Translation of "Nicht zu haben" in English
Es
geht
nicht
darum,
recht
zu
haben,
sondern
recht
zu
bekommen.
It
is
not
a
question
of
being
right
but
of
being
put
in
the
right.
Europarl v8
Seine
Kritiker
scheinen
den
Bericht
nicht
einmal
gelesen
zu
haben.
Its
objectors
do
not
even
seem
to
have
read
the
report.
Europarl v8
Vierzig
Jahre
später
scheint
sich
leider
nicht
viel
geändert
zu
haben.
Forty
years
on,
sadly,
little
seems
to
have
changed.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
es
mit
einem
Abbau
der
Reserveguthaben
nicht
zu
eilig
haben.
That
is
why
we
should
not
hurry
to
reduce
them.
Europarl v8
Geld
ist
nicht
umsonst
zu
haben,
und
wir
können
nicht
tricksen.
There
is
no
free
money
and
there
are
no
short
cuts.
Europarl v8
Und
Familie
bedeutet
nicht,
einen
Trauschein
zu
haben.
And
a
family
does
not
mean
having
a
marriage
certificate.
Europarl v8
Leider
scheint
die
Europäische
Kommission
das
noch
nicht
erkannt
zu
haben.
Regrettably,
the
European
Commission
does
not
as
yet
seem
to
recognize
this.
Europarl v8
Diese
Verschlechterung
scheint
sich
2004
nicht
verstärkt
zu
haben.
The
deterioration
does
not
seem
to
have
gathered
pace
in
2004.
Europarl v8
Im
nördlichen
Europa
herrschen
schwierige
Sonderverhältnisse,
die
nicht
aufgehört
haben
zu
existieren.
In
northern
Europe,
onerous
special
conditions
apply
that
have
not
disappeared.
Europarl v8
Eine
angesehene
Stellung
in
der
internationalen
Gemeinschaft
ist
nicht
gratis
zu
haben.
A
highly
regarded
position
in
the
international
community
does
not
come
free.
Europarl v8
Das
eine
ist
ohne
das
andere
nicht
zu
haben.
You
cannot
have
one
without
the
other.
Europarl v8
Nein,
dieses
Schreiben
scheint
mich
nicht
erreicht
zu
haben.
I
have
not
received
any
such
letter.
Europarl v8
Andere
in
diesem
Haus
scheinen
nicht
zugehört
zu
haben.
Others
in
this
House
do
not
seem
to
have
been
listening.
Europarl v8
Wenn
die
Menschen
nicht
genug
zu
essen
haben,
wandern
sie
aus.
When
people
do
not
have
enough
to
eat,
they
emigrate.
Europarl v8
Mir
wurde
bereits
vorgeworfen,
eine
Frager
nicht
beantwortet
zu
haben.
I
have
already
been
accused
of
not
answering
one
question.
Europarl v8
Andersen
meinte
anschließend,
den
Posten
aufgrund
seiner
Nationalität
nicht
erhalten
zu
haben.
Andersen
says
he
did
not
get
the
position
due
to
his
nationality.
Wikipedia v1.0
Außerdem
scheint
Yano
seine
Ex-Freundin
noch
nicht
ganz
vergessen
zu
haben.
After
being
rejected
by
Nanami,
he
decides
to
do
his
best
to
support
her
and
bring
Yano
back
to
her.
Wikipedia v1.0
Wachtler
wird
zudem
vorgeworfen,
die
Stücke
nicht
sachgemäß
präpariert
zu
haben.
Wachtler
would
also
be
accused
of
not
having
prepared
the
fossils
properly.
Wikipedia v1.0
Er
warf
der
Stadt
vor,
die
Auflagen
nicht
kontrolliert
zu
haben.
Traffic
warden
were
not
sent
out
at
all
for
security
reasons.
Wikipedia v1.0
Ist
es
nicht
gut,
Freunde
zu
haben?
Isn't
it
good
to
have
friends?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
scheint
es
nicht
bemerkt
zu
haben.
Tom
doesn't
seem
to
have
noticed.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
bereuten
es,
Johannes
nicht
davon
abgebracht
zu
haben.
Tom
and
Mary
wished
they
hadn't
asked
John
to
quit
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
bereue
es,
das
nicht
getan
zu
haben.
Tom
said
that
he
regrets
not
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gab
zu,
Marias
Buch
nicht
gelesen
zu
haben.
Tom
admitted
that
he
hadn't
read
Mary's
book.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schwor,
Maria
den
ganzen
Tag
nicht
gesehen
zu
haben.
Tom
swore
he
hadn't
seen
Mary
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Er
bereute
es,
meinen
Rat
nicht
angenommen
zu
haben.
He
regretted
not
having
taken
my
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
nicht,
danach
gefragt
zu
haben.
I
don't
remember
asking
for
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
nicht,
darum
gebeten
zu
haben.
I
don't
remember
asking
for
it.
Tatoeba v2021-03-10