Translation of "Zueinander passen" in English

Tom und Maria scheinen zueinander zu passen.
Tom and Mary seem to be suited for each other.
Tatoeba v2021-03-10

Es war töricht von mir zu denken, wir könnten zueinander passen.
It was foolish of me to think that we could adapt ourselves to each other.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihnen aufgefallen, dass Paare selten zueinander passen?
Have you noticed that in life Couples are badly planned?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen also so gestaltet werden, daß sie zueinander passen.
As grain prices are so high in Europe, there was a big demand for animal feed.
EUbookshop v2

Und du weißt, dass sie nicht zueinander passen.
And you know they aren't right for each other.
OpenSubtitles v2018

Dann wüssten wir nur, dass wir nicht zueinander passen.
We were just getting to know that we weren't... right for each other... - and then we...
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, dass zwei Menschen perfekt zueinander passen können?
Do you think two people can be perfect for each other? Sir, I...
OpenSubtitles v2018

Ein paar der Rillenmuster passen zueinander wie die Glam Slam Techno Twins.
Some of the rifling patterns are matching up like the Glam Slam Techno Twins.
OpenSubtitles v2018

Und wir haben uns schon oft gefragt, ob wir zueinander passen.
And at least on some unconscious level, I'm sure we've both been wonderingif you and I are right for each other.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten von der Größe her besser zueinander passen.
They might be better matched in terms of size.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen, ob sie zueinander passen.
They see how other people fit.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass wir noch zueinander passen.
I don't think we're right for each other now.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, dass David und ich nicht zueinander passen?
You don't think David and I are right for each other?
OpenSubtitles v2018

Ich will sicher sein, dass wir noch zueinander passen.
I just wanna make sure we're still right for each other.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten dem allwissenden Orakel zwei goldene Tafeln dar, die zueinander passen.
We come humbly seeking the Oracle of All Knowledge. Two golden tablets that fit as one.
OpenSubtitles v2018

Eine erfolgreiche Integration hängt davon ab, dass Angebot und Nachfrage zueinander passen.
Successful integration depends on a good match between supply and demand.
EUbookshop v2

Ein gutes Ressourcenmanagement sorgt dafür, dass Ressourcen unterschiedlicher Art zueinander passen.
Good resource management matches resources of different types.
EUbookshop v2

Wenn diese zueinander passen, wird der Programmablauf fortgesetzt.
If these fit to one another, the program proceeds.
EuroPat v2

Es bedeutet wohl eher,dass Angebot und Nachfrage nicht zueinander passen.
It could be that salary and working conditions are notsatisfactory in certain professions; there is a high turnover and they appearmore often in vacancy statistics.
EUbookshop v2

Ich denke, sie passen zueinander.
I think they are fit for each other.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er reißt sich zusammen, die 2 passen zueinander.
Well, I hope he gets his act together, because I think they're perfect.
OpenSubtitles v2018

Anhand dieser Checkliste können Sie im Vorfeld entscheiden, ob wir zueinander passen:
Based on this checklist, you can decide in advance whether we fit together:
CCAligned v1

Damit die zusammen finden, die zueinander passen.
So that those people come together, who fit together.
CCAligned v1

Warum wir JEDE Idee umsetzen können und alle Komponenten exakt zueinander passen ...
Why we can implement ANY idea and precisely match all components with each other…
CCAligned v1

Sie haben das Gefühl, wir könnten gut zueinander passen?
Do you feel like we could fit well together?
ParaCrawl v7.1