Translation of "Nicht zusammen passen" in English
Ich
habe
gehört,
dass
manche
Leute
einfach
nicht
richtig
zusammen
passen.
I
heard
that
sometimes
people
don't
quite
fit
together.
OpenSubtitles v2018
Hat
dir
schon
mal
wer
gesagt,
dass
2
Primärfarben
nicht
zusammen
passen?
And
didn't
anybody
ever
tell
you
that
two
primary
colors
do
not
work
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
dich
auch
her,
weil
du
und
Catherine
nicht
zusammen
passen.
I'll
do
you
too,
because
you
and
Catherine
don't
go
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
selber,
dass
wir
nicht
zusammen
passen.
At
least
I
know
I'm
not
what
you
want
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
Frauen
und
Rockmusik
nicht
zusammen
passen?
Who
says,
that
women
don't
belong
to
rock’n’roll?
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Skalen
enthalten
ja
Fragen,
die
überhaupt
nicht
zusammen
passen!
The
individual
scales
contain
questions,
which
don't
fit
at
all
together!
ParaCrawl v7.1
Die
Arktis
und
schöne
Strände,
sind
zwei
Begriffe,
die
zwar
irgendwie
nicht
zusammen
passen.
The
Arctic
and
pretty
beaches
are
two
terms
that
actually
don't
really
fit.
ParaCrawl v7.1
Weil
jemand
kann
ärgerlich
sein,
wenn
der
Bau
auf
dem
Gelände
nicht
zusammen
passen.
Because
someone
can
be
annoying
when
the
construction
on
the
site
did
not
fit
together.
ParaCrawl v7.1
Zwei
komplett
unterschiedliche
Aktivitäten
für
triste
Tage,
die
eigentlich
nicht
zusammen
passen
oder?
Two
completely
different
activities
for
sad
days
that
don’t
fit
together,
do
they?
CCAligned v1
Sie
sagen
ohne
wenn
und
aber,
dass
Islam
und
Terror
nicht
zusammen
passen.
You
assert
categorically
that
Islam
and
terror
do
not
go
together."
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Schaffung
dieser
kleinen
Spalt
Ihre
Stücke
würden
nicht
zusammen
passen
am
Ende.
Without
creating
this
small
gap
your
pieces
would
not
fit
together
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Sie
verraten
Ihnen,
was
Sie
zu
verbergen
versuchen
aber
sie
erzählen
es
Ihnen
ziemlich
verworren
wie
Teile
eines
Puzzles,
die
nicht
zusammen
passen.
They
tell
you
what
you
are
trying
to
hide.
But
they
tell
it
to
you
all
mixed
up,
like
pieces
of
a
puzzle
that
don't
fit.
OpenSubtitles v2018
So,
sollten
wir
sollten
wir
unsere
Gefühle
wegschmeißen,
nur
weil
unsere
Arbeitszeiten
nicht
zusammen
passen?
So
should
we
let
go
of
our
feelings
because
our
work
timings
don't
match
?
OpenSubtitles v2018
Bei
neun
von
zehn
klappt
es
nicht,
weil
sie
nicht
zusammen
passen,
und
die
Hälfte
aller
Ehen
wird
sowieso
geschieden.
Nine
out
of
ten
end
because
they
weren't
right
for
each
other
to
begin
with,
and
half
of
the
ones
that
get
married
get
divorced
anyway.
OpenSubtitles v2018
Es
erinnert
mich
daran
was
ich
liebe,
nämlich
das
zusammen
mischen
verschiedener
Kulturen
und
Äras
—
Sachen,
die
normalerweise
nicht
zusammen
passen
—
um
einen
neuen
Sound
zu
kreiren.
It
reminded
me
of
what
I
love,
which
is
mixing
different
cultures
and
eras
—
things
that
typically
don't
go
together
—
to
create
a
new
sound.
WikiMatrix v1
Haben
Sie
eine
Erklärung
für
die
Tatsache,
dass
die
beiden
Seiten
der
Rippe
nicht
zusammen
passen?
Do
you
have
an
explanation
for
the
fact
that
the
two
sides
of
the
rib
fail
to
match?
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es
Zeit
zu
vergeuden
Frank,
aber
an
diesem
Punkt
glaube
ich
nicht
dass
wir
zusammen
passen.
I
hate
to
waste
time
Frank,
but
at
this
point
I
really
don't
think
we
make
a
good
fit.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
es
tat,
aber
gleichzeitig
bin
ich
froh
darüber,
weil
ich
jetzt
mit
Sicherheit
weiß,
dass
Sarah
und
ich
nicht
zusammen
passen.
