Translation of "Nicht zu haben" in English

Es geht nicht darum, recht zu haben, sondern recht zu bekommen.
It is not a question of being right but of being put in the right.
Europarl v8

Seine Kritiker scheinen den Bericht nicht einmal gelesen zu haben.
Its objectors do not even seem to have read the report.
Europarl v8

Vierzig Jahre später scheint sich leider nicht viel geändert zu haben.
Forty years on, sadly, little seems to have changed.
Europarl v8

Deshalb sollten wir es mit einem Abbau der Reserveguthaben nicht zu eilig haben.
That is why we should not hurry to reduce them.
Europarl v8

Geld ist nicht umsonst zu haben, und wir können nicht tricksen.
There is no free money and there are no short cuts.
Europarl v8

Und Familie bedeutet nicht, einen Trauschein zu haben.
And a family does not mean having a marriage certificate.
Europarl v8

Leider scheint die Europäische Kommission das noch nicht erkannt zu haben.
Regrettably, the European Commission does not as yet seem to recognize this.
Europarl v8

Diese Verschlechterung scheint sich 2004 nicht verstärkt zu haben.
The deterioration does not seem to have gathered pace in 2004.
Europarl v8

Im nördlichen Europa herrschen schwierige Sonderverhältnisse, die nicht aufgehört haben zu existieren.
In northern Europe, onerous special conditions apply that have not disappeared.
Europarl v8

Eine angesehene Stellung in der internationalen Gemeinschaft ist nicht gratis zu haben.
A highly regarded position in the international community does not come free.
Europarl v8

Das eine ist ohne das andere nicht zu haben.
You cannot have one without the other.
Europarl v8

Nein, dieses Schreiben scheint mich nicht erreicht zu haben.
I have not received any such letter.
Europarl v8

Andere in diesem Haus scheinen nicht zugehört zu haben.
Others in this House do not seem to have been listening.
Europarl v8

Wenn die Menschen nicht genug zu essen haben, wandern sie aus.
When people do not have enough to eat, they emigrate.
Europarl v8

Mir wurde bereits vorgeworfen, eine Frager nicht beantwortet zu haben.
I have already been accused of not answering one question.
Europarl v8

Andersen meinte anschließend, den Posten aufgrund seiner Nationalität nicht erhalten zu haben.
Andersen says he did not get the position due to his nationality.
Wikipedia v1.0

Außerdem scheint Yano seine Ex-Freundin noch nicht ganz vergessen zu haben.
After being rejected by Nanami, he decides to do his best to support her and bring Yano back to her.
Wikipedia v1.0

Wachtler wird zudem vorgeworfen, die Stücke nicht sachgemäß präpariert zu haben.
Wachtler would also be accused of not having prepared the fossils properly.
Wikipedia v1.0

Er warf der Stadt vor, die Auflagen nicht kontrolliert zu haben.
Traffic warden were not sent out at all for security reasons.
Wikipedia v1.0

Ist es nicht gut, Freunde zu haben?
Isn't it good to have friends?
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint es nicht bemerkt zu haben.
Tom doesn't seem to have noticed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria bereuten es, Johannes nicht davon abgebracht zu haben.
Tom and Mary wished they hadn't asked John to quit doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er bereue es, das nicht getan zu haben.
Tom said that he regrets not doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gab zu, Marias Buch nicht gelesen zu haben.
Tom admitted that he hadn't read Mary's book.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schwor, Maria den ganzen Tag nicht gesehen zu haben.
Tom swore he hadn't seen Mary all day.
Tatoeba v2021-03-10

Er bereute es, meinen Rat nicht angenommen zu haben.
He regretted not having taken my advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht, danach gefragt zu haben.
I don't remember asking for it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht, darum gebeten zu haben.
I don't remember asking for it.
Tatoeba v2021-03-10