lassen.
Don't let efficiency get scorched.
CCAligned v1

Schluss mit nichts anbrennen lassen.
No longer will I play the field.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt würde ich aber doch den auf Dauer zu eindimensional klingenden Sänger und die sich manchmal zu sehr ähnelnden Harmony Leads als die größten Schwachpunkte ansehen, während YORBLIND ansonsten technisch absolut nichts anbrennen lassen und sich im Soundside Studio von Terje Refnes einen amtlichen Sound haben verpassen lassen.
Biggest weak points in my opinion are the one-dimensional sounding singer and the harmony-leads that are too similar to each other. Generally speaking YORBLIND don’t leave anything scorched technically and producer Terje Refnes from Soundside Studio adds a powerful sound.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt muss man sagen, dass HOKUM technisch nichts anbrennen lassen und so durch gekonnt umgesetzte Ideen und Hooks überzeugen können.
Generally I have to confess that HOKUM technically don't leave anything scorched and convince with skillfully realized ideas and hooks.
ParaCrawl v7.1

Beim Kochen, wie im Skisport gilt es, nichts anbrennen zu lassen – weder in den Kochtöpfen noch beim Wettkampf.
When cooking, as skiing you mustn't let anything burn – in the pot or in competition.
ParaCrawl v7.1

Da NOVEMBERS FALL anscheinend genau wissen, was sie wollen und dabei nichts anbrennen lassen (Homepage macht bereits eine professionellen Eindruck, und man spielt beständig live), sollte es bis zu einem CD-Vertrag kein allzu weiter Weg mehr sein.
Just the sound could be a bit more transparent and punchy, but nothing real to nag about. NOVEMBERS FALL exactly know what they want and leave nothing undone.
ParaCrawl v7.1

Plenty of FruitTM 20 hot lässt nichts anbrennen: Hier lassen sowohl heiße Früchtchen die Kassen klingeln als auch Glocken, Sterne und die wilde 7!
Nothing goes up in smoke at Plenty of FruitTM 20 hot: Hot fruits as well as bells, stars and the wild 7 will get the tills ringing!
ParaCrawl v7.1

Und ich hab die Sauce nicht anbrennen lassen.
And I did not burn the sauce.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte es nicht anbrennen lassen.
I shouldn't leave it.
OpenSubtitles v2018

Michael soll die Soße nicht anbrennen lassen.
Tell Michael not to let the sauce stick. Keep stirring it.
OpenSubtitles v2018

Die Brotscheiben im Backofen oder in der Pfanne toasten, aber nicht anbrennen lassen.
Toast bread slices in the oven or in a pan but don’t burn them.
ParaCrawl v7.1

Die gute Nachricht ist, dass man es sehr leicht richtig machen kann – mit gesundem Menschenverstand und den Kocherfahrungen aus jungen Jahren: Fleisch beim Kochen oder Grillen nicht verkohlen, Toast und andere stärkehaltige Lebensmittel nicht anbrennen lassen, und zum Braten/Frittieren sauberes Öl benutzen.
The good news is that getting it right is easier than you think; it’s really just common sense and applying the cooking lessons that we learned when we were young: don’t char your meat when cooking or grilling it; don’t burn your toast or other starchy foods; and make sure you use clean oil when frying your food.
ParaCrawl v7.1