Translation of "Nicht zueinander passen" in English

Und du weißt, dass sie nicht zueinander passen.
And you know they aren't right for each other.
OpenSubtitles v2018

Dann wüssten wir nur, dass wir nicht zueinander passen.
We were just getting to know that we weren't... right for each other... - and then we...
OpenSubtitles v2018

Du meinst, dass David und ich nicht zueinander passen?
You don't think David and I are right for each other?
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet wohl eher,dass Angebot und Nachfrage nicht zueinander passen.
It could be that salary and working conditions are notsatisfactory in certain professions; there is a high turnover and they appearmore often in vacancy statistics.
EUbookshop v2

Ich habe lange nachgedacht in schlaflosen Nächten und habe herausgefunden, dass wir nicht zueinander passen.
During my many sleepless nights, I've been thinking, and I came to the conclusion that we're no match for each other.
OpenSubtitles v2018

Die beiden kommen zu dem Schluss, dass sie nicht zueinander passen, und trennen sich.
The couple decide that they cannot trust each other enough and break up.
WikiMatrix v1

Nein GV und G sind unterschiedlich gestaltet und aufgebaut, weshalb die Teile nicht zueinander passen.
No. GV and G have a different design and structure, so the parts do not match.
CCAligned v1

Dieses Urteil basiert auf der Tatsache, daß die zwei Abschnitt nicht wirklich zueinander passen.
This judgment is based on the fact that the two sections do not quite fit each other.
ParaCrawl v7.1

An manchen Stellen verzieht sich das Gewebe, weil die verschiedenen Qualitäten nicht zueinander passen.
In some places, the fabric is distorted because the textiles are mismatched.
ParaCrawl v7.1

Und wir stellen dies bei Aktivisten fest, praxisorientierten Muslimen, wie den Muslimen, die gegenwärtig die gewählte, parlamentarische und demokratische Regierung der Türkei sind, die pragmatisch handeln, nicht ideologisch, die ihre eigenen religiösen werte fördern, die von ihrem eigenen Volk gewählt wurden, weil sie als ehrlich und aufrichtig wahrgenommen wurden, wegen ihren religiösen Werten, die aber eben nicht denken, dass der Islam und ein demokratisches Staatswesen grundsätzlich nicht zueinander passen.
And we see this among activist, practical Muslims, like the Muslims who are presently the elected, parliamentary, democratic government of Turkey, who are behaving pragmatically, not ideologically, who are promoting their own religious values, who are elected by their own people because they were perceived as honest and sincere because of their religious values, but who do not think that Islam and a democratic system of governance are fundamentally incompatible.
TED2013 v1.1

Eine Ellbogendysplasie entsteht, wenn die gelenkbildenden Knochenteile Oberarmknochen (Humerus), Elle (Ulna) und Speiche (Radius) nicht exakt genug zueinander passen.
Elbow dysplasia a skeletal condition in which the components of the elbow joint (the humerus, radius, and ulna) do not line up properly, leading to osteoarthritis and pain.
WikiMatrix v1

Derartige Formen der Flexibilität reduzieren die (quantitativen) Probleme der Übereinstimmung auf dem Arbeitsmarkt, können aber (qualitative) Probleme im Arbeitssystem schaffen, das heißt Beschäftigte und Posten, die nicht genau zueinander passen.
Such forms of flexibility reduce the (quantitative) matching problems on the labour market, but can create (qualitative) matching problems in the labour system: employees and posts, which are not ideally suited.
EUbookshop v2

Wenn nämlich die Form der Gabel und die Form des Seitengepäckhalters nicht zueinander passen, ist entweder dessen Befestigung unmöglich oder die obere Verbindungsstrebe verläuft im eingebauten Zustand nicht horizontal, was ein ständiges Verrutschen der daran befestigten Gepäcktasche bedingt.
If the shape of the fork and the shape of the side luggage carrier do not match, either it is impossible to secure the carrier, or else when the carrier is installed the upper cross portion will not extend horizontally, which means that the pocket, or pannier, secured to it will continually slip.
EuroPat v2

Problematisch ist hierbei oft, dass wichtige Parameter, wie zum Beispiel die Teilchengrößen und das Verhalten in verschiedenen pH-Bereichen nicht zueinander passen.
In this connection, a frequent problem is that important variables such as, for example, the particle sizes and the performance within different pH ranges, are not compatible.
EuroPat v2

