Translation of "Haben nichts damit zu tun" in English

Mitglieder der Europäischen Kommission haben damit nichts zu tun.
It is not a matter for European Commissioners.
Europarl v8

Muskeln haben nichts damit zu tun.
Muscle has nothing to do with it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie haben überhaupt nichts damit zu tun, Mr. McGinty.
I don't think you have anything to do with it, Mr. McGinty.
OpenSubtitles v2018

Sie haben damit nichts zu tun.
You've got nothing to do with my leaving.
OpenSubtitles v2018

Die haben gar nichts damit zu tun.
It's got nothing to do with them.
OpenSubtitles v2018

He, Nodeen, die McSweens haben damit nichts zu tun.
Hey, Nodeen, the McSweens have got no part of this.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nichts damit zu tun, keine Bange.
No, no. His thinking is just two hours ahead of mine.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nichts damit zu tun.
To meet them? They got nothing to do with that.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nichts damit zu tun.
We have nothing to do with this.
OpenSubtitles v2018

Aber was Sie getan haben, hat nichts mehr damit zu tun.
But what you did in its name, is quite a different matter.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie haben damit nichts zu tun.
You're not involved in this. I don't care what you do up there.
OpenSubtitles v2018

Die Ärzte haben gar nichts damit zu tun?
Doctors have nothing to do with it?
OpenSubtitles v2018

Mr. Averys Vergangenheit und Entlastung haben nichts damit zu tun.
Mr. Avery's past and his past exoneration have nothing to do with this case.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nichts damit zu tun, kapiert?
It's nothing to do with us, get it?
OpenSubtitles v2018

Bedürfnisse haben damit nichts zu tun.
Want's got nothing to do with this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wirklich nichts damit zu tun.
I can assure you we have nothing to do with this.
OpenSubtitles v2018

Die haben nichts damit zu tun.
It's nothing to do with them.
OpenSubtitles v2018

Wut, Kummer... diese Emotionen haben überhaupt nichts damit zu tun.
Anger, sorrow--those emotions have no connection to that at all.
OpenSubtitles v2018

Soweit sie weiß, haben die Sowjets nichts damit zu tun.
Are you sure? The Soviets have nothing ato do with anything.
OpenSubtitles v2018

Die Dragons haben damit nichts zu tun.
The Dragons have nothing to do with this. What?
OpenSubtitles v2018

Die haben damit nichts zu tun.
They don't have anything to do with this.
OpenSubtitles v2018

Die da haben nichts damit zu tun.
This has nothing to do with them
OpenSubtitles v2018