Translation of "Nicht zu trennen" in English

Freiheit und Sicherheit sind jedoch nicht voneinander zu trennen.
But freedom and security go hand in hand.
Europarl v8

Diese Fragen sind vom Prinzip des 'Single Undertaking' nicht zu trennen.
These questions cannot be separated from the single commitment.
Europarl v8

Demokratisierung und Wohlstand sind letztendlich nicht voneinander zu trennen.
After all, democratisation and prosperity cannot be seen in isolation from one another.
Europarl v8

Sie erkennt, dass reale und virtuelle Welt nicht voneinander zu trennen sind.
This was not used as there is no scene where Lain takes her hairclip off.
Wikipedia v1.0

Sprache und Kultur sind nicht voneinander zu trennen.
Language and culture cannot be separated.
Tatoeba v2021-03-10

Die soziale Agenda ist von der technologischen Agenda nicht zu trennen.
The social agenda and the technology agenda are not independent of each other.
News-Commentary v14

Sie sind von der wirtschaftlichen Tätigkeit des Flughafenbetriebs nicht zu trennen.
Conversely, due to the uncertainty that existed prior to the judgment in ‘Aéroports de Paris’, public authorities could legitimately consider that the financing of airport infrastructure did not constitute State aid and, accordingly, that such measures did not need to be notified to the Commission.
DGT v2019

Der soziale Zusammenhalt ist vom wirtschaftlichen Zusammenhalt nicht zu trennen.
Social cohesion must not be divorced from economic cohesion.
TildeMODEL v2018

In gewisser Weise sind Risiko und Effizienzanreize somit nicht voneinander zu trennen.
To some extent, therefore, risk and efficiency incentives go hand in hand.
DGT v2019

Es wäre einfach nicht richtig, sie zu trennen.
It just didn't seemright to separate them.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich lieben würdest, würdest du nicht versuchen uns zu trennen.
If you loved me, you wouldn't try to keep us apart.
OpenSubtitles v2018

Landwirtschaft und Umwelt sind in Wirklichkeit nicht voneinander zu trennen.
That is another point that needs to be investigated.
EUbookshop v2

Rechtliche und politische Betrachtungsweise der Gemeinschaft aber sind praktisch nicht zu trennen.
Political understanding and legal understanding of the Community necessarily go hand in hand.
EUbookshop v2

Die aus Probengeometrie und Werkstoffstruktur resultierenden Teileinflüsse sind dabei nicht zu trennen.
The part effects resulting from the specimen geometry and material structure cannot be isolated. 36 : Fracturemechanics tests
EUbookshop v2

Die Wirtschaft ist nach Ansicht der Buddhisten nicht zu trennen von anderen Wissensgebieten.
From the perspective of a Buddhist, Economics and other streams of knowledge cannot be separated.
Wikipedia v1.0

Architektur und Lifestyle sind nicht zu trennen.
Architecture and lifestyle cannot be separated.
ParaCrawl v7.1