Translation of "Damit zu tun haben" in English

Ich glaube nicht, dass Kinderfilme irgendetwas damit zu tun haben.
I don't think kids' movies have anything to do with that.
TED2020 v1

Sie wollte nichts damit zu tun haben.
She didn't want to get involved.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, was das damit zu tun haben soll.
I don't see what that has to do with this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte damit nichts zu tun haben.
I don't want to have anything to do with that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will damit nichts zu tun haben.
I don't want anything to do with that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts damit zu tun haben.
I want nothing to do with it.
Tatoeba v2021-03-10

Parlamentarische Demokratien sollten damit nichts zu tun haben.
Parliamentary democracies should have nothing to do with them.
News-Commentary v14

Die Kultur könnte etwas damit zu tun haben.
Culture may have something to do with it.
News-Commentary v14

Ich wollte nichts mehr damit zu tun haben.
I didn't want to have anything to do with this anymore.
TED2020 v1

Ich habe ein Gefühl, dass Sie einiges damit zu tun haben.
I've a feeling you had more to do with this than anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts damit zu tun haben, auch nicht mit Ihnen.
I want nothing to do with it, not with you.
OpenSubtitles v2018

Der soll etwas damit zu tun haben?
Well, you don't think he had anything to do with it, do you?
OpenSubtitles v2018

Falls er wissen will, was Sie damit zu tun haben?
Suppose he wants to know where you fit in.
OpenSubtitles v2018

Du willst nichts damit zu tun haben?
You want no part of it?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nichts damit zu tun haben.
I didn't want to get involved.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte damit nichts zu tun haben.
I didn't want to get involved. All right, then.
OpenSubtitles v2018

Ich will damit nichts zu tun haben!
I want no part of this!
OpenSubtitles v2018

Dachte ich mir doch, dass Sie damit zu tun haben.
When I heard the shooting I figured you'd cashed your chips.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will damit nichts zu tun haben.
No, I don't want to have anything to do with that.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nicht viel damit zu tun haben, also keine Sorge.
You won't have much to do with them, so don't worry.
OpenSubtitles v2018

Also, eine Ente scheint was damit zu tun zu haben.
Yes, there does seem to be a certain degree of duck involvement.
OpenSubtitles v2018

Schau, Vater darf damit nichts zu tun haben.
Now look, Father is to have nothing to do with it.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob ich etwas damit zu tun haben könnte.
I wonder if I could've had something to do with it.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Strölin, ich will damit nichts zu tun haben.
Look, Strolin, I don't want to get mixed up in this thing.
OpenSubtitles v2018

Die Familie seiner Frau wollte nichts damit zu tun haben.
His wife's family didn't want any part of it.
OpenSubtitles v2018