Translation of "Nicht zu berechnen" in English

Die effektive Steuerbelastung des persönlichen Einkommens ist nicht einfach zu berechnen.
In most countries of the Union, over the past decade, personal income tax structures have been streamlined and simplified.
EUbookshop v2

Wir haben uns dazu entschlossen, Ihnen diese nicht zusätzlich zu berechnen.
We have decided not to charge this additionally.
CCAligned v1

Es ist nicht schwer zu berechnen, dass die 19 Beginn meiner Saison...
It is not difficult to calculate that the 19th start my season...
ParaCrawl v7.1

Auch wenn ich viel Geld habe, darf man mir nicht zu viel berechnen.
Just because I have a Iot of money, doesn't give people the right to overcharge.
OpenSubtitles v2018

So, jetzt wird die Masse Art von - ich weiß nicht - interessant zu berechnen.
So now the mass becomes kind of-- I don't know-- interesting to calculate.
QED v2.0a

Wir müssen davon ausgehen, dass der Zeitraum, der gebraucht wird, um ein solches Projekt der Stilllegung eines Kernkraftwerks zum Abschluss zu bringen, nicht in Jahren zu berechnen ist, sondern in Jahrzehnten.
We have to work on the assumption that the time required to complete a project like the decommissioning of a nuclear power station, is to be reckoned in decades rather than years.
Europarl v8

Der Aufwand, der für die Verwaltung damit verbunden ist, die Gewichtung der mit jedem einzelnen Vermögenswert verbundenen Risiken zu prüfen, übersteigt den Rahmen ihrer Beaufsichtigung, wenn diese Gewichtung dazu dient, die Steuerbemessungsgrundlage für Zwecke der Verrechnungspreisgestaltung und nicht die Mindestkapitalanforderungen zu berechnen.
In the transfer pricing report, FFT's estimated tax base is said to consist of two components: a ‘risk remuneration’ and a ‘functions remuneration’ [123].
DGT v2019

Ein Satz ist mit nicht korrigierten Konzentrationen zu berechnen, der andere ist mit den nach Formel 66 driftkorrigierten Konzentrationen zu berechnen.
One set shall be calculated using uncorrected concentrations and another set shall be calculated using the concentrations corrected for drift according to equation 66.
DGT v2019

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass eine Eigenkapitalrendite für BB derzeit nicht zu berechnen ist, da das Eigenkapital weiterhin negativ ist.
The Commission notes that the return on equity of BB cannot be calculated at present since its equity is negative.
DGT v2019

Da KPMG lediglich für die Prüfung der Konten vor Versteuerung zuständig war, brauchte man den NGW der fVRR nach Steuern nicht zu berechnen.
Having only the responsibility to verify OTE’s pre-tax accounts, KPMG did not need to calculate the post-tax NPV of the nominal VRS.
DGT v2019

Um diesen Effekt zu erreichen, sollte — auch wenn beide Prämien anhand des vertraglich vereinbarten Garantiebetrags abzüglich von Kündigungen, aber nicht Ziehungen zu berechnen sind — die Grundprämie jährlich auf den ausstehenden Garantiebetrag gezahlt, die zusätzliche Prämie jedoch in ein Konto eingezahlt werden.
In order to achieve that effect, whilst both premiums are to be calculated on the contractually agreed guarantee amount reduced by cancellations but not by drawings, the basic premium should be paid on an annual basis on the outstanding guarantee amount but the additional premium should be set aside into a reserve account.
DGT v2019

Für Vereinbarungen zwischen kleinen und mittleren Unternehmen ist es in der Regel nicht notwendig, Marktanteile zu berechnen (siehe Randnummer 11).
For agreements between small and medium-sized undertakings it is in general not necessary to calculate market shares (see paragraph (11)).
TildeMODEL v2018

Mit der Schaffung des Binnenmarktes und der Beseitigung der Steuergrenzen entfiel für sämtliche Einzelhändler die Möglichkeit, die in einem Mitgliedstaat gezahlte Steuer bei der Verbringung (“Ausfuhr”) von Waren in einen anderen Mitgliedstaat zu erstatten oder die Steuer gar nicht erst zu berechnen.
The creation of the Single Market and the abolition of fiscal frontiers took away the possibility for all retailers to exempt or reimburse tax paid in one Member State when goods were exported to another Member State.
TildeMODEL v2018