I'm
really,
really
sorry
that
it
did,
but
I'm
also
really
glad
that
it
did,
because
I'm
able
to
see
so
clearly
now
that
Sarah
and
I
are
not
right
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sein
Buch
heißt
WUNDEN,
auf
dem
Cover
steht
auch
nur
dieses
Wort,
schräg,
gebrochen,
zusammengesetzt
aus
zwei
Schriften,
die
nicht
zusammen
passen
wollen,
braun
auf
graugrünem
Grund,
Farben,
die
außerhalb
von
Antiquariaten
eigentlich
nicht
mehr
anzutreffen
sind.
His
book
is
called
“Wunden”
(“Wounds“)
and
the
cover
shows
this
word
only,
crooked,
broken,
composed
of
two
fonts,
which
don’t
want
to
match,
brown
on
grey-green
ground,
colors,
which
nowadays
actually
cannot
be
seen
anywhere,
but
in
second
hand
bookshops.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
hundert
Metalfans
warteten
gespannt
auf
dieses
Paket,
das
nicht
ganz
zusammen
zu
passen
schien,
doch
gerade
diese
Ausgangsposition
war
sehr
interessant…
A
few
hundred
Metal
fans
waited
tensely
for
the
package
seeming
not
to
fit
together
at
first
glimpse,
but
just
this
basic
position
was
quite
interesting…
ParaCrawl v7.1
Felix
Noll
hat
für
das
Projekt
Ausschnitte
von
Körperfotografien
vergrößert
und
in
verschieden
Maßstäben
Körperdetails
zusammengesetzt,
die
eigentlich
nicht
zusammen
passen.
For
this
project,
Felix
Noll
enlarged
sections
of
photographs
to
different
scales
and
put
them
together
in
a
way
that
combines
details
of
parts
of
the
body
that
do
not
actually
belong
together.
ParaCrawl v7.1
Johan:
Eines
Tages
möchte
ich
gerne
Slayer
begleiten
oder
Rammstein,
obwohl
unsere
Musikstile
wohl
nicht
sehr
gut
zusammen
passen
würden…und
Iron
Maiden!
Johan:
One
day
I
want
to
support
Slayer
or
Rammstein,
but
maybe
that
would
not
suit
so
good
with
our
music…and
Iron
Maiden!
ParaCrawl v7.1
Da
einen
NBA
Jam-Stil
in
ein
Spiel
integriert
sucht,
die
die
simulation,
Es
gleicht
dem
Versuch,
einen
Lamborghini
Diablo-Motor
in
einem
Lada-Auto
setzen,
Es
wird
nicht
lange
sein,
dass
die
Karosserie
fertig
sein
wird,
Da
die
Idee
hinter
dem
Konzept
nicht
identisch
ist,
also
nicht
zusammen
zu
passen,
selbst
wenn
es
wird
Sie
geben
gute
Zeit
kurzfristig
ausgelegt.
Because
integrating
an
NBA
Jam
style
in
a
game
that
seeks
to
be
a
simulation,
it's
like
trying
to
put
a
Lamborghini
Diablo
engine
in
a
Lada
car,
it
won't
be
long
that
the
bodywork
will
be
wrecked,
because
the
idea
behind
the
concept
is
not
the
same,
so
not
designed
to
fit
together
even
though
it
will
give
you
a
good
time
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Deformation
des
Außengewindes
bewirkt,
dass
das
Außengewinde
und
das
Innengewinde
im
Bereich
der
Deformation
nicht
mehr
zusammen
passen.
The
deformation
of
the
external
thread
causes
the
external
thread
and
the
internal
thread
to
no
longer
fit
together
in
the
region
of
the
deformation.
EuroPat v2
Es
gibt
viele
Handtücher,
die
vielleicht
nicht
alle
zusammen
passen,
aber
sie
sind
definitiv
nicht
alt.
The
towlls
are
plenty
not
all
match
but
they
are
definitely
not
tattered.
ParaCrawl v7.1
Der
Stil
Bariccos
erinnert
an
einen
Traum,
in
dem
auch
manchmal
Abschnitte
nicht
zusammen
zu
passen
scheinen,
Passagen
ohne
scheinbaren
Sinn
wiederholt
werden,
Pausen
entstehen
und
unmögliches
möglich
wird.
Baricco's
style
makes
one
think
of
a
dream
in
which
parts
don't
seem
to
fit
together,
passages
are
repeated
without
sense,
pauses
come
up
and
the
impossible
gets
possible.
ParaCrawl v7.1
Rein
äußerlich
scheinen
Gisela
und
Juan
zwar
nicht
zusammen
zu
passen,
doch
mit
ihren
vier
Kindern
bilden
sie
eine
Vorzeigefamilie,
wie
man
sie
bisher
selten
im
Kino
gesehen
hat.
On
the
surface
Gisela
and
Juan
don't
really
seem
to
suit
each
other,
but
with
their
four
children
they
represent
the
perfect
family,
as
seen
only
rarely
in
the
cinema.
ParaCrawl v7.1