Translation of "Nicht wie gewünscht" in English

Sun Xiu aber reagierte nicht wie gewünscht.
Sun Xiu did not appear to realize this, however.
Wikipedia v1.0

Wenn nicht alles wie gewünscht läuft, verweigerst du die Hilfe.
If things can't happen like you want it, you just don't want to help.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus war der Bericht der Literaturgruppe nicht so erschöpfend wie gewünscht.
In addition, the report by the Literature group was not as exhaustive as desired.
EUbookshop v2

Nennen wir es eine Rückrufaktion, weil du nicht wie gewünscht funktioniert hast.
You just didn't work out, so you're being recalled.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich verstehe ja, dass nicht alles lief wie gewünscht.
Look, I know it didn't go like you wanted.
OpenSubtitles v2018

Das untere Augenlid heilt nicht wie gewünscht und dreht sich nach außen.
The lower eyelid does not heal properly and curls outwards after the operation.
ParaCrawl v7.1

Infolge der Spaltbildung werden die Schwingungen nicht mehr wie gewünscht gedämpft.
The vibrations are no longer damped as described because of the gap formation.
EuroPat v2

Was passiert, wenn nicht alles wie gewünscht läuft?
What happens with the reputation of your business when things do not go as expected?
CCAligned v1

Die Reihenfolge ist nicht wie gewünscht und einige Bilder würden gar nicht positioniert:
The order is not as desired and some images would not be positioned at all:
CCAligned v1

Allnet Buffalo Linksys aber dieses will einfach nicht wie gewünscht.
Allnet Buffalo Linksys but this one will not work how i would expect it.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Unter Umständen werden einzelne Textbausteine nicht so angeordnet, wie gewünscht.
Note: In some cases, some text elements will not be in the order that you want.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Conversion-Rate zu niedrig ausfällt, funktioniert die Kampagne nicht wie gewünscht.
If it’s too low, it’s a clear indicator that the campaign is not working.
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird auf dem Bestellformular nicht wie gewünscht angezeigt?
Is the price on the order form not displayed as desired?
ParaCrawl v7.1

Auch funktionierte die „Computer Switch Button“ Funktion nicht wie gewünscht.
Also, the “computer switch button” function worked not as desired.
ParaCrawl v7.1

Eines unserer Geräte funktioniert nicht wie gewünscht oder ist defekt?
Is one of our devices not working as required, or is it defective?
ParaCrawl v7.1

Doch bei USC lief es, vor allem für Gathers, nicht wie gewünscht.
When they did not respond, he revoked the scholarships of Gathers, Kimble, and Lewis.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus wird der Dampfdruck der aromatischen Verbindung durch Zusatz dieser Stoffe nicht wie gewünscht abgesenkt.
In addition, the vapor pressure of the aromatic compound is not diminished as desired through the addition of these substances.
EuroPat v2

Die Beteiligung der sozial schwächeren Bevölkerungsschichten an der höheren Bildung hat nicht wie gewünscht zugenommen.
Participation by economically disadvantaged groups had not Increased as much as desired.
EUbookshop v2

Fehlbrände waren an der Tagesordnung, wenn das komplizierte Brennverfahren nicht wie gewünscht funktionierte.
Faulty firing was a matter of course, occurring whenever the complicated firing procedure did not function as desired.
WikiMatrix v1

Wenn Sie dies nicht wie gewünscht tun, kann Ihre Position geschlossen oder liquidiert werden.
If you fail to do so as required, your position may be closed or liquidated.
ParaCrawl v7.1

Falls Combivent nicht wie gewünscht wirkt, dann fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
If Combivent does not produce the desired effect, consult your doctor.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, was glückliche Paare, genau wie Familien, nicht so viel wie gewünscht.
No wonder, what happy couples, exactly as family units, not so much as I would like.
ParaCrawl v7.1

Leider hat sich gezeigt das sie den Posten eines GMs nicht wie gewünscht ausfüllen können.
Sadly it turned out that they were not able to fill the position of a GM in the wanted way.
ParaCrawl v7.1

Eine Traumatisierung des Gewebes, beispielsweise einer Harnröhre, wird damit jedoch nicht reduziert wie gewünscht.
However by way of this, a traumatization of the tissue, for example a urethra is not reduced as is desired.
EuroPat v2

Ausserdem dient dieses Kapitel zur Fehlersuche, falls Ihr MS-404 nicht wie gewünscht arbeitet.
Furthermore, this chapter will help you to find errors if your MS-404 does not perform in the desired way.
ParaCrawl v7.1