Es ist gar nicht schwierig sie zu berechnen, und die Grundlage für die diesjährige Berechnung ist natürlich das Abkommen vom 30. Juni.
In this case, it cannot be said that there is a particular item, a particular fund which it is best to use in the fight against unemployment.
EUbookshop v2

Hey, du weißt, ich mag es nicht, dir etwas zu berechnen, aber das war ein großer Gefallen.
Hey, you know I don't like charging you, but that was a big favor.
OpenSubtitles v2018

Dies entspricht dem Geist einer Zeit, in der ein anhaltender Druck besteht, den Umfang der Arbeiten zu reduzieren, und man leicht in Versuchung gerät, die längerfristigen Kosten des Verlustes an wertvollen Informationen nicht genauer zu berechnen.
This fits well with the spirit of the times, for unceasing pressure towards reductions in the scale of operations but perhaps accompanied by the temptation not to examine too closely the possible longer term costs of the loss of valuable information.
EUbookshop v2

Gehört ein Zusatz mehreren Zusatzarten an, so ist seine maximale Konzentration nicht additiv zu berechnen, sondern richet sich nach der höchsten Einzelkonzentration.
If an additive performs more than one function, its maximum concentration is not calculated additively, but is based on the highest individual concentration.
EuroPat v2

Die Luftverteilung innerhalb der einzelnen Kanäle zwischen den Zellen ist nicht exakt zu berechnen und muß experimentell optimiert werden.
The distribution of air within the individual canals between the cells cannot be accurately calculated and must be optimized experimentally.
EuroPat v2

Die obigen Erläuterungen zeigen, wie es möglich ist, ein relatives und lineares Modell zu verwirklichen, das es gestattet, den aufgrund von Farbführungsänderungen erwarteten neuen Farbort eines Dreifarbenrasterfeldes nicht absolut zu berechnen, sondern mit wesentlich höherer Genauigkeit und Zuverlässigkeit, ausgehend von der gemessenen Remission bzw. dem Farbort des tatsächlich gedruckten Dreifarbenrasterfeldes unter relativer Hinzurechnung der Remissionsänderung aufgrund der Änderung der Farbführung.
The discussion presented above shows how it is possible to prepare a relative and linear model whereby it is not possible to calculate absolutely the new color location expected on the basis of ink control adjustments, but it is nevertheless possible to calculate the expected location with a significantly higher accuracy and reliability from the reflection and color location of the three-color half-tone field actually printed, with the relative inclusion of the reflection variation due to ink control adjustments.
EuroPat v2

Man ist mit der Präzisionsprüfung ein Stück mehr auf der sicheren Seite, dem Fahrzeug nicht fälschlicherweise Gebühren zu berechnen.
With the precision checking, one is a little more on the safe side not to incorrectly assess tolls to the vehicle.
EuroPat v2

Der tatsächliche Anteil der gebundenen Siliziumdioxidteilchen liegt jedoch über diesem Wert, da vernachlässigt wurde, daß im Serum neben den freien Siliziumdioxidteilchen noch Salz aus der Neutralisation der Siliziumdioxidteilchen, Emulgator und Initiatorzerfallsprodukte vorliegen, deren Mengen nicht exakt zu berechnen sind.)
The actual fraction of bound silicon dioxide particles, however, is above this figure, since no regard has been taken of the fact that, in the serum, in addition to the free silicon dioxide particles, there are also salt from the neutralization of the silicon dioxide particles, emulsifier, and initiator decomposition products, the amounts of which cannot be calculated precisely.)
EuroPat v2

Da das Dämpfungsmaß in diesem Ausdruck für eine freie Platten­welle in Stahlblechen nur schwer oder gar nicht zu berechnen 1st, somit also nicht ermittelt werden kann, welche Spurwel­lenzahl nötig 1st, um optimale Schalldruckamplitude zu errei­chen, wurde mit Hilfe des Plattenwellenprüfkopfes bei verän­derlicher Anregungslänge die Jeweilige Schalldruckamplitude gemessen.
Since it is difficult, or impossible, to calculate the attennuation constant in this expression for a free plate wave in steel plate and it is thus not possible to determine which trace wave number is ncessary to obtain optimal sound pressure amplitude, the sound pressure amplitude was measured with the aid of the plate wave testing head at variable excitation lengths.
EUbookshop v2