Wenn dies nicht fruchtet, und man sieht, dass die beiden wirklich nicht zueinander passen, dann:
If that does not succeed, and it becomes obvious that the two really do not match, then:
ParaCrawl v7.1

Wenn Venus andererseits einflußreich und günstig plaziert ist, andere Beziehungsfaktoren aber nicht allzu positiv sind, dann können die beiden Partner sehr stark voneinander angezogen werden, auch wenn sie eigentlich nicht zueinander passen.
On the other hand, if Venus is strong and well placed, but other relationship indications are not good, the two of you may be drawn to each other very strongly even though you are not really compatible.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr Bilder zusammenfügt, um eine Bildkomposition zu machen, stellt ihr oft fest, dass die Farben der Ebenen nicht zueinander passen.
When you're combining images to make a composite image you'll often find that the layer colours don't match.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es ja irgendwie normal, dass Bands auf einer Tour nicht mehr zueinander passen, es geht nur noch darum, wer am meisten bezahlen kann.
Nowadays it is quite normal that bands on a tour are not in line musically, as it ?s just about who can pay the most.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Karten nicht zueinander passen, muss der Antikörper das Antigen wieder freilassen und versuchen, das nächste Antigen zu fangen, bis es seinen passenden Partner findet und fängt.
If the cards do not match, the antibody must release the antigen and attempt to capture the next antigen until it finds and captures its match.
ParaCrawl v7.1

Wenn individuelle Wünsche und gesellschaftliche Realität nicht zueinander passen, ist es umso wichtiger, dass neue natur-, sozial- und kulturwissenschaftliche Einsichten in den demographischen Wandel auf ihre möglichen Folgen für individuelles und gesellschaftliches Handeln hin untersucht werden.
When individual desires and social reality do not match up, it becomes even more important to investigate the effects these new natural, social and cultural insights into demographic change might have on individuals and society.
ParaCrawl v7.1

Über alle Cross-Marketing-Maßnahmen hinaus vernetzt die tatsächliche Nutzung der Produkte die Firmen, Marken, Labels und Positionen: Es muss nicht alles zueinander passen, aber alles steht miteinander in Bezug.
The actual usage of the products networks the companies, brands, labels and positions beyond all cross-marketing measures: Everything does not have to match but everything refers to everything else.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Faktoren nicht zueinander passen, müssen beide Seiten versuchen, die Harmonie wiederherzustellen und die Faktoren entsprechend anzugleichen oder sich anzupassen.
If the factors do not match each other, both sides need to try to harmonize and adjust them, or adapt.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zum Beispiel beim sogenannten „femoro-azetabulären Impingement“ (FAI) der Fall, weil der Kopf des Oberschenkelknochens und die Gelenkpfanne nicht optimal zueinander passen.
This is the case, for example, in femoroacetabular impingement (FAI) because the femoral head and the joint socket do not fit together perfectly.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lot erweist sich insoweit als nachteilig, als die Wärmeausdehnungskoeffizienten des Lots und der Aluminiumoxidkeramik nicht ideal zueinander passen.
This solder proves to be disadvantageous, however, since the coefficients of thermal expansion of the solder and the aluminum oxide ceramic are not ideally matched to one another.
EuroPat v2

Um eine Fehlverbindung zu vermeiden, kann jede Phase mit einem eigenen Paar aus Verbindungsstücken ausgestattet sein, wobei die Verbindungsstücke der einzelnen Phasen untereinander nicht komplementär sind und nicht zueinander passen.
To prevent a faulty connection, each phase can be provided with its own pair of connection pieces, the connection pieces of the individual phases not being complementary among one another and not matching one another.
EuroPat v2

Aus den Informationen der Raddrehzahlsensoren 16a bis 16b kann die Steuervorrichtung 14 aufgrund eines hinterlegten Algorithmusses erkennen, ob eine normale Fahrsituation, beispielsweise eine Geradeausfahrt oder eine Kurvenfahrt, oder eine kritische Fahrsituation, beispielsweise ein Schleudervorgang, vorliegt bzw. ob die verschiedenen Raddrehzahlen nicht zueinander passen.
From the information of the rotational wheel speed sensors 16 a to 16 b, the control unit 14 can determine, on the basis of a stored algorithm, whether a normal driving situation exists, for example, straight-ahead driving or cornering, or whether a critical driving situated, such as a swerving, exists, or whether the various rotational wheel speeds do not match.
EuroPat v2